青白江区妇幼保健院上班时间最新典范

来源:搜狐娱乐
原标题: 青白江区妇幼保健院上班时间导医社区
Bon viveurs worried about spoiling their shirts at supper will be able strip off and feast in the nude when London’s first naked restaurant opens this summer. 担心在晚餐时弄脏衬衫的饕餮食客们可以放心了,今年夏天伦敦第一家裸体餐厅即将开业,他们可以脱下衣,裸体进餐了。 The Bunyadi, which aly has a waiting list of more than 4,000, will be open for three months from June 2016. Diners will be encouraged to disrobe and “experience true liberation” while tucking into a tasting . 这家名为Bunyadi的餐厅即将在2016年6月开业,营业时间只有三个月,现在预约人数已经有四千多了。餐厅倡导顾客们在享受美味前宽衣解带,“体验真正的自由”。 On arrival, customers will be escorted to a changing room, asked to place their clothes and belongings in lockers and given a light gown. It is then up to them whether to remove the final item of clothing at the table. Tables will be partly obscured by bamboo screens, creating a semblance of privacy. Large napkins will presumably be provided to prevent unfortunate burns. 顾客们一到餐厅,就会被领到更衣室,把衣和随身携带物品锁进储物柜里,穿上一件轻便的罩袍。然后进餐时脱不脱这最后一件衣就由他们自己决定了。桌子会被竹制屏风隔开,营造出一种隐隐约约的隐私空间。大餐巾会事先备好,以免被食物烫伤。 Naked serving staff will wait on tables, offering a which will include grilled meats as well as vegan options, all cooked on a wood fire and served on handmade clay crockery. 裸体的务员会在桌边侍奉,呈上菜单,菜单上有素食也有烤肉。这些食物都是用柴火烹饪的,盛在手工陶器里。 According to the masterminds behind the restaurant, the “Pangaea-like” enterprise seeks to free guests from the “trappings of the industrialised-world”. Mobile phones and photographs will be banned. 据餐厅的设计者说,开设这家具有“盘古大陆天地初开”时原始氛围的餐厅是为了把客人们从“工业化世界的泥沼”中解脱出来。餐厅里禁止使用手机和照相机。 The Bunyadi - a Hindi term meaning #39;fundamental#39;, #39;base#39; or #39;natural#39; - is the latest creation from Lollipop, the company behind Shoreditch#39;s Breaking Bad cocktail bar, ABQ London. Bunyadi餐厅的名字源于印度语,意为“本原”,“根本”或“自然”,是饮食集团Lolliopop新开的一家餐厅,伦敦肖尔迪奇区的《绝命毒师》主题鸡尾酒酒吧ABQ也是这个集团创建的。 Founder Seb Lyall said: “I think it will appeal to vegans and naturists from all over the UK. It won’t be a first date venue but certainly second dates and dinner with friends.” 创始人谢布#8226;莱尔说:“我觉得它会吸引全英国的素食主义者和裸体主义者。尽管没有人会把第一次约会的地点选在这里,但一定会是第二次约会和朋友聚会的地方。” The venue in central London - its specific location is so far undisclosed - has a capacity of forty-two and dinner will cost around £60 per person. 这家餐厅能容纳42个人,人均消费在60英镑左右,地点在伦敦中心地区,具体地址目前还没有披露。 Mr Lyall added: “We believe people should get the chance to enjoy and experience a night out without any impurities: no chemicals, no artificial colours, no electricity, no gas, no phone - and even no clothes. 莱尔先生补充说:“我们认为人们应该有机会享受并体验一个纯粹的夜晚:没有化学制品、没有人工色素、没有电、没有燃气、没有电话——甚至没有衣。 “We have worked very hard to design a space where everything patrons interact with is bare and naked. The use of natural bamboo partitions and candlelight has enabled to us to make the restaurant discreet, whilst adhering to the ethos behind it. No doubt, this has been the most challenging project for us yet, which makes us very excited about it.” “我们很用心地设计了这样一个空间,每位顾客接触到的事物都是没有遮蔽的、的。