当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

青岛医院哪家有做引产的百姓热点蓬莱流产好不好

2019年08月23日 17:31:52    日报  参与评论()人

青岛哪家医院看妇科青岛治疗子宫肉瘤哪家专业EU, IMF Agree to Multibillion-Dollar Rescue Package for Hungary250亿美元救匈牙利计划获批准 The International Monetary Fund, the European Union and World Bank have agreed to a billion economic rescue package for Hungary to strengthen confidence in its economy. It has been described as the largest financial aid measure for an emerging-market economy since the start of the worldwide financial troubles, and the first for an EU-member country. 国际货币基金组织、欧洲联盟和世界同意向匈牙利提供一个250亿美元的一揽子经济拯救计划,以增强市场对匈牙利经济的信心。这个拯救计划是自从全球金融危机爆发以来国际社会向新兴市场经济体所提供的最大的金融援助项目,同时也是欧盟成员国接受的第一个国际援助。They still sing Hungarian folksongs while baking b and cookies at an old pensioners club in Budapest. But they may soon sing the blues when hearing of government plans to freeze or reduce their pensions.  这是在布达佩斯的一个老年人俱乐部,人们一边烤着面包和点心,一边唱着匈牙利民歌。可是当他们听到政府计划冻结或削减他们的养老金的时候,他们的调子恐怕就会显得垂头丧气了。Hungary's Socialist-led government also wants to suspend salary bonuses for state employees.  匈牙利社会党人领导的政府还准备暂时停止向国企雇员发放奖金。Cutting spending is a key condition for Hungary to receive more than billion in international aid as it struggles with the worst global financial crisis in 80 years.  在匈牙利挣扎著应付80年来最糟糕的全球金融危机的时候,削减出是匈牙利得到250多亿美元国际援助的一个关键条件。The International Monetary Fund says it will grant Hungary a standby loan of nearly billion while the European Union has offered over billion and the World Bank more than billion.  国际货币基金组织说,它将给匈牙利提供将近160亿美元的备用贷款。与此同时,欧盟同意提供80多亿美元,世界提供10多亿美元。Hungary is particularly hard hit. Last year it had Europe's largest budget deficit, with most of its overspending on social benefits.  这次金融危机对匈牙利的打击尤其严重。去年,它的财政赤字是欧洲最大的,大部分的超额花费都被用在社会福利上。In addition, most households took loans and mortgages in foreign currencies, such as euros, Swiss francs or Japanese yen, because interest rates were better. With the Hungarian currency, the forint, plunging to record lows, many Hungarians are unable to pay-off their financial obligations. 另外,大多数家庭的借贷和房屋贷款都是以欧元、瑞士法郎或是日元这些外币来计算的,因为这些货币的利率比较好。随著匈牙利货币福林贬值到创记录的低水平,很多匈牙利人变得无力偿还他们的债务。But Hungary's main center-right opposition party, Fidesz, has criticized the government for accepting the financial rescue package, saying it could compromise the country's sovereignty. 但是匈牙利中间偏右的主要反对党青年民主联盟-匈牙利公民联盟对政府接受金融援助计划提出批评,说此举可能使匈牙利的主权受到损害。Hungarian Prime Minister Ferenc Gyurcsany shrugs off this criticism. He says the loans Hungary receives will not restrict the country's right to make its own political decisions and introduce reforms.  匈牙利总理久尔恰尼对这个批评不以为然。匈牙利总理久尔恰尼(Gyurcsany)说,匈牙利得到的贷款不会限制匈牙利的政治决策权,也不会限制改革进程。"We will remain an independent country," he added.  这位总理还说:“我们将保持国家独立。”But Mr. Gyurcsany admits his government can "not take up the responsibility to pay automatically 13th month wages and pensions, because we do not know from where to cover these expenses."  不过,久尔恰尼承认,他的政府“不能承担自动付‘第13个月’的工资和退休金的责任,因为我们不知道这笔费用从什么地方出。”One in five Hungarians, about 1.5 million people, are expected to be impacted by the measures.  估计这些措施将会对五分之一的匈牙利人,也就是150万民众,造成影响。Hungarian pensioners find it difficult to prepare for the upcoming holiday season without their bonus extra month's pay.  如果拿不到相当于一个月工资的额外奖金,匈牙利领取退休金的人员恐怕就会感到难以为今年的节日进行筹措了。"We are always counting how many nights we have to sleep to receive the 13th month pension," said one woman. “我们每天晚上都在数着再过多少个晚上就能够拿到这“第13个月”的退休金了。”