当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2019年06月17日 21:06:56    日报  参与评论()人

济南阳光妇科是几级济南妇科去哪家医院Who says all the good guys are taken? Well according to People Magazine, they are not the upcoming issue features, it's a list of this year's hottest bachelors and Galena Espinoza is a senior editor of People Magazine, Galina, good morning!Good morning!You chose your cover, Taylor Hicks. Now some people might say he's the most popular choice. Is he the hottest choice? Galina.We think so. I mean this is a guy who's really in the right place at the right time. He's a fresh face. Everyone's been buzzing about him for months, given his amazing run at American Idol, and he is available. Very available, and that you've actually interviewed one of his old girlfriends who talks about what was like to date him.Yeah, and he is really a great guy. He is down-to-earth. A lot of people thought he may have come across a little cheesy on the show, a little bit like a goofy wedding singer, but in person he is actually a very serious guy. He is down-to-earth. He drinks Budweiser. He's never paid more than 40 dollars for a haircut. This is a real guy. You could actually walk into a bar and meet a guy like that.This is that we met him here just a few days ago. He seemed to give that impression as well(Yeah).Um so, you , you also have a category, you don't count to call it a category, but I'd call it a category. If guys went out newly available, er,they are Matt McConaughey.Who just broke up with Penelope Cruz, (Nick Lachey) of course Nick Lacheyis back on the block, (Kenny Chesney) looking very vulnerable, Kenny Chesney, his marriage to Rene Zellweger didn't work out, but he says he still believes in love and people love to get married again. So what don't we know about these guys?These guys are a lot more interesting than you might think. Nick Lachey, for example, you know, he is a superstar. He sells records. He says it's more important to him to have kids than to sell a million records, who loves being an uncle. His brother Drew just had a baby a couple of months ago, and that's the thing that he wants most in his life at this point.You also have on your list Allan Wilson who is so incredibly funny, Jamie Fox, and Jake Gyllenhaal, those last two especially incredibly good actors.Good actors and very sensitive types. Jake Gyllenhaal loves to cook and he's another guy who can't wait to be a dad. He wants at least 4 kids!Really?Yeah!Ha, ok, good to know for somebody out there. Ok, Wentworth Miller. He's kinda a breakout guy. I mean I~I find him to be a fascinating young actor (and what's..) he was in this movie, in this TV show (in Prison Break, which is one of the breakout success stories from the past. (Very good-looking, very talented). and not only that, he's got brain. He graduated from Princeton.Er, ok, all right. He is a young man, what, 30 something years old.Yeah, he is young, tall, dark, and handsome.Oh, ok, you also have look alike, you got the sort of, wow I can't believe...when did you get this idea? Will you have people who look like, people who a lot women wish they could date,for example, er, instead of going after Brad Pitt, who is actually taken now(yeah), you suggest Chris Pine?Chris Pine, who starred opposite Lindsay Lohan in the movie Just My Luck. The movie didn't do so well but keep your eye on this guy because just like Brat Pitt, he's got the,er,great piercing eyes and this eerie mystery about him that we think it's gonna make him a big star.Tom Cruise is taken but Brandon Routh?Routh, yes, he is starring in the upcoming Superman movie and unlike Tom Cruise, he is actually pretty tall. He is 6 foot 3!OK, that was kind of a little bit out of