使用天然的竹制屏风和烛光可以使用餐环境显得隐蔽一些,但并没有丢掉我们的理念。毋庸置疑,这是我们目前为止接触过的最有挑战性的项目,我们对此都非常兴奋。” The world#39;s most extreme places to eat and drink 世界上最极致的用餐之地 1 Dinner in the Sky, worldwide 1. 空中餐厅,遍布世界各地 Dinner in the Sky offers customers an entirely new experience: fine dining served by some of the world’s top chefs, while suspended 50 metres in the air. Operating in over 45 countries, the experience combines unforgettable cuisine with views over London, Las Vegas, Saudi Arabia, Italy, Cyprus and many other incredible locations. 空中餐厅会给顾客一个全新的体验:餐厅悬在50米的空中,菜肴精致,由世界顶级厨师烹饪。开设此餐厅的国家不止45个,顾客不仅可以体验难忘的美味佳肴,还可以俯瞰伦敦、、沙特阿拉伯、意大利、塞浦路斯和其它许多地方的极致美景。 London in the Sky is currently running until the end of the month, on London#39;s South Bank. 伦敦的空中餐厅将营业至月底,地点在伦敦南岸。 2 Treepod Dining – Soneva Kiri, Thailand 2. 树屋餐厅——泰国,苏尼瓦奇瑞 Up to four diners can squeeze into this bamboo pod, which is “gently hoisted” 16 feet up into an ancient forest. The fine dining experience is delivered to you by your very own personal waiter, who delivers food and beverages via a zip-wire, being careful not to spill or drop anything on the journey. 树屋餐厅坐落在一个原始森林中,挂在离地面16英尺高的地方,一个竹制小屋最多可以容纳四人就餐。你会有自己的务员,他会通过高空飞索小心地把食物送到你面前,不会在路途中溅洒或掉落任何东西,用餐体验非常棒。 3 Ithaa, Maldives 3. 伊萨餐厅,马尔代夫 The world’s first undersea restaurant celebrates its 10th anniversary this year. Ithaa, on the beautiful Rangali Island, sits five metres below the surface of the Indian Ocean, with 180 degree panoramic views of the surrounding coral gardens. 伊萨餐厅是世界第一家海底餐厅,今年是它开业10周年。这家餐厅位于美丽的港丽岛,在印度洋海面之下五米处,可180度观赏周围珊瑚礁的全景。 The features local produce and spices, alongside more Western influences in the six-course set dinner including such indulgent delights as caviar, truffles, foie gras and lobster. The area can also be hired for private functions such as business breakfasts, meetings and weddings. 这家菜品以当地特产和香料为主,设有六道菜的正餐也受到很多西方影响,比如里面包括鱼子酱、松露、鹅肝酱、龙虾这样的奢华美味。这家餐厅也接受私人租用,用于进行商务早餐、会议和婚礼等等。 4 ICEBAR LONDON 4. 冰吧,伦敦 The UK’s only permanent ice bar, this location is simply unforgettable. Everything inside is carved from crystal clear ice from the Torne River in Jukkasj#228;rvi, Northern Sweden, absolutely EVERYTHING – the bar, the walls, tables and even your own personal glass. As it#39;s a chilly -5C, you are handed a hooded thermal cape and gloves before going in. 这是英国唯一一家永久冰吧,单单其地理位置就给人很深刻的印象。里面的一切,绝对是所有的一切,都是由透亮的冰块雕刻而成的——吧台、墙壁、桌子、甚至是你自己的杯子。这些冰取自瑞典北部尤卡斯耶尔维的托尔讷河。因为室内寒冷,气温只有零下五度,在进去之前会给你披上保暖的斗篷和手套。 Every year the icy architecture is taken down and transformed for a new theme. This year, the upcoming theme is ICEBAR LONDON ROCKS, featuring a “rocktastic” 6ft tall Ice Skull sculpture, a punk rock ice-studded bar and specially created cocktails: “November Rain” and “Dirty Little Secret”. The spirits provided are sure to leave you feeling warm inside after this icy experience. 