But b-and-butter concerns seem far removed from the daily reality of traders at the Budapest Stock Exchange, seen as a key indicator of Hungary's overall economic situation.  不过,对面包和奶油的担心要跟布达佩斯股票交易所的交易员们每天所面对的现实相比就差得太远了。股票交易所被人们视为匈牙利整体经济状况的晴雨表。Men in suits are glued to their computers as they try to cope with unprecedented volatility in Hungary's stock market. The Hungarian forint and the Budapest Stock Exchange were both significantly higher Wednesday, but nobody knows for how long after weeks of turmoil.  西装革履的交易员们坚守在电脑旁,试图应付匈牙利股市前所未有的震荡。匈牙利货币的币值和布达佩斯股市星期三大幅度走高,但是经过几个星期的震荡,没有人知道这种形势会持续多久。Hungary's financial situation is closely monitored by Europe's other former Communist countries, where governments have slashed economic growth forecasts and expect budget revenues to dwindle. Analysts say it comes at a time when their ability to borrow more on international debt markets has been squeezed by the global credit crunch.The larger-than-expected rescue for Hungary, the biggest for an emerging market economy since the global crisis began, is the first for an EU member. It also dwarfs the billion and more than billion sums offered by the IMF earlier to fellow strugglers Iceland and Ukraine. 国际社会对匈牙利的救援超过了预期规模,对于一个发展中经济体来说,这是全球金融危机开始以来最大的一笔援助,在欧盟成员国中更是绝无仅有。相比之下,国际货币基金组织早些时候分别向冰岛和乌克兰提供的20亿美元和160亿美元的救援资金就显得相形见绌了。200810/54476连云港人工流产需要多少钱 An international aid flotilla is continuing with plans to sail to the Hamas-ruled Gaza Strip despite a series of setbacks.一国际救援船队在遇到一连串挫折后,继续遵循驶向哈玛斯控制的加沙地带的计划。Pro-Palestinian activists organizing the aid flotilla say they still intend to challenge Israel's blockade on Gaza, a day after an American boat was intercepted by the Greek coast guard and turned back to Athens. American Greta Berlin, who was on board the vessel, blames Israel and the ed States for the setback.组织这个救援船队的亲巴勒斯坦活动人士说,他们仍想突破以色列在加沙地带的封锁。就在一天前,一艘美国船被希腊海上防卫队拦截,返回雅典。美国人柏尔林当时在船上,他把这次受挫归咎于以色列和美国。"The Greek government is under a huge amount of pressure from the Israeli government and probably our own government as well," said Berlin.柏尔林说:“希腊政府承受了来自以色列政府、可能也有美国政府的巨大压力。”Israel and the U.S. have urged the flotilla not to violate the Gaza blockade, warning that the mission is dangerous and provocative. Last year ago, Israeli naval commandos intercepted a Gaza aid flotilla, and in the botched raid, nine pro-Palestinian activists were killed. The incident sparked international outrage and raised regional tensions.以色列和美国敦促这个船队不要违反对加沙地带的封锁,并警告说,这项任务是危险并且具有挑衅意味的。一年前,以色列海军突击队拦截一艘驶往加沙的援助船。在这次拙劣的突袭中,九名亲巴勒斯坦活动人士丧生。这起事件激起了国际社会的愤慨,加剧了这个地区的紧张关系。The ed Nations and European Union have backed the Israeli and U.S. position, which calls for the flotilla to dock in Israeli or Egyptian ports and transfer their cargo to Gaza legally over land.联合国和欧盟持以色列和美国的立场,这一立场就是,要求船队停泊在以色列或埃及港口,从陆路将货物合法地运到加沙。But activists reject that, charging that the blockade is illegal and immoral. Speaking from Athens, Greta Berlin says the mission to Gaza will go ahead.但活动人士拒绝接受这一主张,指责封锁是非法和不道德的。柏尔林在雅典表示,前往加沙的任务会继续进行的。201107/143068American highways美国高速公路The efficiency conundrum效能难题A combination of less driving and more fuel-efficient vehicles is imperilling Americarsquo;s highway system驾车出行的减少和节能车的增多正在危及美国的高速公路系统AMERICANS pay a federal fuel tax of 18.4 cents per gallon. That amount was set in 1993, when the average new passenger car on American roads got 28.4 miles per gallon (mpg), and the best-selling American car got 18mpg in the city and 27 on highways. In 2010 the average new passenger car got 33.7mpg. The best-selling car got 22mpg in the city and 33 on highways.