date, but ok Johnny Depp isn't, because he's taken, you've got Kevin Zegers?Zegers, he was in Transamerica, he played Felicity Huffman, as Felicity Huffman's son, and you wanna talk about versatility. Everyone know he says that Johnny Depp can play anything, well this guy, went to playing a hustler in Transamerica from the Air Bud movies in which he co-starred with the golden retriever.Now comes my favorite part of the magazine. Did you actually talk about people who are not celebrities, who are every-day guys who actually we can meet?Real men, yes, (real men), they are out there. And this guy named Josh Miller Montash (right) and actually he is a member of, he's a rescue swimmer. (Yeah), with the coast guard in San Diego and actually the..when you titled this part of the magazine, er you rescue me ,Yes. I mean, 'cause work at this sector, that a guy who's strong and brave and Josh Miller Montash is someone, who is actually, he goes down in a helicopter in those water rescues, and he told us this is a great story of rescuing a premature baby who'd been born on a cruise ship in Mexico, and he brought her back to San Diego by a helicopter which was working on her the whole way back and she survived. How do you find this guy? I mean WOWYeah, there are amazing guys. Everyway you look, all parts of the country and they're all in this issue.And you have actually,er,not put in a lot of the men here on the today show. I, I actually have a.. But there are a lot of guys available here behind the scenes.Nextyou ought to camping out on the set, I think.All right. That will make a lot more popular. Galina Espinoza. Thank you so muchThank youAnd we should've told everybody the issue of People gets new stance this Friday. 200809/50117济南菌区总医院专科医院 Bush Confident Congress Will Approve Financial Bailout Plan布什相信国会能批准救助金融计划 U.S. President George Bush says he is confident that Congress will agree on a robust plan to bailout America's troubled financial sector. There is strong opposition to the president's 0 billion rescue plan among lawmakers.美国总统布什表示,他相信国会将就一个强有力的救助美国处于困境之中的金融部门的计划达成一致。然而在美国国会,针对布什总统提出的7千亿美元的救助计划,存在着强烈的反对意见。President Bush met with other leaders from the Western Hemisphere to talk about free trade on the sidelines of the opening of the ed Nations General Assembly in New York.布什总统在纽约联合国大会开幕的空隙,会见了其他西半球的国家领导人,讨论自由贸易的问题。But it was America's own financial turmoil that dominated the session. Mr. Bush said he knows leaders want to hear about the rescue plan he has submitted to Congress.但是美国自己的金融动荡主导了这些会谈。布什说,他知道,这些领导人希望了解有关他向国会递交的救助计划的问题。"They can see our legislative process is full of give-and-take, that there is ample debate. But I am confident that when it's all said and done, there will be a robust plan. And there needs to be," Mr. Bush said.他说:“他们可以看到,我们的立法程序充满了互让和妥协,有很多的辩论。但是我相信,当所有的辩论结束的时候,最终会有一个强有力的计划,而且我们也需要有这样的一个计划。”The president wants Congress to allow the government to buy as much as 0 billion worth of devalued assets from troubled financial firms. The bad investments have made banks reluctant to lend money, and the lack of credit threatens to stall the U.S. economy. 布什总统希望国会允许政府从有问题的金融公司那里收购高达7千亿美元的贬值资产。这些不良投资导致不愿意继续提供贷款,而信贷的缺乏可能导致美国经济停滞不前。The president's top economic advisers urged members of the Senate Banking Committee to quickly approve the rescue package. But the Democratic chairman o the committee called the plan "unacceptable" in its current form. The committee's top Republican said it must be closely examined to ensure that it does not waste taxpayers' money.布什总统的高级经济顾问于星期二和星期三两天到美国国会参众两院负责、金融和经济的委员会作,敦促他们尽快批准这个救助方案。但是国会的民主党领袖把这个计划目前的样子称作是“不可接受”的。有些资深的共和党议员也说,必需对这个方案进行仔细的审查以确保它不会浪费纳税人的钱。