吉林省长春市第三医院彩超检查好吗中华诊疗

明星资讯腾讯娱乐2019年09月16日 16:14:59
0评论
讲解文本:spot 地点,借钱出去Can you spot me 40 dollars?能给我借40块钱吗?疯狂练习吧! 喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai /201604/438643

2. Election System 2.选举系统A: Election Day is next Tuesday.A:选举日在下周二。B: Did you register to vote?B:你登记投票了吗?A: How do you register?A:你怎么登记的?B: If you are a U.S. citizen, 18 years or older, you can fill out a form.B:如果你是美国公民,超过18岁,你可以填写一个表格。A: What does the form ask you?A:表格都让填什么?B: It asks for basic details like your name, address, age, and what political party you want to join.B:填写一些基本信息,比如你的名字,地址,年龄和你想加入什么政党。A: Do I have to choose a political party?A:我必须选择一个政党吗?B: No, thats optional, but if you choose a party, you can vote in certain primaries.B:不,这是可选的,但如果你选择一个政党,你可以在一些初选上投票。A: What happens once I register?A:我一旦注册了会怎么样?B: Youll get a voter card in the mail.B:你会在邮箱里收到一张选民卡。A: What good is that?A:那有什么用?B: It will tell you where your polling place is. B:它会告诉你投票点在哪。译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201602/427638

  unit 23帮忙叫车dialogue 英语情景对话A:lm sorry, but I didnt catch what you said.A:对不起,我没听清你说的话。B:l said, ;Do you want me to help you?;B:我说的是“需要我帮忙吗?”A:lf youre sure youre not in a hurry, I can use a little help.A:如果你确定不太急的话,我需要你帮点忙。B:OK. Would you like me to get you a cab?B:好的。要我帮你叫辆出租车吗? /201504/368712

  。

  Aimee: So Paul, speaking of technology, how long do you think you can go without checking your phone?艾米:保罗,说到科技,你认为你可以多长时间不看手机?Paul: Ah, its quite embarrassing, really, if Im honest, I check it a lot. I really do, like Im always having to look at Facebook, my emails. Im looking at the football news online... yeah, I mean... Its not something that Im proud about; but its something that, yeah, its quite a big part of my life, I think.保罗:说起来真的很不好意思,说实话我看手机的次数很频繁。我经常看手机,我一直在看脸谱网还有邮件。我还会在网上浏览足球新闻。我并不是以此为荣,只是我想那已经成为了我生活的一部分。Aimee: If you left the house and you had forgotten your phone, would you feel something really missing?艾米:如果你出家门以后发现忘了带手机,那你会感觉少了些什么吗?Paul: I did actually I forgot my...I use my iPad a lot, and I forgot my iPad the other day just as I was leaving, and my bus was about to arrive. And I really had the strong like pull to get back for it. But I caught myself and decided that yeah, I can manage without it, you know, for one day.保罗:我的确忘带过,我比较常用iPad,有一天我出门时忘了带我的iPad,而公交车马上就要到了。我非常想回去拿。可是我阻止了自己,我想没有iPad我也可以度过一天。Aimee: Could you manage?艾米:那你做到了吗?Paul: Yeah, I did, I didnt even think about it actually. It was just that you know, that sort of momentary pull where I thought I needed it, and then actually having you know, sort of considered it seriously. It was like, I dont need it, so yeah, I did find without it I didnt have to be like hooked up to a life support system or anything. Yeah, its amazing really, how it comes to be such a central part in your life. How long do you think you could go without using the internet?保罗:做到了,我甚至没有去想它。我以为我很需要它,这其实是一种瞬间的吸引,可是再仔细考虑一下,你会发现,我并不需要它,而且没有iPad,我就不用连接这个所谓的“生命持系统”了。它是如何成为生活中心的,这真是太不可思议了。你能多长时间不用网络?Aimee: Ahh, I check my phone thousands of times a day... To exaggerate, did I say thousands? I check it too much, I think, far too much. If I left my home, I would feel gutted. I would feel like Im really, really missing something. It would definitely be a big, big pull, I think. I a lot of things on the internet and I check things and, and yeah. When its not there, then I do feel like something is maybe I should be doing something, or missing out on something. And its not good - Im embarrassed its not good at all. So I think I need to work on unplugging.艾米:啊,我一天要看几千次手机。我有些夸张了,我刚是不是说了几千次?我想我看手机的次数太多了。如果我把手机落在家里,那我会感觉非常沮丧。我会觉得少了些什么。我想那一定是非常大的吸引。我在网络上浏览很多内容,还要查看很多东西。如果我没带手机,那我感觉我应该做些什么事情,否则我会感觉少了些什么。这样并不好,我很尴尬,这样一点都不好。我认为我应该断网。Paul: Ive heard a lot of people they try to do at least one or two days a week when they dont use the internet at all. But that sounds like it could be quite a good idea. You know, maybe just you know, unplug.保罗:我听说有很多人每周尽量有一天或两天的时间完全不用网络。我认为那听起来是个非常不错的主意。远离电子产品。Aimee: Yeah. Do you think you could?艾米:对。你认为你能做到吗?Paul: I think I could, yeah, I think I could. In fact, I really like hiking and being outdoors, and, I think one of the things I really love about it is that Im... nobody can contact me, you know? And Im kinda away from everything. And I really enjoy those moments.保罗:我想我能,我可以做到。实际上,我很喜欢徒步,我喜欢户外活动,这些活动让我着迷的其中一个原因是,我进行户外运动时没人能联系到我。那让我远离一切。我非常享受那些时刻。Aimee: Uhm, yeah. I dont know if I could. I always have to cut down before going cold turkey, I think, Ive got to cut down. Im trying to cut down. You know, I mentioned before, Im trying to get back into ing uhm, just get back into real books instead of screen time. So, yeah, I couldnt go cold turkey, I think, a couple of days a week. I would need to cut down.艾米:嗯。我不知道我能不能做到。在完全停止使用电子产品之前,我会减少使用时间。我会逐渐减少使用时间。我之前提到过,我在努力找回我的阅读习惯,我要看纸质书,而不是电子书。一周有几天的时间完全不使用电子设备,我想我做不到。我需要逐渐减少使用时间。Paul: Yeah, yeah, yeah, I think we should probably yeah, make a concerted effort I think it is probably good for us to try to reduce our, you know, user time.保罗:对,没错,我想也许我们应该一起努力,我认为这会帮助我们减少使用电子产品的时间。Aimee: Yeap.艾米:好的。 译文属 /201705/509354

