旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

青岛平度市哪个妇科医院好妙手典范青岛市看妇科的那家医院好

来源:爱大夫    发布时间:2019年10月15日 14:17:22    编辑:admin         

Tom在公司干的很卖力,无论态度还是能力,大家都有目共睹。可年终晋升时,Tom却在名单之外。他沮丧不已。于是Catherine就过来劝他,拍了拍他的肩膀说:Never mind, Tom. Let a thing slide. Let a thing slide.顺其自然吧。说起slide就会让人想到滑雪的场面,因为slide不仅有“幻灯片”的意思,还可以作“滑落”讲。老美用Let a thing slide表示“让事情自然滑落”,也就是“使其顺其自然”。当别人遇到不顺心的事情而需要别人安慰时,我们就可以说:Let a thing slide。 Tom:Daniel, I have worked so hard these days but I can't get a raise or promotion. How frustrating!.汤姆:丹尼尔,我努力工作这么多年,既没有加薪也没有晋升。真是郁闷啊!Daniel:Let a thing slide. Everything would be OK.丹尼尔:顺其自然吧。一切都会好的。◎大家如果觉得不错,请不要吝惜自己的持,在栏写下你们的感受,有大家的持,相信我们会做的更好◎ /201008/110484。

大家好,这里是新世界商务口语每日一句节目,每天我都会为大家带来最地道的商务口语句子,而且是由英籍老师真人发音!句子稍微有点难度,但我们相信大家只要坚持,就一定可以学到最地道的英语发音和日常商务用句哦! 今天我们要学习的句子是: Describe the work environment or culture in which you were most productive and happy. 描述一下,使你曾经最有创造力并且开心的工作环境和文化应当是怎么样? /10/87434。

.Buyer 采购员A: Who is the buyer on this program?B: Lisa Yang.A:谁是这个项目的采购员?B:杨丽莎。 2.Destination charge 运费A: How much is the destination charge for this car?B: One hundred and ten dollars.A:这车的运费是多少?B:110美元。 3.Partnership 伙伴关系A: How do you define a partnership?B: Long-term relationship between a buyer and a supplier characterized by teamwork and mutual confidence.A:你如何定义伙伴关系?B:是客户和供应商具有团队工作和相互信任特点的长期合作关系。4.Place an order 下订单A: So should we place the order now?B: Let's have a meeting and make the final decision.A:那么我们现在可以下订单了吧?B:咱们还是开个会研究一下再作决定吧。5.Purchase contract 采购合同A: Did Mr.Yang sign the purchase contract?B: Yes. He did. A:杨先生签采购合同了吗?B:是的,他签了。 /200809/49779。

8 安慰对方3句英文任你选Think no more of it.别再想它了。It wasnt entirely your fault.并不全是你的错。No problem. We all make mistakes.没问题。人人都会有犯错的时候。半个句型要记牢think of (考虑,关心)Tip: think of用来表示对问题的看法或考虑某件事,用法相当于think about。 /201502/354432。

Returning a Call (1) Bob: Good morning, this is Bob.早上好,我是Bob.Jack: Hi, Bob, this is Jack Miles returning your call.你好,Bob, 我是Jack Miles, 给你回电话.Bob: Hi, Jack. Thanks for getting back to me.你好,Jack.谢谢你给我回电话.Jack: How can I help you?你有什么事?Bob: Listen, I need to discuss that mergers deal we met about last week.Unfortunately, I am about to go into a meeting. Can I call you back later?我要和你讨论我们上周谈过的合并案.可是我要开一个会.我能过会儿打给你吗?Jack: Sure, no problem. I will be in the office for another hour or so.没问题,我还会在办公室呆一小时左右.get back to someone 给某人回电话mergers deal 合并案 /04/68460。

星型典句:第一句:We cant make any further discounts.我们不能再打折扣了。A: Your offer is uncompetitive compared to that of other firms.你们的报价和其他公司的比起来没有竞争力。B: If you take our quality into consideration, you will think our offer is moderate.如果你们考虑我们产品的质量,您就会认为我们的报价很适中了。A: Yes. You are right.是的。您说得对。B: We cant make any further discounts.我们不能再打折扣了。第二句:This is a special offer and it is not subject to our usual discount.这已经是特价了,就不能再享受平时的折扣了。A: Can we meet each other halfway?我们能不能折中一下?B: This is a special offer and it is not subject to our usual discount.这已经是特价了,就不能再享受平时的折扣了。A: Oh.噢。其他表达法:可以告知客户我们同知名大公司合作给的也是这个价格。This is our rock-bottom price, and we cant make any concessions.这是我们的最低价,我们不能再让步了。Sorry, we generally dont e on a discount basis.对不起,我们不在打折的基础上报价。 /201208/193379。