President Bush canceled plans to attend a political fundraiser in Florida Wednesday and will instead return to the White House after his meetings in New York.布什总统取消了星期三出席在佛罗里达举行的一个政治竞选筹款会的计划,而是在纽约参加了联合国大会之后便返回白宫。Mr. Bush met with the leaders of 11 countries that have a free trade agreement with the ed States or have one pending before Congress. 布什总统在纽约会见了11个与美国签署了自由贸易协议的国家的领导人。其中有些自贸协议还有待美国国会的批准。"These agreements are mutually beneficial. And most importantly, they help small business owners and workers and farmers and ranchers," Mr. Bush said.他说:“这些协议是互惠的。而且最重要的是,它们对小企业主、工人以及农场主会有所帮助。”Mr. Bush and the leaders of Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Panama, and Peru agreed on a new plan to continue the economic benefits of free trade. 布什总统与加拿大、智利、哥伦比亚、哥斯达黎加、多米尼加、萨尔瓦多、危地马拉、洪都拉斯、墨西哥、巴拿马和秘鲁的领导人就一个新的计划达成一致,继续推广自由贸易的经济利益。"This initiative will provide a forum where leaders can work to ensure that the benefits of trade are broadly shared. It will deepen the connections among regional markets. It will expand our cooperation on development issues," Mr. Bush said.他说:“这个倡议将提供一个平台,使各国领导人能够共同努力确保贸易的好处得到普遍的分享。它将深化区域市场之间的联系。它将扩展我们在发展问题上的合作。”In the nearly 15 years since the North American Free Trade Agreement came into force, President Bush says trade between the ed States, Canada and Mexico has increased by a combined total of more than 200 percent.布什总统说,在北美自由贸易协议生效以来的将近15年时间里,美国、加拿大和墨西哥之间的贸易总共增长了两倍多。Mr. Bush again called on Congress to approve free trade agreements with Colombia, Panama, and South Korea.布什总统再次呼吁国会批准美国同哥伦比亚、巴拿马和韩国的自由贸易协议。200809/50338Immigrants Send Less Money to Families in Latin America美经济衰退拉美移民汇款减少 Although economists say the ed States is not technically in a recession, the slowdown in economic activity is having a dramatic impact on the amount of money immigrants are able to send back home. The so-called remittances have fallen off sharply, according to officials in several Latin American nations.  尽管经济学家认为,严格地说,美国现在并不能算是陷入了经济衰退,可是经济活动减速所造成的负面影响随处可见,而且外国民工首当其冲,这从他们给家里汇款的数量上可见一斑。根据拉丁美洲好几个国家官方的统计数字,在美国打工的拉美人寄回国的钱已经急剧下降。The crowds of immigrant workers from Mexico and Central America seeking jobs has grown a little larger in Houston because of the slowdown in construction and the ripple effect in other areas of the economy. Houston is in relatively good shape compared to some other parts of the nation, having avoided a big downturn in housing because there was never a sharp increase in prices here as there was on the east and west coasts. But some of the same factors driving down the economy elsewhere are also present here. 由于建筑行业萎缩及其对其他经济领域造成的连锁反应,工作现在是越来越难找了。在德克萨斯州的休斯敦市,四处寻觅工作的来自墨西哥和中美州的移民劳工人数看上去是越来越多。相对美国其他地区来说,休斯敦的情况还算是不错的,因为跟东海岸和西海岸不同,休斯敦的房地产价格从来没有暴涨过,所以现在也就没有像其他地方那样出现房价暴跌。然而这并不意味着休斯敦可以幸免于难,造成其他地区经济下滑的一些因素这里也同样存在。High fuel prices, in particular, have caused some transport and construction companies to cut back. The pinch on the pocketbooks of average people has translated into less work for gardeners, house cleaners, landscapers and other unskilled or low-skilled laborers. 比如油价飙升导致运输公司和建筑公司裁减员工。一般人也不得不勒紧腰包,过去雇人做的事情现在都自己动手了。这样一来,园丁、清洁工、园艺师和其他没有特殊技术或技能较低的工人就发现活计变得越来越少了。Oscar Ramiro, an auto mechanic from Vera Cruz, says times are hard. He says the work has gone down and at the same time the prices for such things as gasoline, food and rent have gone up. He says he used to send around 0 a week to his family back home, but now he struggles to do it every two weeks. 拉米罗是一位来自墨西哥维拉克鲁斯的汽车修理工。他告诉美国之音,现在的日子实在不好过。拉米罗说:“工作少了,可是同时,汽油、食品和房租都涨价了。过去我每个星期都给家里汇去一百美元,可是现在两个星期都寄不了那么多了。”Juanita, a house cleaner who has lost work, says she used to send up to 0 a week to her mother in Michoacan, in central Mexico, but now she can barely manage to send . She says she hears similar stories from other immigrants. 花妮塔是一个帮人家打扫屋子的清洁工。