美国人付每加仑18.4美分的联邦燃油税。这一金额是在1993年定下的,那时新的乘用车每加仑油可以在美国道路上平均行驶28.4英里,最畅销的国产车在城里可以行驶18英里,在高速公路上可以行驶27英里。2010年时新乘用车每加仑油平均可以行驶33.7英里,而最畅销车在城里可行驶22英里,在高速公路上可以行驶33英里。And just as cars are growing more fuel-efficient, Americans are driving less. In 2010 they drove just under three trillion miles;less than they did in 2006. While better fuel-efficiency is good news for Americansrsquo; wallets and less driving good for the countryrsquo;s air, for its highways and mass-transit systems, it is something of a disaster.随着汽车越来越省油,美国人也越来越少驾车出行。在2010年,他们行驶了不到三万亿英里,少于2006年的路程。虽然,更高的燃油效率能节省美国人的经济出,少驾车也有利于改善美国的空气质量,但这对美国的高速公路和公共交通系统却可以说是一种灾难。That is because federal funds, mostly derived from fuel-tax revenue, account for 22% of all highway funding and 17% of mass-transit funding nationally (with the rest coming from state and local governments). Fuel taxes go into the Highway Trust Fund (HTF), which was created in 1956 to finance highway construction nationally. The HTF still spends most of its funds on highway and bridge maintenance and construction, but in 1982 Congress created a Mass Transit account within the HTF. Today 15.44 of every 18.4 cents in fuel-tax per gallon funds highways, while 2.86 funds mass transit and 0.1 cents funds clean-up of leaking underground storage tanks. And the HTF receives some revenue from taxes on truck tyres, diesel, and other driving-related sources, but most of its money comes from petrol taxes.这是因为,大部分来源于燃油税收入的联邦基金付22%的公路经费,和17%的全国公共运输经费(余下部分由州和当地政府付)。公路信托基金成立于1956年,通过征燃油税负担全国的公路建设。虽然公路信托基金现在大部份经费仍然花在高速公路和桥梁的养护和建设上,但是在1982年国会在其中新增了一项公共运输开。如今,每加仑18.4美分的汽油税中就有15.44美分资助高速公路,2.86美分资助公共运输,还有0.1美分资助地下贮槽泄漏的清洁工作。同时公路信托基金还会通过对轮胎,柴油和其他相关资源征税来增加部分收入,但大部分资金还是来源于汽油税。As the HTF pays for long-term, large-scale construction projects, it has never been required to have the full funding a project will require on hand when that project is authorised; consequently, it has long paid out more than it took in each year. As long as Americans drove more each year, that arrangement worked, and for much of the HTFrsquo;s existence, that is exactly what happened. Americarsquo;s workforce grew. Its workers abandoned tight-knit cities for ever more far-flung suburbs, requiring longer commutes.由于公路信托基金需要资助长期大规模的建设项目,批准建设项目时并不要求基金要备齐该项目将会需要的所有资金,这就造成了它每年入不敷出。只要美国人每年驾车量都有增加,这种方法就可以运行,而在公路信托基金创建以来的大多数时间内,美国人的驾车量确实逐年增加。美国的劳动力增多,工人们抛弃了拥挤的城市投向遥远的郊区,这正需要长途通勤。But as that trend has slowed, the HTF has suffered: monies paid into the HTF fell by around one-seventh from 2007 to 2010. From 2005 to every state received more from the fund than they paid in. Between 2008 and 2010 Congress transferred .5 billion in general revenues into the HTF;the first time it had ever received such an infusion. Earlier this year the Congressional Budget Office forecast that the HTF will be unable to fund highway maintenance by 2013.但是随着上述趋势减弱,公路信托基金受到损害:从2007年到2010年,公路信托基金收到的资金减少了七分之一。各州在2005年至年间从该基金得到的比付的多。2008年到2010年间,国会将政府一般收入中的345亿美元投入到公路信托基金,这是公路信托基金第一次收到联邦政府用其它收入对其补贴。今年早些时候国会预算局预计公路信托基金到2013年时将不能再资助高速公路维修与养护。That money will be difficult to find elsewhere. Around half of all surface-transportation funding and 20% of mass-transit funding comes from the states, many of which face budgetary woes of their own. Both Barack Obama and his transportation secretary, Ray LaHood, oppose raising the gas tax; a tax on miles travelled is probably a political impossibility.