每年冰雕都会换一个新主题。今年的主题将是“伦敦冰吧摇滚”,届时将有一个六英尺高的骷髅头冰雕,一个嵌满冰块放着朋克摇滚的吧台和特制的鸡尾酒——“十一月的雨”和“龌龊的小秘密”。这里的烈酒一定会让你在冰爽体验中也感受到温暖。 5 Fresh in the Garden, Kunfunadhoo Island, Maldives 5. 清新花园,马尔代夫,昆夫纳杜岛 Fresh in the Garden is the perfect name for this treetop wonderland, at an upmarket hotel. A wide variety of freshly sourced food and wine is provided, predominantly Mediterranean-inspired but with a strong Asian influence. 清新花园这个名字,对这片树顶上的仙境来说是再合适不过的了。餐厅位于一家高档酒店里面,菜品和红酒种类繁多,来源新鲜,主要是地中海风味的,但也受到亚洲的强烈影响。 Surrounded by tropical banana trees, the open air view is simply spectacular. 餐厅周围热带香蕉树环绕,视野开阔,景色宜人。 6 Sirocco, Bangkok, Thailand 6. 热风餐厅,泰国,曼谷 This 63rd floor open air restaurant is the highest al fresco restaurant in the world. The award-winning head chef creates clean, uncomplicated and fresh Mediterranean cuisine, with the live jazz band creating a relaxed atmosphere as you enjoy the views. 这家露天餐厅有63层,是世界上最高的户外餐厅。主厨备受赞誉,其烹饪的地中海菜肴干净、简约而新鲜。餐厅还有爵士乐队现场表演,为你享受美景营造轻松的氛围。 7 Dans le noir? London 7. 黑暗餐厅,伦敦 Fancing trying to eat in complete darkness? Dans le noir? (French for In the dark) has five restaurants in London, Paris, Barcelona, Nairobi and St Petersburg, where you will be served simple, fresh food by blind waiters. The company claims: ;By suppressing the dominant sense of sight, you will enter a whole new world in which one is uncertain of their surroundings.; 你想在一片漆黑中进食吗?黑暗餐厅Dans le noir(法语,意为“在黑暗中”)共有五家,分设在伦敦、巴黎、巴塞罗那、内罗毕和圣彼得堡。在那里,盲人务员会为你端来简单、新鲜的食物。这家餐厅声称:“这样可以避免视觉上的先入为主,你将会进入一个全新的世界,不确定周围环境是什么样子。” The only question is, how do you go to the loo? 唯一的问题是,你怎么上洗手间呢? 8 The Modern Toilet, Taiwan 8. 便所餐厅,台湾 This definitely might not not be to everyone#39;s taste. The Modern Toilet restaurant is a venue where everything is bathroom-themed. From toilet-shaped seats to bath tables, you can#39;t seem to get away from the washroom. 这家餐厅可不是符合每个人的品味。在便所餐厅,什么都是以洗手间为主题的,座位是马桶形状的,桌子是洗手池,你好像总也离不开洗手间。 The owners claim this venture began when one of them was ;ing manga on the toilet - and the rest is history;. They began solely selling ice cream, where the bowl was a mini-toilet, and the ice cream was all brown in colour (regardless of the flavour) and shaped like - well, like poo. 老板们称,这个创意来自于他们其中一个人“在马桶上看日本漫画,要么就是历史书”的经历。他们刚开始只卖冰激凌,盛冰激凌的容器是个迷你马桶,冰激凌的颜色都是棕色(别管味道如何),形状嘛,就像一坨屎。 Since then, they have developed into a fully-fledged themed chain with branches all over Taiwan. 从那以后,他们把冰激凌店发展成一家综合类的主题连锁餐厅,分店遍布台湾。 9 Alice in Magic Land, Tokyo 9. 爱丽丝的魔法迷宫,东京 Fall down the rabbit hole at one of Diamond Dining#39;s six Alice in Wonderland-themed venues throughout Japan. Featuring playing card tables, hedge maze booths, heart-shaped chandeliers and waitresses clad in Alice-style dresses, you will not find anything here without at least a hint of Wonderland. 