她现在已经失去了工作。花妮塔说:“我过去每个星期给我妈寄150美元。我妈住在墨西哥中部的米却肯州。可是现在,我每个礼拜勉强能寄50块钱。听说其他移民工人也都是这样。”Juanita says she wishes someone would do something to help the undocumented workers who are struggling to survive here. She says returning to Mexico is not an attractive option because, she says, things are even worse there. 她说:“我真希望有人能对我们这些没有正式文件的劳工提供一点儿帮助,我们真是难以为生。返回墨西哥也不是什么好的选择,因为墨西哥的情况更加糟糕。”According to the Banco de Mexico, remittances to Mexico have dropped by nearly three percent this year. Last year, immigrants in the ed States sent home a record .9 billion, but bank officials say that figure is not likely to be matched this year. Using data that shows all remittances sent by Mexicans living outside the country, Banco de Mexico reports that immigrants sent .3 billion home from January to March of this year. In the same period last year, they sent .5 billion. 根据墨西哥的统计,在美国打工的墨西哥人寄回家的钱今年以来已经减少了将近3%。去年,在美国打工的墨西哥人给国内寄回了239亿美元,今年看来肯定没那么多了。今年1月到3月,在外国打工的墨西哥人总共给家里寄回了53亿美元。然而去年同一时期,他们寄回了55亿美元。The reduction is important because remittances are second only to oil as a source of foreign income for Mexico.  移民劳工汇款回家的数量减少对于墨西哥经济来说影响很大,因为在墨西哥的外汇收入中,移民汇款是仅次于石油出口的第二大财源。Although the price of oil has reached record levels recently, the country has not been able to take full advantage because production at Mexican wells is slowing. President Felipe Calderon has a proposal before the Mexican Congress that would allow limited participation by private companies in exploration and development so that new reserves could be opened. But leftists in the Congress have blocked discussion of the proposal saying that it is an attempt to privatize the state-owned energy sector. 尽管石油价格最近飙升到创纪录的水平,可是墨西哥却由于油田产量降低而没有得到多少好处。墨西哥总统卡尔德龙已经向议会提出建议,允许私人公司有限度地参与石油勘探和开发,以便开辟新的油田。然而议会中的左翼议员阻止了有关这个提议的讨论,并且声称,这是企图让国有的能源企业私有化。The situation is similar in many other Latin American nations, according to the Inter-American Development Bank, which released a report Wednesday showing that only half of the nearly 19 million Latin American immigrants in the ed States send money home on a regular basis, compared to well over 70 percent two years ago.  美洲开发报告说,在其他很多拉美国家,情况跟墨西哥差不多。根据美洲开发的报告,在美国打工的1千9百万拉美移民中,现在只有一半定期给家里汇款;而在两年前,这个比例超过70%。But the bank estimates that total remittances to the region this year will be about 0 million more than they were two years ago. What has changed, according to the report, is that there are no longer large increases in money transfers, as happened each year between the years 2000 and 2006. 美洲开发估计,拉美国家今年收到的移民汇款总额将比两年前多5亿美元。发生的变化是:移民汇款的增长幅度不会再像2000到2006年期间那么大了。200805/38515济南巧克力囊肿切除需要多少钱

济南超导可视无痛人流山东省妇幼保健好么 All right, 8 minutes before the top of the hour, the lives of those affected by hurricane Katrina will never be the same, we know that. But our next guest says this can be an opportunity for a positive change. He knows.Let's talk about that. With my minister yesterday, you know, you look at the tragedy, you feel for the people what they have gone through, but then you look at, the good that can come out of this. Aron Ralston is a rock climber, you are gonna remember because he was forced to cut off his own arm because he was trapped under a boulder on a mountain, and that's what he had to do to survive. His best-selling book is called "Between a Rock and a Hard Place", boy were ya. And you did just that, you turned what could have been an incredible tragedy in your life into something that really changed your life for the better. It did, and I think the miracle that became a part of my life in those days, has brought me closer to my family, my friends, it's given me a greater understanding of the priorities of the relationships in my life, of the relationships that I have with myself and