  讲解文本:down 失意,低谷,挫败Life is full of ups and downs.人生充满着起起伏伏。He went through a lot of ups and downs.他经历了很多起起伏伏。you look so down today, are you ok?你今天看起来情绪很低落啊,你还好吗?疯狂练习吧! 喜欢yuyu老师就加微信hahahchicai /201609/46452514. Record it for Me 14.为我记录A: Can you record the new episode of Clarence for me?A:你能为我记录新一集的克拉伦斯吗?B: Why dont you watch it yourself?B:你为什么不自己看它?A: I wont be home that day and my Internet is down.A:我那天不会在家,而且我的互联网坏了。B: Okay, Ill record it since I know its your favorite show.B:好的,我会记录,因为我知道那是你最喜欢的节目。A: Thank you in advance!A:提前谢谢你!B: It may be a good chance to watch it myself, actually.B:其实这可能是我自己看的一个好机会。A: I really recommend it! Its cute and funny.A:我真的强烈推荐它!它可爱又有趣。B: Have you watched the shows I recommended to you?B:你看了我推荐给你的节目吗?A: No, but I will once my Internet works again.A:没有,但是我的电脑一好我就会看的。B: We can have a day that we get together to watch TV shows.B:我们可以有两个人一起看电视节目的一天。A: That sounds like a lot of fun!A:那听起来很有趣!B: Its a plan, then! B:那就这么定了!译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201605/441270