钻石餐饮集团在日本共开设了六家爱丽丝漫游奇境主题餐厅,快来掉到这里的兔子洞吧。餐厅内有纸牌桌、树篱迷宫、心形的枝形吊灯和穿着爱丽丝衣的女务员,你在这里绝不会找到半点不带《奇境》风格的东西。 Try the Cheshire Cat tail-shaped pizza with a Tweedle Dee and Tweedle Dum twin cocktail to make your experience extra magical. But don#39;t follow the White Rabbit#39;s naughty example by being late for this very important date... 尝一下柴郡猫尾巴状的披萨,和双胞胎兄弟Tweedle Dee和Tweedle Dum鸡尾酒,会给你带来更多的魔幻体验。但是不要学淘气的白兔子,在重要的约会上迟到。 /201604/439699Novelist and official Southern Belle Loraine Despres used to warn me to be wary of men who say, ;When I#39;m done with you…; As in, ;When I#39;m done with you, you#39;ll know Paris like the back of your hand,; or, ;By the time I#39;m done with you, you#39;ll have a wardrobe of real silk lingerie.; It means, she says, he expects to be done with you. Me, all I hear is Paris and panties.小说家洛兰·德普雷是一位真正的南方淑女,她过去常警告我要小心那些说“……我才会和你分开”的男人,比如“你对巴黎了如指掌的时候,我才会和你分开”,或者“你拥有一整柜真丝内衣的时候,我才会和你分开” 。洛兰认为男人说这些话的意思是他想和你分手。而我呢,只听到巴黎和裤裤。What he says: ;I love you... just not in the way you want to be loved.;他说:“我爱你……只是与你希望被爱的方式不同。”What I hear: ;I love you.;我听到的是:“我爱你。”What he really means: ;I love having a friend with benefits.;他真正想说的是:“我好想找个炮友。”What he says: ;I#39;m really not y for a relationship.;他说:“我真的没有做好恋爱的准备。”What I hear: ;Hang in there, baby. We have a future together.;我听到的是:“坚持下去,宝贝,将来我们会在一起的。”What he really means: ;I don#39;t want to be in a relationship. At least, not with you.;他真正想说的是:“我不想谈恋爱,至少不是和你谈。”What he says: ;You#39;re so hot!;他说:“你真性感!”What I hear: ;You#39;re so beautiful!;我听到的是:“你真漂亮!”What he really means: ;Take off your clothes.;他真正想说的是:“脱吧!”What he says: ;This is getting too intense too fast. We should make some space.;他说:“一切来得太快太突然,我们应该留点空间。”What I hear: ;The depth of my passion for you scares me.;我听到的是:“我对你火热的让我不知所措。”What he really means: ;I#39;m interested in seeing someone else.;他真正想说的是:“我想再找别人。”What he says: ;It#39;s not you, it#39;s me.;他说:“不怪你,怪我。”What I hear: ;You are perfect, I am broken. Will you fix me?;我听到的是:“你很完美,而我有问题。你能治愈我吗?”What he really means: ;I#39;m aly seeing someone else.;他真正想说的是:“我已经看上别人了。” /201606/451951

Doctors were able to give Ellie Jones her confidence back after they corrected a facial deformity that meant her jaw had stopped growing at age eight.艾丽·琼斯八岁时下巴就停止生长,医生通过面部畸形矫正让艾丽重拾自信。She was born with a condition that meant the bones in her lower face did not develop properly and were smaller than they should have been. But although she knew she needed dental work, Ellie had no idea that it was a congenital facial condition that had caused her teeth alignment problems.小艾丽出生时脸部下半端骨头发育不良,比正常情况下小很多。尽管她知道自己需要牙齿矫正,但是她却不知道正是由于先天性面部问题导致她的牙齿畸形。When she went to have braces fitted aged 14, her orthodontist Joy Hickman realised what had happened.14岁去戴牙套时,她的牙齿矫正医生乔伊·希克曼意识到了问题所在。