with my spirituality as well, and I think that in terms of what's going on in the Gulf Coast region, this is indeed an opportunity to come back to be better than ever. As I've seen what's happened to me in my life, I, I think there're direct parallels for people to take this, and, for especially the New Orleans area to come back even stronger and more vibrant than they were before. (Right.)Well, one paral... for it, one parallel, pardon me,is the fact that you were stuck on the side of that mountain with just 22 ounces of water, you can identify with us those photos you didn't have any water, and you had two burritos.Yeah, yeah. Well, certainly the depredations that you go through, that's the suffering that we have as a part of our lives. It's not something to necessarily be avoided but actually the opportunity for growth and development where we find our own strength. The times when we have to rely on what it is that we have inside of us, those relationships with our, with our, our the Creator, and the, in those, in those times, that's when I think we'll really find out what we were made of. (Absolutely)And you had a choice, die or cut off your arm, and you said, I'm gonna live, I'm gonna cut off my own arm. (Yeah.)So when you go and talk to these people, it sounds like you are talking about something you're in the textbook somewhere. Yeah, the personal experience definitely gives, it gives me the knowledge I know for a fact what it is that I value and how much that's worth to me in my life. That, for I, I think it comes back to understanding those priorities, what it is to value in your life and I guess knowing that and you have to believe in it, you have to keep hope alive and make a plan for a better tomorrow. You've , but you've talked about cutting the arteries and this little tendons in go with a dull pocket knife step by step by step not cutting off the whole arm but step by step from artery to tendon, is that almost can transfer directly?That stuff looks familiar, doesn't it? Yeah.……can transfer directly toward people who take little steps to get your house, get your family, get your clothes, (yeah, it's what you are gonna do) get your school. … today if you think about what you are gonna do today is too much, is too big for you to think about, then think about what you are going to do in the next hour, and if that's too much you think about in the next few minutes.Aron, (Yeah, thank you Aron.)how do you go from feeling that you are a victim, I mean these people have been, the victims of this storm, how do you go from in your mind saying "I'm a victim" to "I'm going to be a victor"?That's, that's a great transition and that's taking responsibility for yourself in your situation and taking action. A lot of us where we face fear, uncertainty, fatigue, just a lack of motivation that we all have it within us to do a lot more than what we think can and it's using our courage to overcome that fatigue (Right.)(would you) and using our faith to overcome that uncertainty. Would you, have you ever thought before this you could have done that?I think if you've told me that, I would have, I'd have laughed, just as I think it's a lot of people react to my stories this I would have never been able to do that, but that’s the difference now I know that I could have, and that gives me a confidence of going forward. (Sure. Right.)Just this will become the foundation for a better future for the people down in the Gulf region.Aron's fortuneTalk to Aron meet Aron by going to bed with F,the Barnes and Noble there Sept. 14. That will be 7:30. The books are now available on soft cover Between a Rock and a Hard Place, Aron Ralston, great meeting you. Thanks for having me.Thank you.Thank you.Inspirational. Coming up....200807/44315济南阳光女子医院可以治疗漏尿症吗