  我的步骤很简单,选材—重复—自嗨—对号入座。选材很重要如果你要问我相对于Two Broke Girls and The Big Bang Theory哪个更适合学口语,我肯定告诉你选Two Broke Girls。原因很简单,因为大爆炸里面的口语基本在在日常生活中用不上。所以选材,要选生活化点的。目前这几部比较火的美剧,能够马上学以致用的由“从最容易上手到一般上手”的排列顺序:Friends Modern Family Mom That70s Show,或者你足够了解美国的笑点,你可以看Broke Girls。下面我以Friends为例,跟大家分享具体实操步骤。重复很重要第一遍:(先看完)提升兴趣:从头至尾中英文字幕辅助拉通看一遍,了解剧中人物关系,故事情节发展以及美国文化及各种笑点。第二遍:(模仿对白)中英文字幕一起,每集认真看,笔记本放在一旁,在每集当中找到自己喜欢的点,抄在笔记本上,先自己跟读7遍,然后”自嗨”,即脑海里自己跟自己练习对话,培养语境。第三遍:(再猜一遍)全英文字幕,肯定会有看不懂的地方,但是不懂的地方不要马上查字典或者翻看中文字幕,快退快进上下文不停切换,练习英文猜测能力。第四遍:(重复几遍)重复第二遍,第三遍。等到步骤都完成后,就全天24/7播放,Have it in the background. 只要是醒着的就播放,让自己每天置身于那个语言环境。模仿人物个性很重要不是每次背诵模仿完语句就行了,你要找到一个关键人物,那个跟你性格很搭的人物。因为这样你才能灵活运用语调,当你想表达各种情绪时。我在这里跟大家分享《老友记》剧中6个人物的性格,请各自对号入座。My favorites are Chandler and Phoebe! How about you?我个人最爱钱德勒和菲比。你们呢? /201706/515303

  8. Test Driving the Car 8试驾A: How many miles does the car have?A:这辆车行驶了多少英里?B: It has 55,150 miles on it.B:它已经行驶55150英里。A: Lets take it around the block, see what this baby has.A:我们开着它在街区附近转一转,看看这辆车有什么问题。B: Sure thing. Here are the keys.B:没问题。给你钥匙。A: The air-conditioning doesnt work?A:空调不能用了吗?B: No, it does not. Its an easy fix though.B:是的,不能用。但很容易修好。A: Okay. Are there any other problems with it?A:好的。它还有其它问题吗?B: Everything should be in order.B:一切都应该很好。A: The power steering seems to need some fixing.A:动力方向盘似乎需要一些修理。B: Why do you say that?B:你为什么那么说?A: Its hard to turn the steering wheel when turning.A:转向的时候很难转动这个方向盘。B: You may take it to a mechanic to make sure. B:你应该把它带到机修工那里确定一下。译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201511/410319

  9. Expressing Concern 9.表达关心A: I heard that your brother is in the hospital.A: 听说你哥哥住院了。B: Yeah. Hes been there since last week.B:是的,上周住院的。A: Oh, no. What happened? Is he alright?A: 怎么会这样?他还好吗?B: He got in a car accident. He should be alright.B:出车祸了,他会没事的。A: The doctors told you he would be alright?A: 医生说他会没事吗?B: Yes, but they need to keep him for further tests.B:是的,还需要留院观察。A: Oh, okay. I was so worried when I heard this.A: 听到这个消息,我很担心他。B: Thanks, but everything should be fine. He was lucky.B:谢谢,一切都会好起来的,他一直很幸运。A: Really lucky. Did anyone else get injured?A: 是啊,还有其他人受伤吗?B: His girlfriend broke her arm, but thats all.B:他女友伤到了胳膊,但不严重。A: Oh, thats not good. Is she at the hospital?A: 那就好,她也在医院吗?B: Yes, she is taking care of my brother. B:是的,她在照顾我哥哥。 /201511/406542。