Over the next six years, Joy worked with maxillofacial surgeon Emma Woolley at Glan Clwyd Hospital in Rhyl, Wales, to transform Ellie#39;s looks and her whole life#39;s outlook.接下来的六年里,乔伊与威尔士里尔的格兰克卢伊德医院颌面外科医师艾玛·伍丽共同合作,改变了艾丽的相貌,同时也改变了她的整个人生。She had her first operation at 16. Ellie, who is now 20, said: #39;It was really painful but had to be done to sort the problem.艾丽16岁时接受了第一次手术,现在的艾丽已经20岁了,她说:“手术真的很疼,但是为了解决问题必须要做。”#39;I was on a liquid diet for about a month, which was really hard, and I couldn#39;t talk properly – I had to use a notepad to communicate. After a while I was able to mumble a few words and I had a lisp for a while due to how swollen my mouth was.#39;“最开始我吃了一个月的流食,非常艰难,那时候我也不能好好说话,我得用纸笔写下来与人交流。不久后我能够含糊地说几个单词,而且由于嘴唇肿胀,我很长一段时间内口齿不清。”The major surgery involved cutting her jaws horizontally and vertically, and then having more surgery to her chin a year later.大外科手术包括水平和垂直切割颌骨,一年后再对她的下巴做进一步手术。But despite the pain of the operations, she says she is delighted with the results: #39;I mostly just felt relieved – I finally felt like I could be myself. I was shy but now I feel really confident. It#39;s changed my whole life.#39;尽管手术很疼,艾丽表示自己对结果感到高兴:“主要是感到宽慰。我终于可以做自己了。我之前很害羞,但现在感到非常自信。这改变了我的整个人生。”Shop assistant Ellie, 20, who lives at home with dad Simon, mum Natalie and sister Chloe, 21, now dreams of being a photographer.20岁的艾丽是一个售货员,目前与父亲西蒙、母亲娜塔莉以及21岁的克洛伊住在家中,她梦想有一天能够成为摄影家。#39;A lot of people don#39;t actually realise they have a jaw deformity and just accept that they have difficulties biting,#39; her surgeon Emma said. #39;By not treating it at a young age, it can cause real difficulties later in life.#39;“很多人并没有意识到自己有偏颌畸形,而只是接受了他们有啮合问题。”艾丽的主治外科医生艾玛说道。“如果小时候不进行治疗,长大可能会造成真正的困难。” /201608/458261

Yangjiabu Woodblock New Year Picture杨家埠木板年画Yangjiabu Woodblock New Year Pictures originated in the Ming Dynasty. Yangjiabu is located near Weifang City in Shandong Province. The original settlers,mostly with the family name Yang,moved here from Zitong County in Sichuan Province during Hongwu reign period of the Ming Dynasty. The woodblock pictures used as New Year decorations have mainly Buddhist themes,while the horizontal wall pictures are based on woodblock illustrations.杨家埠木版年画起源于明代。杨家埠是位于山东省潍坊市。最初的定居者,大多姓杨,在明朝洪武元年时期从四川省梓潼县搬到这里。作为新年装饰品的木刻图片主要有佛教题材,而水平墙上的照片都是以木版插图。 /201608/461636What is this, Jebediah? What#39;s going on here?这是什么,Jebediah?这是怎么回事? /201608/460803One father managed to simultaneously feed his baby at a restaurant while drinking a bottle of beer.在餐馆里,一边喂孩子一边自己喝啤酒,这个爸爸做到了!Another plays games while his daughter paints his toenails in fetching shades of purple and pink这位爸爸在打游戏,而他的女儿把他的脚趾甲涂成了迷人的紫色和粉色。One dad showed off his leg hair that had been tied up in neat buns, presumably by his daughter这位爸爸秀出了自己的腿毛,被扎成了整齐的小辫子,大概也是被女儿整的吧。