很难从其他地方筹集到这笔钱。一半左右的地上交通经费和20%的公共交通经费都来自各州,而很多州都面临预算灾难。巴拉克bull;奥巴马及其运输部长莱胡德都反对提高汽油税,根据行驶公里数来征税从政治上说是不可能的。There has been some movement in Congress;in November a Senate committee approved legislation maintaining highway funding at its current levels for two years, while House Republicans plan to introduce a six-year transportation bill this month;but it is little and late. Americarsquo;s transportation infrastructure can ill afford to wait. The American Society of Civil Engineers estimated in that 36% of Americarsquo;s major urban highways are congested, costing .2 billion each year in wasted time and fuel costs. According to Transportation for America, an advocacy group, one in nine highway bridges are ;structurally deficient;;a quality they seem to share with Americarsquo;s Congress.国会已经有所行动,参议员委员会在11月批准了一项法律用以维持高速公路现在的经费水平两年;同时众议院共和党计划本月引入一项六年期的交通法案,但改善措施不足而且晚了。美国的运输基本设施几乎等不及了。美国土木工程师协会年估计36%的美国主要城市高速公路是超负荷的,每年在浪费时间和燃料成本上花费782亿美元。根据利益团体美国运输团体,每九个公路桥就有一个是;结构缺陷;,在这点上,这些公路桥倒是和美国国会相同。trillion n. 百万兆maintenance n. 维护consequently adv.结果infusion n.灌输,激励legislation n. 立法201111/162259莱西人民医院体检怎么样

山东省四院打胎一般要花多少钱从上一期安德森细致的观察中发现一些痕迹,我们知道了这里曾经存在过冰川,并且这些冰川对于落基山脉今天的样子起了很大的作用,那它是怎样起的作用,走进今天的落基山,听一听!For the last few million years, perhaps three million years, glaciers have come and gone from the Rocky Mountains. And every time they come across the landscape, they are capable of eroding that landscape at rates that are perhaps fractions of an inch per year, meaning that over the course of one glacial cycle, you perhaps erode ten, twenty feet of rock.Ice also created the broad canyons. With every ice age, new glaciers ground their way down V-shaped river valleys, and turn them into broad U-shaped canyons.For the glacier, the whole valley is its channel, so any place where the glacier touches, the wall is capable of eroding it. And therefore the walls will be made more vertical on the edges and be flattened on the base until it gets to a now, a U-shape, which then propagates downward.Ice also explains the presence of these boulders. They hitchhiked at the bottom of the glacier down the frozen valley, when the last Ice Age came to an end and the glaciers melted about 10,000 years ago, the boulders were left behind. Scientists had found two pieces of evidence that were responsible for the jagged looks of the Rockies today. A solitary boulder falling to the area could have only been transported here by ice. Striations ( n. 辉纹;光条纹)showed scientists that a glacier at least a thousand feet thick covered the Rockies. Ice was responsible for the dramatic shape of the Rockies today. But the mountains keep evolving. Recently, scientists discovered alarming evidence that they may collapse into a deep rift.For the last 70 million years, compression, erosion and ice have sculpted the Rocky Mountains to their present formation, but the geology that created this impressive mountain range has also the potential to destroy it. Over the last 25 million years, a gigantic rift has been opening up at the southern end of the Rocky Mountains.小编有约:Daisy在这一期忽然觉得在这一期冰使得这里的山谷变得很宽阔,从V形到U形,看来咱们的古话;水滴石穿;起到作用啦,所以有些道理还是相通的。