楼主:华大全 时间:2019年08月17日 23:18:45 点击:0 回复:0
英语900句(英音附字幕版) 第38课:Visiting the doctor 看病[00:07.18]556. I went to see my doctor for a check-up yesterday.[00:11.61]昨天我去请医生作了一次检查。[00:16.04]557. The doctor discovered that I'm a little overweight.[00:20.43]医生发现我太胖了一点。[00:24.82]558. He gave me a chest X-ray and took my blood pressure.[00:30.15]他给我作了X光胸透并量了血压。[00:35.47]559. He told me to take these pills every four hours.[00:39.44]他告诉我每隔四小时用一次这种药丸。[00:43.42]560. Do you think the patient can be cured?[00:47.39]你认为这个病人能治好吗?[00:51.36]561. They operated on him last night.[00:55.09]昨晚给他做了一次手术。[00:58.83]562. He needed a blood transfusion.[01:03.75]他需要输血。[01:08.68]563. My uncle had a heart attack last year.[01:12.06]我叔叔去年害了一场心脏病。[01:15.44]564. They had to call in a heart specialist.[01:19.57]他们不得不请来一位心脏病专家。[01:23.70]565. What did the doctor say?[01:26.92]医生说什么?[01:30.15]566. The doctor advised me to get plenty of exercise.[01:35.14]医生建议我多锻炼。[01:40.13]567. The doctor said I look pale.[01:43.30]医生说我脸色苍白。[01:46.48]568. If I want to be healthy, I have to stop smoking cigarettes.[01:51.05]如果要想身体健康,我必须戒烟。[01:55.62]569. The physician said smoking is harmful to my health.[02:00.10]内科大夫说,吸烟对我的健康有害。[02:04.58]570. It's just a mosquito bite. There's nothing to worry about.[02:10.10]这是蚊虫咬伤的,没有什么可担心的。 /200604/6131In an entirely natural world without any supernatural mysteries,在一个没有任何超自然神迹的完全自然的世界中you can explain the mind, the human mind, conciousness.你可以解释思想 人类思想 意识It#39;s been my project for 50 years.这是我研究了50年的课题 我意识到And what I#39;ve come to realize is that the only way to do it right is you have to take evolution a lot more seriously我开始意识到唯一能很好地研究这一课题的方式是你必须更加认真地看待演变and really look hard at the question of how evolution could#39;ve gotten these wonderful projects up and running,真正用心得看待演变进化是如何使得一些精的事物出现 并开始运转的that have now lead to people like you and me如何创造出像我们现在的人类的and all the great artistic geniuses and scientific geniuses,以及所有那些伟大的艺术天才以及科学专家the real intelligent designers that now inhabit the planet这些现存于这个星球的真正的智慧设计者instead of the imaginary intelligent designer who never existed.而不是那个从未存在过的想象出来的智慧设计者For millennia, people had it in mind that all the wonderful things they saw in the world,几千年来人们根深蒂固地认为 他们在这世上见到的一切美好事物or all the beautiful design of the animals and plants and living things所有动物 植物 各种生物的精妙设计must be due to a fabulously intelligent designer, a creator.必定是来自一位拥有惊人智慧的设计者 一个创世者And so wasn#39;t until Darwin came along and turned that upside down,直到达尔文出现 推翻这一切and realized that in principle, there could be a process然后意识到 原则上 这可能有个过程with no intelligence, no comprehension, no foresight, no purpose,这里面没有智慧 没有理解 没有预知 没有目的that would just inexorably grind out algorithmically它只是不可抗拒地 演算式地机械生产出better and batter and better designs of all sorts越来越好 越来越好的 各种事物的设计and create the living world where there would have been just lifeless matter before.并创造出这个充满生机的世界 在此之前这里原本只有非生物存在And this was a shocking idea to many people.这对很多人来说是个令他们震惊的观点Even to Darwin in some regards it was shocking.即便是对达尔文本人 某些方面也是震惊的But he was right. He had the essentials right.但他是正确的 他的核心是正确的And now, 150 years later, there#39;s just no question about it. He was right.在150年后的今天 再没有人怀疑这点 他是正确的And we#39;re filling in the details with a breathtaking pace.并且我们以惊人的速度为这一理论填充着细节So that was the first great inversion, a strange inversion of reasoning.以上就是第一个伟大的倒置——一个“奇怪的推理倒置”And it#39;s much about it in recent years, by what I call Alan Turing#39;s strange inversion of reasoning.最近几年而我称之为“阿兰·图灵的奇怪推理倒置”出现了When Turing came along, computers were people. That was a job.在图灵的年代 “计算机”是人 那是一种工作What do you do for a living? I#39;m a computer.你做什么工作谋生?我是个“计算机”。And these are human beings, typically they were math majors.这些都是人类 尤其是数学专业的And they were hired to compute various functions, tables, logarithms, celestial navigation tables, and so forth.他们被雇佣来计算各种函数 表格 对数 天体导航表等等What Turing realized was, you didn#39;t have to be intelligent, you didn#39;t have to comprehend, you could make a device,图灵发现的是你不需要智慧 也不需要理解 你只需制造一套设备which did all the things that the human computers were doing with all the intelligence and all the understanding laundered out of it,这套设备不具备理解力 也不具备任何智慧 但是它能够跟人类一样计算上述的东西except for the most minimal sort of mechanical quasi understanding.