One dad took his son to a DIY store, keeping him distracted by creating a den using a shopping trolley.这位爸爸带孩子去了一家DIY商店,用购物车搭了个小窝,让他在里面分分心。One dad is pictured doing a pull up with his baby on his back and two youngsters grabbing onto his legs in a rather precarious-looking manoeuvre这位爸爸背着娃做引体向上 ,还有另外两个孩子一人抱着他一只腿,这可真危险。Another discovered he could take a nap while his kids played with toy cars on a track printed onto his T-shirt另一位爸爸发现,让孩子按自己T恤衫上印的轨道玩儿玩具车,自己就可以睡上一觉。Another encouraged his daughter to eat her dinner by sitting down with her at her bright pink - but rather small - table.还有位爸爸发现,和女儿一起坐在她亮粉色的小餐桌前,可以鼓励她吃饭。One dad made his kids believe they were playing games with him - but he unplugged their controllers这位爸爸让孩子们相信他们在一起打游戏,但孩子们的遥控器没插电。Another dad showed off the toys his kids used to accessorise his hair, which included a mini helicopter另一位爸爸向大家展示了孩子们给他戴的发饰,里面还有架迷你直升机。Another picture shows a dad and his daughter sporting matching hair bows在这张照片里,爸爸和女儿带着相配的头饰One dad displayed his rather unorthodox parenting skills by carrying his son through an airport by his belt这位爸爸向大家展示了他独特的带娃法:用腰带拎着孩子过机场。And one dad proved that he will always go to the extra mile for his daughter. He dressed up as Little Red Riding Hood, as she wanted to be the wolf这位爸爸向大家明了自己总愿意再为女儿付出一些。他把自己打扮成小红帽,而女儿则愿意当大灰狼。 /201606/450377

Researchers with the Chinese Academy of Sciences (CAS) have successfully developed the country#39;s first space 3D printer.根据日前消息,中科院科研人员成功研制出了我国首台空间3D打印机。Scientists with both CAS#39;s Chongqing Institute of Green and Intelligent Technology and the Technology and Engineering Center for Space Utilization were behind the two-year-long project.中科院重庆绿色智能技术研究院和空间应用工程与技术中心的科学家们,经过努力终于携手完成了这一耗时两年的项目。Duan Xuanming, head of 3D printing research center under CAS#39;s Chongqing Institute, said the printer has finished 93 zero gravity flying tests in France. The printer can produce bigger space parts than the one sent to the International Space Station by NASA late last month.据中科院重庆研究院3D打印技术研究中心主任段宣明介绍,该打印机已经在法国完成了93次失重测试。据悉,该打印机可打印的太空零部件尺寸超过NASA上月底运至国际空间站的3D打印机。The device could help China build a space station in 2020 and facilitate its operation and maintenance thereafter, said Duan.段宣明表示,该设备将为我国2020年完成空间站建造及后期运营维护提供帮助。In-orbit 3D printing is effective in helping with space station repair and maintenance and is essential for future deep space exploration.在轨3D打印制造是解决空间站维修的有效方法,对未来进行的深空探索极为重要。It can cut the operation cost of space stations and reduce their dependence on ground supplies, he added.此外,段宣明还补充说道,该技术能减少空间站运营成本,同时降低其对地面补给的依赖性。 /201604/439572The good guys in Overwatch are a group of heroes who band together to protect the world from evil. A new in-game memorial from developer Blizzard Entertainment remembers a Chinese Overwatch fan who died tragically while doing the same.