课后题目:在前面的几期中我们一起经历了落基山脉70多万年的经历,那么它都经历了哪些地理运动呢?165872青岛市第六人民医院门诊方便 The Picasso of LegosNathan Sawaya left his life as a lawyer to make modern art out of toy blocks.A: All right, it’s time to meet our featured guest this morning. He's called the Picasso of Legos. I say, more like a Norman Rockwelth of Legos coz' look how literal all these representations are. We are gonna have the fun now with Nathan Sawaya. He is here. He was a lawyer. He decided to get into art, sculpture, then moved to the wonderful land of Legos. He has joined us today. You have your book "The Art of the Brick" which is taking your walk all over the country. You have families flooding the museums (Exactly!) because you’re using Legos.B: I’m using Lego. I’m using something that every child's played with. And yet I’m using it in a different way. I’m using it as fine art.A: Absolutely, now a very interesting back story here. You’re a lawyer, (Sure) you are totally in a way just as I was. (Right) You are in the Wall Street world, (Exactly) and one day you think to yourself?B: Lego. Lego is the answer. You know, I wanted to explore my creativity and that's what I do at the end of the day. After the law firm, I come home and be creative. And soon I was making a whole career out of being creative, and I left the law firm behind. And now I have a whole museum exhibit, that's touring the US.A: Say, now I get the artistic part. You know, you had something else , another appetite, another need of passion to feed. (Sure) Where does the Lego come in?B: Well, I’d always been a kid who played with Lego growing up. I had been an art kid, and I played with Lego, so eventually I merged the two. I wanted to find a way I could use that passion of Lego and make it into an art. A: Did you know you had the talent?B: Well, I...A: Coz' you know, this is not the playing with Lego, this is a real deal.B: I had a Lego, a Lego CD growing up. My parents were very accommodating. They had given me this entire Lego city in our living room. So I used that as a starting point. And now I move those Legos into a whole new world.A: Amazing. You tour around the country, how long will a work like the note?, which is...this is actually a female's face, right?B: Yes, a female's face with a musical note on.A: How long did you spend?B: For depends on, you know, how inspired I am. And this piece exactly came off of a project where I was once saw a friend singing and really inspired me to really capture her singing in a Lego format, the music coming through her. So this took, you know, actually came off very quickly because I was just immediately inspired to creating this. A: Meaning what?B: Couple of days. A: Couple of days. (Couple of days.) And the results, tens of thousands of dollars this go for. (Exactly.) Certainly respected as are....You get hook-up with Lego, by the way? (Lego, er) Are you and Lego.. they are hooking you up coz' this is a studio...B: I'd love to buy my bricks but we have a good relationship.(Really?) Yes, I do get the E-mails from Lego employees saying how they love my work, they are amazed that I can take their toy product and creat art.A: So you have all of these different forms of men (Sure.), this room was very cleverly suggested as the White Castle as what happened when you eat White Castle. There were dozens of...B: Nice. No, and not exactly. But these pieces are, you know, transition pieces, you see these people, these figures going through trasition met more offices if you will...A: All individual