济南市妇幼保健院预约Despite Difficulties, Kremlin Sees Better Ties With US俄罗斯对未来美俄关系持乐观态度Kremlin leaders are offering a positive assessment about the future of U.S.-Russian relations, but caution that a number of difficult issues continue to separate the two sides, particularly those involving missile defense.  俄罗斯领导人对未来的美俄关系给予正面评价,但是他们也对一些持续给美俄双方造成分歧的难题提出警告,尤其是那些涉及导弹防御的问题。Russian President Vladimir Putin told visiting U.S. Secretary of State Condoleezza Rice and Defense Secretary Robert Gates that he considers a letter he recently received from President George W. Bush to be a serious document, which the Russian side has thoroughly analyzed.  俄罗斯总统普京对到访的美国国务卿赖斯和美国国防部长盖茨说,他最近收到美国总统布什的一封信,他把这封信看作是一个重要文件,俄罗斯方面对这封信进行了全面的分析。Mr. Putin said if both sides are able to reach agreement on the letter's main points, it will be possible to say the U.S.-Russian dialogue is developing in a very productive manner. The Russian leader says a number of bilateral problems may be considered resolved. He notes, however, that many others still need to be discussed. 普京总统说,如果美俄双方能在这封信中提到的主要观点上达成一致的话,那么美俄之间的对话将有可能以一种富有成果的方式发展下去。普京总统说,有一些双边问题可以看作是已经解决了,不过他指出,还有其他一些问题需要讨论。Mr. Putin's successor Dmitri Medvedev met separately with Rice and Gates, saying there is an opportunity for continuity in U.S.-Russian relations despite divergence on key strategic issues between the two countries.  普京总统的继任者梅德韦杰夫与赖斯和盖茨单独举行了会晤。梅德韦杰夫表示,尽管美俄双方在关键性的战略问题上存在意见分歧,但是双方仍然有机会保持美俄关系的连续性。Russia's president-elect says differences between Russia and the ed States remain on such issues as the Strategic Arms Reduction Treaty, or START, and missile defense. Nonetheless, Medvedev says there is will and determination to move ahead. He also notes the presence of every opportunity to create a necessary foundation for near-term continuity in U.S.-Russian relations.  新当选的俄罗斯总统梅德韦杰夫说,俄罗斯和美国在一些问题上仍然存在着意见分歧,比如《削减战略武器条约》和导弹防御问题。尽管如此,梅德韦杰夫说,他们有意愿和决心去推动这些问题的解决。他还指出为美俄关系在短期内的连续性创造必要基础的每一个机会。Medvedev adds that visiting U.S. officials are likely to face difficult talks on Tuesday with their Russian counterparts, Sergei Lavrov and Anatoly Serdyukov.  梅德韦杰夫还说,到访的美国官员在星期二会晤俄罗斯外长拉夫罗夫和俄罗斯国防部长谢尔久科夫时,可能会面临一些困难。Rice and Gates arrived in Moscow with lowered expectations for progress in so-called two-plus-two talks among the defense and foreign-policy chiefs of both countries. Each side announced in advance that they expect the other to initiate movement. Russian officials said progress depends on serious proposals from the ed States.  赖斯和盖茨抵达莫斯科时,他们对美俄两国国防和外交政策领导人之间举行的这次名为“二加二”的会谈能够取得进展的期望不高。双方都事先宣布说,他们希望另一方主动提出行动方案。俄罗斯官员说,会谈的进展取决于美国提出的重要建议。But Defense Secretary Gates said the ed States has put a lot on the table in terms of missile defense proposals and it is time for the Russians to reciprocate. Gates added that he sees potential for progress during the Moscow talks, but cautioned that he would not get too excited at this point.  但是美国国防部长盖茨说,美国已经把很多有关导弹防御计划的建议列入谈判内容,现在是俄罗斯方面做出回应的时候了。盖茨还说,他认为这次莫斯科会谈有希望取得进展,但是他也警告说,自己目前还不能过分乐观。Both sides will be discussing a replacement for the 1991 START treaty, which set limits on U.S. and Russian nuclear weapons. The treaty expires next year. Secretary Rice has said the ed States does not object to a formal agreement, but notes it is important to know what would be formalized.  美俄双方将讨论1991年签订的《削减战略武器条约》的替代协议,该条约限制美国和俄罗斯的核武器的发展。这项条约将在明年期满失效。美国国务卿赖斯说,美国不反对签订一份正式条约,但是她指出,了解正式条约的内容非常重要。The Kremlin also opposes a U.S. plan to deploy a missile defense system in Poland and the Czech Republic to offset a potential threat from Iran. Moscow is expressing fear the system could eliminate Russia's strategic deterrent. 俄罗斯还反对美国在波兰和捷克共和国部署导弹防御系统的计划。