游戏《守望先锋》中的好人是一群携手对抗邪恶、保卫世界的英雄。近日,一位中国的该游戏粉丝因见义勇为而不幸遇害,于是暴雪的开发者们在游戏中加入了致敬细节以示纪念。Wu Hongyu, 20, a student at Guangdong University of Technology in Guangzhou, China, saw someone stealing a classmate#39;s motorcycle on the campus, according to the Guangdong New Express Daily. Wu got on his own bike and attempted to chase the individual, but was severely injured when the two bikes collided; he died from his injuries in a hospital shortly afterward.据《广东新快报》报道,今年20岁的吴宏宇是广东工业大学的一名学生,在发现同学的电动车被盗后,自己骑车追赶盗车贼,遭对方恶意相撞而严重受伤,送往医院不久即宣告不治身亡。The police eventually arrested the alleged thief, and the government of Guangzhou posthumously gave Wu a ;Courageous Citizen; award for his bravery.警方最终抓获盗车贼,而广州市政府为表彰吴宏宇的义举,追授其“英勇市民”的称号。According to a screenshot of a group chat between Wu and his friends, Wu had been greatly anticipating the launch of Overwatch. ;Is anyone else really waiting for the launch tomorrow?; he asked his friends. Wu died May 23, the day before Overwatch was released.根据一张吴宏宇生前和朋友的聊天记录的截图表明,他非常期待《守望先锋》的发布。“有没有等《守望先锋》的,明天开。”他在朋友圈这样问道。吴宏宇于5月23日去世,而转天就是《守望先锋》的发布日。Lijiang Tower is one of the maps for the Control gametype in Overwatch. As you can see in the screenshot above, Blizzard added the name Hongyu, in Chinese, to one of the spacesuits on the red side of the map. The studio also added the phrase ;heroes never die; — one of Mercy#39;s catchphrases — in Chinese to the red banner behind the spacesuits.漓江塔是《守望先锋》控制模式中的一副地图。从截图中可以看出,地图红色区域的宇航上写着“宏宇”两字。而宇航后面的红色背景墙上则用中文印着游戏中女英雄Mercy的名言--“英雄不朽”。A Blizzard representative confirmed the tribute to Polygon, saying, ;We added that in remembrance of a brave member of our community.;暴雪的一位发言人就此事向Polygon进行了确认:“我们加入这个细节,是为了纪念我们社群中一位勇敢的成员。”This isn#39;t the first time Blizzard has done something like this. World of Warcraft is filled with tributes to players who have died over the years, in the form of shrines, quests and nonplayer characters.这已经不是暴雪首次做出如此富有人情味的事情了。《魔兽世界》中的一些神庙、游戏任务和非玩家控制角色都融入了暴雪对逝去玩家的纪念。 /201607/454696

Airports are dull places where bored passengers kill time eating rubbish food they don’t want and buying stuff they’ll never need. Right?机场往往是枯燥无味的,无聊的旅客在那里吃着自己不想吃的垃圾食品、买一些他们永远都不会需要的物品来打发时间。对吗?Wrong! Many of today’s terminals around the world offer great entertainment, dining and shopping, with so much on offer you’re almost tempted to miss your flight.错!如今世界上许多航站楼都配有非常棒的设施、用餐和购物场所,还有许多让你忍不住错过航班也要尝试一下的事物。1: Changi Airport, Singapore1、新加坡樟宜机场It’s the only one in the world with its own butterfly garden, and each of the three terminals has its own indoor playground and game area.世界上只有这一座机场配有蝴蝶园,而且这个机场的3个航站楼每一个都有室内游乐场和区。If you have a long wait you could always watch the latest blockbuster at the free cinema, head to the cactus, orchid or sunflower gardens or take a dip in the rooftop swimming pool.