pieces that you then glued together, (Exactly) from a little one to an angular one, making all round shapes out of lots of square pieces.B: Exactly, that’s the magic of the Lego. These three pieces right here are actually at the Standford Museum right now as part of the tour. And some of these pieces behind this are actually gonna be part of a new tour that will be starting out this summer.A: And how do you keep? You want the kids to come but you don't want them to do what I wanna do right now is just pull the head off this and start to make different pieces. How do you do that , you know, you just keep them away but you feel the temptation when you watch audiences coz' everybody wants to play with.B: It is! It’s something that we've all played with. So they want to ,you know, go up and touch them , and feel them, and play with them just like.... But in a museum setting, there’s some .....A: Some to call, (Exactly) all right, that's why they don't let me in. You know, Nathan made a great point, he said, you know, people don't have big pieces of marbles in their homes. But Legos everybodys have makes it approachable (Exactly.) takes this to a new dimension. (And you can relate to it) You have little ones for us here.B: I did. I took some time and made some gifts for everyone.A: And these are nice representations of what each of us means.B: Exactly. Exactly. Robern, for you, basketball.Oh~! The Lego basketball.A: That's gorgeous. Thank you very much! Dian, for you, tulips to celebrate Spring.Oh, how lovely! Thank you!Sam, you have the wonderful weather symbols you can use over and over again. Now I have to steal the ones off the map that you made. (Exactly) Thank you!And Chris, (that's nice!) Yes, you like that?That's great!White Castle: the oldest American hamburger fast food restaurant chain. It is known for square burgers, sometimes referred to as "sliders" (officially spelled and trademarked as "Slyders")01/61208青岛市李沧区第三医院治疗妇科炎症好吗

青岛哪里有四维B超U.S. President Barack Obama has chosen the Defense Department's head of intelligence to oversee the nation's 16 intelligence agencies. Retired Air Force General James Clapper is the president's choice to be the new Director of National Intelligence.President Obama says General Clapper is one of the nation's most experienced and most respected intelligence professionals. "He has improved information-sharing, increased intelligence support to our troops in Afghanistan and Iraq, upheld civil liberties, and he played a key role in our effort to update and reorient our intelligence community to meet the threats of our time," said President Obama.If approved by the Senate, Clapper would be the fourth Director of National Intelligence. Retired Admiral Dennis Blair resigned last month after a series of conflicts with the White House.Mr. Obama introduced his nominee Saturday in a brief speech in the White House Rose Garden.Clapper spoke for only 40 seconds, saying nominees for Director of National Intelligence (DNI) are "better seen than heard.""We have the largest, most capable intelligence enterprise on the planet, and it is the solemn, sacred trust in the DNI to make that enterprise work," he said.Clapper has spent several decades in military intelligence. He led the National Geospatial-Intelligence Agency, which analyzes images taken from above. He also headed the Defense Intelligence Agency, which often