  Lupe: My mom is actually interested in going to Vegas. Shes never been there and she knows you and I have been there quite a few times, so she was wondering maybe if we could give her some dos and donts about going to Vegas because shes never been there and I sort of explained to her some of the good things about Vegas and some of the things she shouldnt do, but I think Im missing a few things. What do you think?卢佩:我妈妈很想去。她从来没去过那里,她知道我和你去过很多次,所以她希望我们能告诉她去旅行的注意事项,因为她从来没去过那里,我跟她说了一些在可以做的事情和一些不应该做的事情,不过我想我可能漏掉了一些事情。你有什么建议吗?Kara: Well, I think the most important thing about Las Vegas is to wear comfortable shoes. You do so much walking there its ridiculous so I think to wear flat comfortable shoes, tennis shoes, whatever youre most comfortable in. Ive had many days or nights with blisters all over my feet, so thats the number one do: wear comfortable shoes.卡拉:我认为去旅行最重要的事情是要穿舒的鞋。很不可思议的是在会走很多路,所以我建议要穿平底舒适的鞋子或是网球鞋,就是那种最舒的鞋子。我曾经有很多天脚上起满了水泡,所以第一项应该做的就是:穿舒的鞋子。Lupe: Thats true. I did forget about that just because, you know, staying there either you take a cab everywhere, but most people want to do sightseeing and looking at the different hotels, its a really beautiful place so she will be doing a lot of walking, so Ill definitely keep that in mind and let her know.卢佩:没错。我的确忘了这点,因为我们一般是坐出租车出去玩,不过有很多人想去观光,或是找酒店,是个非常漂亮的城市,所以我妈妈应该走很多路,我一定要记住这点,然后告诉她。Kara: Another thing I would say is to wear comfortable clothing because when you walk into the casino, if you go in the summer, its extremely warm there: a hundred degrees or more, and even in the middle of the night its still that warm outside, but when you walk into the casinos, they have the air-conditioning set at seventy degrees, so outside you get really, really warm and then inside you start getting really cold, so its good to dress in layers and to be comfortable whatever youre wearing.卡拉:另一个需要注意的是,要穿舒的衣,因为要进的话,如果是夏天室外非常热,可能有100华氏度以上,即使是在半夜也很热,但是里面的空调设置在70华氏度,所以外面温度很高,可是里面会有些冷,所以最好多穿几层衣,而且要穿舒的衣。Lupe: And remember the first time you and I went, I did think it was a bit too long of a trip so maybe I should tell her to keep it short because it can get really expensive after a few days.卢佩:你还记得我们第一次去吗,我觉得那次的旅行时间太长了,我应该建议她缩短行程,因为在那里待的时间长了以后开销就大了。Kara: Yeah, Vegas isnt a place you wanna be more than three days. Youve had a enough gambling, enough shows, enough sightseeing, its about time to head home, so I would say to keep it short. Its close enough, you can always go back, but...卡拉:对,这个地方你是不会想在那里待超过三天的。三天的时间,足够在玩尽兴,足够观看表演,而且游玩的也差不多了,所以三天以后就该回家了,我会建议把行程缩短。因为很近,随时可以去,不过……Lupe: And definitely bring enough money because after being there for four days the last time we were there, we did run out of money. So I should definitely tell her that.卢佩:一定要带够足够的钱,因为上次我们在那里玩了四天就把带的钱花光了。我一定要告诉她这点。Kara: That we did but your mom doesnt shop as much as us, so I think shell do OK as long as she stays away from the slot machines.卡拉:那是我们的情况,不过你妈妈应该不会像我们那样疯狂购物,所以我认为,只要她远离就不会有这种问题。 译文属 /201511/408729

  Exercise 5-10:She lay on her linoleumand slid along the floor in anguish.A little later,she leapt up and laughed.She no longer longedfor a leaderto tell her how to live her life.Little Lola was finally all well.Dull versus dleRepeat after me.laidladlelay dullTo hear the difference between contrast the sentences,Dont lay dull tilesand Dont ladle tiles.lay dullladle /201510/403869