如果你要等很久,你可以一直在免费电影院里看新上映的大片,你还可以去逛一下仙人掌、兰花或向日葵花园,或者去顶楼游泳池游泳。2: Incheon Airport, Seoul, South Korea2、韩国首尔仁川机场A five-minute free shuttle bus ride will take you to the SKY72 Golf Club, with three courses and a driving range.乘坐机场免费的专线巴士,5分钟就可以把你带到SKY72高尔夫俱乐部,这个俱乐部有3个高尔夫球场和1个高尔夫练习场。There are seven gardens inside the terminal, an ice rink, a spa and the Museum of Korean Culture. There is even a casino.机场航站楼里有7个花园、一个溜冰场、一个温泉疗养中心以及韩国文化物馆。这里甚至还有一个。3: Dubai Airport, UAE3、阿联酋迪拜机场It has its own health club with a Jacuzzi, gym and swimming pool, or you can zone out in the Zen Garden.迪拜机场有自己的健身俱乐部,里面有浴缸、健身房和游泳池,你也可以在禅宗花园里出神。The weary can snooze in a sound-proofed pod with a bed for a while.疲倦的旅客还可以在一个有床的隔音舱里小睡一会儿。4: Hong Kong Airport4、香港机场Not only does it have its own IMAX cinema, the airport is home to GreenLive AIR, a hi-tech space offering both nine and 18-hole golf simulations.香港机场不仅有宽银幕电影院,而且是格瑞利空间的所在地,这是一个仿真技术空间,可以提供9洞和18洞高尔夫模拟试验。For kids, there’s the Dream Come True Education Park, where they take part in role-playing jobs, or the Aviation Discovery Centre, with themed exhibits and graphics, and the SkyDeck runway viewing platform.对孩子而言,机场里有梦想成真教育园,在那里孩子们可以参与角色扮演的工作;机场里还有航空探知馆,里面有主题展览和图样;孩子们还可以登上机场观景台,看一下机场的跑道。5: Munich Airport, Germany5、慕尼黑机场Head to the outdoor Visitors’ Park to check out the historic aircraft (Lockheed Super Constellation, Douglas DC-3 and a Junkers Ju52), try mini-golf, watch the planes from the viewing hill or browse in the souvenir shop.可以去逛一下室外的游客公园,看看历史上著名的飞机(洛克希德超级星座号客机、道格拉斯DC-3型飞机以及容克斯52型飞机),试试迷你高尔夫,从观景山上看看飞机,或者逛逛纪念品店。For kids, there’s Kinderland, a fun paradise with a big “adventure plane”, films, games, arts and crafts, and a lounge for their weary parents to relax in.对孩子而言,机场里有馨乐园,这里简直就是一个天堂,里面不仅有一架大型的“冒险飞机”,还可以在那里看电影、玩游戏、制作工艺品,此外还有一个供疲倦的父母们放松一下的休息室。And, of course, since we’re in Bavaria there’s a beer garden!当然,这里还有一个啤酒园,因为我们在巴伐利亚! /201607/453337

  • 泡泡解答成都人流无痛人流医院
  • 绵阳治输卵管积液的医院那个好
  • 养心口碑成都市妇保医院能刷社保卡吗华面诊
  • 成都孕前检查必须做吗导医乐园
  • 青羊区妇幼保健院妇科医生怎么样千龙门户成都无痛清宫手术多少钱
  • 咨询对话四川省第六人民医院产前检查好吗
  • 成都市不孕不育治疗医院
  • 普及对话重庆市第二人民医院乳腺增生服务咨询
  • 成都取环价格同城晚报
  • 绵阳那家医院治输卵管积液
  • 成都做不孕不育成功率高花多少钱最新卫生成都市武侯区人民医院取环上环需要多少钱
  • 广元不孕不育ask指南
  • 69晚报绵阳市不孕不育哪家医院好
  • 四川省第十人民医院专家
  • 四川省第四人民医院医生的电话多少服务在线
  • 成都妇女儿童中心医院大概需要多少钱京东新闻四川第八人民医院能刷医保卡
  • 普及媒体邛崃市人民医院人流要多少钱搜医生活
  • 彭州市儿童医院在哪个区放心典范
  • 甘孜藏族自治州妇幼保健院做流产打胎怎么样
  • 成都省八院网上预约挂号华龙共享
  • 网上时讯眉山治不孕医院69活动
  • 绵阳不孕不育比较好的医院
  • 最新分类成都不孕不育治疗大概多少钱问医乐园
  • 绵阳市第二人民医院早上几点开门好医报
  • 周分类成都不孕不育在哪里检查便宜医护共享
  • 龙泉驿区妇幼保健院在哪里?
  • 达州卵巢囊肿治疗
  • 成都第八医院检查多少钱
  • 广元市不孕不育医院哪家好
  • 成都铁路中心医院介绍同城专家
  • 相关阅读
  • 成都市妇女儿童医院网上挂号城市晚报
  • 自贡市第四人民医院月经不调
  • 飞度云晚报成都中医药大学第二附属医院打胎多少钱
  • 成华区妇幼保健院的营业时间城市资讯
  • 眉山市中医院痛经盆腔炎尿道炎内分泌宫颈炎
  • 凉山彝族自治州不孕不育多少钱平安指南乐山哪家医院治疗不孕不育好
  • 绵阳市看女性不孕医院哪正规
  • ask问答眉山市妇幼保健院联系电话搜医优惠
  • 四川省第五人民医院看妇科好不好
  • 绵阳哪个医院治女性不孕专业
  • (责任编辑:郝佳 UK047)