works closely with the CIA.Clapper is known for being blunt and direct. His manner has won praise in the military, but some of the lawmakers who will decide whether he is confirmed say he is not cooperative enough.President Obama says Clapper's no-nonsense style will be an asset in his new job."He possesses a quality that I value in all my advisors: a willingness to tell leaders what we need to know, even if it is not what we want to hear," added President Obama.Mr. Obama admits that coordinating the activities of 16 U.S. spy agencies is a major challenge, but he believes Clapper will be able to do so."In short, our intelligence community needs to work as one integrated team that produces quality, timely and accurate intelligence. And let us be honest, this is a tough task. But this will be Jim's core mission, he is eminently qualified, and he has my complete confidence and support," Obama explained.The president says the U.S. intelligence community has vastly improved since the terrorist attacks on New York and the Pentagon in 2001. But he says December's incident in which a Nigerian man boarded a jet headed for Detroit with explosives hidden in his underwear shows that more work lies ahead.Mr. Obama is calling on the Senate to quickly approve General Clapper's nomination. 美国总统奥巴马挑选国防部情报负责人监督美国16个情报机构的工作。美国空军退役将军詹姆斯.克拉珀是奥巴马总统新任国家情报总监的人选。奥巴马说,克拉珀将军是美国最有经验,也是最受尊敬的情报专业人士之一。他说:“他提高并增加了驻阿富汗和伊拉克美军的资源共享和情报持,维护了公民自由。他还在我们更新和调整情报机构,以适应当前这个时代的威胁中发挥了关键作用。”如果获得参议院批准,克拉珀将是第四任国家情报总监。退役的海军上将丹尼斯.布莱尔在与白宫发生一系列冲突后于上个月辞职。奥巴马星期六在白宫玫瑰园发表简短讲话,介绍了他提名的人。克拉珀只发表了40秒的讲话。他说,国家情报总监提名人“做出让人有目共睹的工作比夸夸其谈重要”。他说:“我们有全世界最大、最有能力的情报机构,对于国家情报总监庄严而神圣的信任使得这个机构能够运转。”克拉珀从事了几十年的军事情报工作。他曾领导美国国家地球空间情报局。该机构负责分析从上方拍摄的图像。他还曾担任国防情报局负责人。这个机构常常与美国中央情报局开展密切合作。克拉珀因他的直率和不拐弯抹角而闻名。他的这一行事作风在军中赢得赞扬,但是将决定他的任命能否得到确认的一些国会议员表示克拉珀的态度不够合作。奥巴马说,克拉珀严肃的风格将是他新工作中的一大优势。他说:“他拥有一种品质,这也是我对我所有的顾问非常重视的一点,那就是愿意告诉领导人们我们需要知道的东西,即使那并不是我们想要听到的。”奥巴马承认,协调美国16个情报机构的活动是一项重大挑战,但是他相信克拉珀将能够胜任这份工作。奥巴马说:“总而言之,我们的情报机构需要作为一个一体的团队,收集高质量的、及时的和准确的情报。让我们坦率地说,这是一项艰巨的任务。但是这将是吉姆的核心任务。他绝对有资格胜任这份工作,他拥有我完全的信任和持。”奥巴马总统说,美国的情报机构在2001年对纽约和五角大楼的恐怖袭击后已经获得了重大的改善。但是他说,去年12月一名尼日利亚男子将爆炸物藏在内衣里登上一架飞往底特律的班机的事件显示,还有更多的工作摆在面前。奥巴马呼吁参议院尽快批准对克拉珀的提名。201006/105591 Diplomats Work Against the Clock to Mediate Gaza Ceasefire国际社会加紧调解加沙冲突努力 The Egyptian capital, Cairo, is buzzing with diplomatic activity, as European and Arab diplomats scramble to put together a cease-fire in Gaza, amid increasingly strident calls from Arab public opinion to halt Israel's invasion of the enclave. 在埃及首都开罗,外交活动穿梭繁忙。欧洲和阿拉伯国家的外交官正在为加沙地带实行停火而马不停蹄地进行协商。与此同时,阿拉伯公众要求制止以色列入侵加沙地带的呼声日益高涨。A delegation of European Union Foreign Ministers, followed by a visit by French President Nicholas Sarkozy within 24 hours, are leading off a new round of diplomatic activity here in the Egyptian capital Cairo, as Arab public opinion continues to call for an immediate halt to hostilities in Gaza. 欧盟外长代表团抵达埃及首都开罗,跟踪而来的是法国总统萨科齐,这些都在24小时内发生。这些来访者正在牵头新一轮的外交活动,而同时,阿拉伯公众继续呼吁立即制止以色列对加沙的敌对行动。Egyptian Foreign Minister Ahmed Aboul Gheit, said President Mubarak has sent messages to Israel, via diplomatic channels, urging it to, in his words "return to the language of reason." 埃及外交部长盖特说,穆巴拉克总统已经通过外交途径向以色列发出信息,敦促以色列恢复“讲道理”的方式。Aboul Gheit also said Egypt is hosting a delegation from the militant Palestinian Hamas movement, which controls Gaza, to discuss how to reach a cease-fire with Israel: 盖特还表示,埃及正在接待巴勒斯坦激进组织哈马斯运动的一个代表团,同他们协商如何同以色列达成停火协议。