  Robs got a second job but Feifei doesnt think hes good at it. What can she say to gently suggest he shouldnt do it? Find out the authentic English to use in this programme.罗布找了份兼职,不过菲菲认为他并不擅长这份工作。她如何委婉地建议罗布不应该做那份工作?请收听本期节目并找出节目中使用的地道英语短语。Note: This is not a word-for-word transcript.注:音频与文本并不完全对应。Feifei: Hello, this is The English We Speak, with me Feifei...菲菲:大家好,欢迎收听地道英语节目,我是菲菲……Rob: [singing badly] And me Rob. Hello!罗布:(歌唱得很难听)还有我,罗布。大家好!Feifei: Err Rob, what is that terrible noise?菲菲:额……罗布,那可怕的噪音是什么 ?Rob: Noise? This is my best singing voice — I need it for my new job.罗布:噪音?这是我最好的歌声——这正是我的兼职工作中所需要的。Feifei: You didnt tell me you were leaving the B and going to a new job.菲菲:我没听你说过要离开B去开始新的职业啊。Rob: Im not — Ive got a new part-time job in the evenings to earn a bit of extra cash [tries singing again].罗布:我没有要离开,我找到了一份晚上的兼职,这样可以多挣些钱(试图再次歌唱)。Feifei: Hmm — and this second job involves singing, does it?菲菲:嗯,这份兼职需要唱歌,对吧?Rob: Yes, thats right. Im going to be a cabaret singer in a nightclub. Good news, isnt it?罗布:对,没错。我要在一家夜总会当驻唱歌手。这是个好消息,不是吗?Feifei: Well, Rob, dont give up the day job!菲菲:嗯,罗布,做好现在的工作吧!Rob: Oh — thats an expression which means someones not very good at doing something and isnt likely ever to be successful at doing it.罗布:哦,这个短语的意思是人们不擅长干某事,所以他们不太可能在这件事上获得成功。Feifei: Yes — but its used in a humorous and light-hearted way Rob. Sorry, I was trying to be nice.菲菲:对,不过这个短语是以幽默又轻松的方式使用的。抱歉,罗布,我只是想尽量友善些。Rob: OK. Well, I think wed better hear some examples of this phrase in action while I continue to practice my singing [starts singing again].罗布:好。我想我们最好先来听几个例句,看看这个短语如何应用,在这期间我会继续练习我的歌唱(再次开始唱歌)。Feifei: Oh no!菲菲:哦不!Examples例句I wouldnt give up the day job — youre never going to be an actor!我不会放弃我的正业,你永远不会成为演员的!Do you really want to be a writer? Ive your first book and my advice is dont give up the day job!你真的想当作家吗?我看过你写的第一本书,我的建议是“不要丢了正业”!Dont give up the day job Pete — youre never going to earn a living as a singer!皮特,做好眼下的工作吧,你是不会以唱歌为生的!Feifei: So dont give up the day job means you should continue doing your normal job, rather than trying to turn your hobby into a career. So Rob, have you got the message?菲菲:所以这个短语的意思是你应该继续做你的正业,而不是试图把兴趣当作职业。所以罗布,你明白了吗?Rob: Oh yes, I should stick to what Im good at — so Ill concentrate on doing the day job shall I?罗布:哦,我应该坚持我擅长的东西,所以我要专注于我的正职,对吧?Feifei: Yes, good idea.菲菲:对,好主意。Rob: OK, so why we dont we sing together and entertain our listeners [starts singing]?!罗布:好,那我们为什么不一起唱歌来愉悦一下听众呢(开始唱歌)?!Feifei: Oh Rob, perhaps you should give up the day job as well.菲菲:哦,罗布,也许你也应该放弃正业。Rob: Oh thanks.罗布:哦,谢谢。Feifei: Bye!菲菲:再见!Rob: Bye!罗布:再见! 译文属 /201509/400415

  • 安时讯长春省人民医院引产
  • 吉林三院预约
  • 榆树市妇幼保健妇保医院怎么预约放心社区
  • 泡泡门户乾安县妇女儿童医院网上预约电话
  • 赶集大全绿园区妇幼保健医院怎么走
  • 长春经开区中心甲状腺医院简介
  • 长春妇幼保健医院下午几点上班当当媒体
  • 百科专家吉林省长春市妇保医院概况
  • 长春延安医院地址
  • 吉林长春市妇保医院护理健康常识
  • 长春协和做人流的价格
  • 搜索养生吉林省第三医院男科专家
  • 长春做人流那家医院便宜好医互动公主岭中心医院正规吗?怎么样
  • 长春省妇幼保健院在哪
  • 吉林长春中医医院生殖科
  • 德惠市中心医院怎样
  • 39大全长春协和医院做无痛人流多少钱
  • 长岭县做复通手术多少钱
  • 吉林省第四医院挂号电话
  • 吉林医科大学第二医院人流收费标准
  • 吉林妇女儿童医院贵吗
  • 知道热点长春治疗尿道炎哪家好
  • 新华时讯四平人工受孕医健康
  • 农安县第二人民医院妇科疾病多少钱久久分享长春哪里做宫颈息肉手术好
  • 健康专家长春做人流那家医院最好69专家
  • 吉林三院可以刷社保卡吗
  • 长春三院妇产
  • 长春市中医药大学第一附属医院男科专家
  • 长春市中医院堕胎
  • 乾安县治疗附件炎哪家医院最好的
  • 相关阅读
  • 长春市第四人民医院妇产科
  • 平安在线长春人流手术多少钱
  • 双阳区中医医院网上预约电话
  • 养心新闻长春461医院口碑怎么样
  • 长春市儿童医院是几甲医院中医分类
  • 吉林长春市妇保医院妇科医生
  • 飞报长春市中心医院收费怎么样
  • 长春在医院做无痛人流多少钱
  • 长春市中心医院人流费用
  • 快乐晚报长春市第四人民医院收费怎么样赶集典范
  • 责任编辑:豆瓣解答

    相关搜索

      为您推荐