该导弹防御计划是为了消除来自伊朗的潜在威胁。俄罗斯方面则担忧该导弹防御计划会消除俄罗斯的战略威摄。An alternative Kremlin plan includes a joint Russian-American missile defense radar in Azerbaijan. American officials have been cool to this idea. The ed States has proposed delaying activation of the Central European sites until Iran demonstrated evidence of a genuine missile threat. The ed States also offered Russia access to the sites. Secretary Gates is in Moscow, still healing an arm that he broke in a recent slip on the ice. He joked that the injury might make it easier to negotiate with him. "We shall see," responded Dmitri Medvedev. 200803/31094 Hillary Clinton Says She Misspoke About Bosnia Trip克林顿误述波黑行麦凯恩大谈经济   In the U.S. presidential election campaign, Democrat Hillary Clinton was on the defensive Tuesday about a 1996 visit to Bosnia while Republican John McCain sought to boost his economic credentials.  在美国大选的竞选活动中,民主党候选人希拉里.克林顿星期二为自己错误描述1996年出访波斯尼亚的情形进行辩解。与此同时,共和党人麦凯恩试图加强自己在经济方面的资历。Senator Clinton is campaigning in Pennsylvania, which will host a presidential primary on April 22. 希拉里.克林顿参议员目前在宾夕法尼亚州进行竞选活动。宾夕法尼亚州将在4月22号举行初选。Public opinion polls give Clinton a comfortable lead in Pennsylvania over rival Barack Obama. 民意调查结果显示,希拉里.克林顿在宾夕法尼亚大大领先于她的对手巴拉克.奥巴马。But for the second straight day, Clinton found herself playing defense over a visit to Bosnia in 1996 as First Lady. 但是,希拉里.克林顿不得不连续两天为自己错误描述1996年作为第一夫人出访波斯尼亚的情形进行辩解。Last week, Clinton said she recalled landing at the airport under sniper fire and that she and other members of her party had to run to vehicles with their heads down. 希拉里.克林顿上星期说,她记得当时飞机在机场降落时遭到狙击手的袭击,她和其他民主党人低着头向汽车跑去。But news footage of the visit showed an apparently relaxed Clinton greeted on the tarmac by a welcoming group that included an eight-year-old girl. 有关那次访问的新闻纪录片的画面显示,看上去神情放松的希拉里.克林顿在机场受到一群人的欢迎,其中包括一名8岁的女孩。On Tuesday, Clinton told a news conference that the long grind of the presidential campaign had caused her to misspeak about the circumstances of the visit.  克林顿星期二在记者会上说,在旷日持久的竞选活动的压力下,她在描述那次访问情形的时候说错了话。"I made a mistake and, you know, I had a different memory," she said. "And you know, my staff and others have, you know, all kind of come together trying to sort out. So I made a mistake. That happens. It proves I am human, which you know, for some people, is a revelation." 她说:“我犯了一个错误,把事情记错了。我的工作人员和其他人试图把情况理清楚。就是这样,我犯了一个错误。这种事会发生的。这明我只是一个凡人。你们知道,对一些人来说,这是一个意外的发现。Senator Obama will resume his campaign with a visit to North Carolina on Wednesday after a short vacation in the Virgin Islands. 奥巴马参议员在维尔京群岛稍事休息之后,星期三前往北卡罗来纳州,恢复竞选活动。Meanwhile, the presumed Republican candidate, Senator John McCain, focused on the economy Tuesday in a speech in California. 与此同时,共和党总统候选人麦凯恩星期二在加利福尼亚发表演讲,主题是经济问题。McCain said he is open to a variety of possible solutions to the home finance crisis in the U.S., adding that he would not allow what he called political dogma to override common sense. 麦凯恩说,面对美国的房屋贷款危机,他愿意考虑多种解决方案。麦凯恩还表示,他决不允许把他所说的政治信条置于常识之上。"Let us start with some straight talk," he said. "I will not play election year politics with the housing crisis. I will evaluate everything in terms of whether it might be harmful or helpful to our effort to deal with the crisis we face now." 麦凯恩说:“让我们从实话实说开始。我不会在房屋危机的问题上玩弄那套竞选年政治。我将对所有的方案加以评估,判断各种方案对解决我们目前面对的这场危机究竟有害还是有利。”McCain has been criticized for focusing his campaign too much on the war in Iraq and not enough on addressing domestic economic concerns, which has become the top issue for voters. 有人批评麦凯恩在竞选中把注意力过于集中在伊拉克战争上,而对如何解决国内经济问题关注不够。对于选民来说,国内经济已经成为首要问题。200803/32445章丘市妇幼保健院在线咨询济南人流手术大概多少费用



泰安儿童医院收费 聊城市盆腔炎多少钱飞度云解答 [详细]
市中区妇女医院可以做人流吗 济南七院妇产科怎样 [详细]
历城区人民医院治疗宫颈糜烂好吗 求医新闻莱芜市妇幼保健院在线咨询家庭医生乐园 [详细]
医护频道济南齐鲁TCT的价格 济南省妇幼保健能用医保卡吗久久咨询济阳县中医院妇科医生 [详细]