He said Egypt has asked Hamas to send a delegation with authority to negotiate to Cairo to discuss how to achieve a cease-fire and to mediate some sort of inter-Palestinian reconciliation with the rival Fatah faction of President Mahmoud Abbas. 他说,埃及要求哈马斯派遣一个有权威的代表团来开罗进行磋商,讨论如何实现停火,并且为巴勒斯坦内部的和解进行斡旋。Damascus-based Hamas leader Khaled Meshaal has said on several occasions that his group will no longer recognize the legitimacy of Palestinian Authority President Mahmoud Abbas when his term in office officially ends on January 9. 在叙利亚大马士革的哈马斯领导人梅沙尔在不同场合表示,在巴勒斯坦权力机构主席阿巴斯的任期于1月9日正式结束后,哈马斯将不再承认其合法性。Hamas is also demanding that all six border crossings into Gaza be opened for a cease-fire to be concluded. Egypt, on the other hand, wants both the European Union and President Abbas' Fatah faction to control the crossings before they can reopen. 哈马斯还要求,为了达成停火,进入加沙地带的所有六个边界通道必需开放。可是,埃及要欧盟和阿巴斯领导的法塔赫派系控制加沙边界通道,只有这样它才愿意重新开放这些通道。To further complicate the situation, Damascus-based Islamic Jihad leader Ramadan Abdallah Challah, insisted that such a solution will be opposed by his group and Hamas, and foreign observers [who come to monitor a truce] will be treated as hostile forces. 然而,使局势更加复杂的是,在大马士革的伊斯兰圣战领袖沙拉赫则坚决表示,他的组织和哈马斯将反对这种解决办法,而且来此监督停火的外国观察员将被视为敌对武装。He said anyone contemplating such an [international] solution and thinking of sending their sons to Gaza as part of an international force should be warned that the resistance will consider them an enemy come to protect Israel. 他说,首先要警告的是,打算使用这种国际解决方案,准备把自己的儿子送去加沙任何人都要明白,抵抗力量将把他们视为敌人,是来保卫以色列的。Turkish Prime Minister Recep Tayyip Erdogan, who has shuttled across the Middle East during the past week to mediate a cease-fire in Gaza, accused Israel of "not respecting a truce" that was being negotiated with Hamas. He accused Israeli Prime Minister Ehud Olmert of "not respecting Turkey's role" in the diplomatic mission, as well.Syrian Foreign Minister Waleed al-Muallem, on a visit to Ankara, declared that Damascus had broken off indirect peace talks with Israel, out of respect for the people of Gaza.Indirect peace talks with Israel, he said, were supposed to be conducted in the absence of any Israeli military actions, [as he said Turkey is aware]. So, he said, it was normal to cut the talks off when Israel brutally attacked Gaza.Arab demonstrators, meanwhile, continued to take to the streets in various cities, putting further pressure on mediators to reach a cease-fire. For the second day, demonstrators in Beirut tried to break through barbed wire to reach the U.S. Embassy, but were turned back by riot police. 另一方面,阿拉伯的示威者继续走上各个城市的街头,为达成停火协议向调停人进一步施加压力。示威者在贝鲁特连续第二天试图冲破铁丝网的路障,进入美国大使馆,但是被防暴警察驱散。In the Persian Gulf, Qatar's Emir Hamid ben Khalifa al Thani told al Jazeera TV that a disputed emergency Arab summit should be held at week's end if no diplomatic solution to the Gaza crisis is reached before then. 在波斯湾,卡塔尔国王哈利法对阿拉伯卫星电视台说,如果在本周末前不能就加沙危机达成一个外交解决途径,阿拉伯国家首脑应召开一次有争议的紧急会议。01/60541青岛的人流医院青岛市立医院做四维彩超在哪里做

青岛哪个医院妇科较好
青岛崂山区看妇科价格
胶州市儿童医院收费怎么样健步晚报
青岛人流总共要多少钱
百姓互动青岛看妇科病的医院
青岛做人流咨询
邹城处女膜修补手术费用多少
青岛那家医院治疗子宫肌瘤搜索养生滕州女性不孕
39社区莱西市处女膜修复手术哪家医院最好的泡泡分享
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

青岛哪家医院人流费用便宜
青岛网上妇科咨询医生 山东省青岛市第六医院做人流服务常识 [详细]
青岛市市北区中医医院网上预约
青岛市新阳光女子医院妇科价位表 青岛三院做人流 [详细]
山东省青岛四院网上预约电话
城阳婚检在哪做 爱问门户胶南市人民医院打胎流产要花多少钱康健康 [详细]
青岛哪个医院得无痛人流最好
国际新闻青岛宫颈锥切术费用 青岛什么医院打胎比较好服务咨询山东青岛新阳光妇科医院什么时候建立 [详细]