它只是具有那些最基本的机械的“类理解”All it had to do was to be able to tell a zero from a one, or a hole in a punch tape from no hole in a punch tape.它只需要能分辨0和1 或者穿孔纸带上有没有一个孔A very simple discriminator, put it together with the right logic,它是一个非常简单的区分器 只是按正确的逻辑被组装了起来and you have a Universal Turing Machine, which can compute anything computable.你就得到了一个通用图灵机 它能够计算一切人类可计算的东西And that was the birth of the computer.这就是计算机的诞生And the two strange inversions fit together beautifully.这两个“奇怪倒置”能完美地结合在一起What they show, and this is still strange to people, is what I call competence without comprehension.他们展现出的事实对人们而言仍然很奇怪 我称之为“不需要理解的能力”We tend to think the reason we send our children to university is我们总是认为我们将孩子送到大学的目的是so that they can acquire comprehension which we view as the source of competence.使他们获取“理解” 我们将它视作“能力”的的来源It#39;s out of that will of comprehension that they acquire the competence as they do.出于获得“理解”的愿望 他们就这样获得了“能力”And we look down our noses at wrote learning and drill and practice我们看不起书面学习 反复操练和实践练习because that#39;s…that#39;s just competence, we want comprehension.因为它们…它们只是“能力” 而我们想要的是“理解”And what Turing and Darwin in a very similar way showed is, ;No, that#39;s just backwards.;而图灵和达尔文展示出的相似的观点正是 “不,一切正好相反”Comprehension is an effect of multiple competences, not itself a source, an independent source of competence.“理解”是复合“能力” 的结果体现而非它自己是来源 它不是“能力”的一个独立的来源So that#39;s the second strange inversion.以上就是第二个“奇怪的倒置”If we want to look at human minds we have to add another source of evolutionary power.如果我们要研究人类思想 我们就得研究另一种演变力量的来源And that#39;s cultural evolution.那就是文化演变We don#39;t get all our intelligence from our genes, in fact relatively little, all things considered.我们的智慧并非都来自基因 通观全部 事实上还相对较少And here#39;s where Turing#39;s ideas really come in handy because这正是图灵的观点格外好用之处 因为if you take Richard Dawkins#39;s idea of the meme as a unit of cultural evolution,假设你采用理查德·道金斯的观点 将文化基因视为文化演变的一种单元and you take Turing#39;s idea about a programmable computer, and you put them together,你又采用图灵关于可编程计算机的观点 然后把它们结合起来you get the idea of a meme as a thing made of information.你就得到了“文化基因是一种由信息构成的东西”的观点It#39;s like an app which you download to your ;necktop;.它就像是你下载到你的“颈上电脑”的一个应用And it#39;s, a brain filled with apps is a mind, is a human mind.进而一个装满了“应用”的大脑就是人类思想了And if you don#39;t download all the apps you#39;re not going to be able to think very well.如果你不下载所有“应用” 那么你将无法好好思考That#39;s why no creature on the planet, however intelligent they are in some regards,这就是为什么这个星球上没有哪种生物 无论它们某方面有多聪明they can#39;t hold a candle to us because they can#39;t download the apps of culture它们还没法递根蜡烛给我们 因为它们不能下载文化的“应用”because they don#39;t have, basically they don#39;t have a language.因为它们没有…… 最基本的 它们没有语言And it#39;s language, which is itself composed of memes, words or memes.而文化其自身就是由“文化基因”组成 词语或文化基因It#39;s language that is the backbone of cultural evolution.文化演变的脊梁骨正是语言And what it permits is for cultural evolution to become ever less Darwinian, ever more intelligent.它使得文化演变得以越来越不达尔文 而越来越智能And now we#39;re living in the age of intelligent design.而我们如今正生活在智能时代We have scientists and engineers and artists and musicians and composers,我们有科学家 工程师 艺术家 音乐家 作曲家all these wonderful designers of wonderful things, of poems, bridges, airplanes, theories…他们是诗歌 桥梁 飞机 和理论等所有这些美好事物的缔造者And they are intelligent designers.他们都拥有智慧But if you want to know how they manage to have that intelligence,但如果你想知道他们如何达到这样的智慧you have to go back and look at their brains.你就得回过头去看他们的大脑As ultimately like Turing#39;s Turing Machines, they#39;re composed of actually trillions of million parts, they#39;re all just as stupid as posts.简直像图灵制造出来的计算街一样 它们由兆亿个部件构成 每一个部件都像木桩子一样蠢They don#39;t understand a thing. They don#39;t have to understand a thing.这些部件什么都不懂 它们也什么都不需要懂You put them together in the right way and you get comprehension, and eventually consciousness.你将它们以正确的方式组装到一起 你就得到了“理解” 并最终得到“意识” Article/201706/513886Think about how much time we spend on our phones doing things like this.思考一下我们每天用手机花多少时间做以下这些事情。You and your friend are grabbing dinner and you#39;re trying to remember the address for Umami Burger,你和朋友想去吃饭,你试图记起鲜味汉堡的地址,so you switch to a totally different app.所以你切换到另一个app。You search Umami burger, you find the address you copy it with those little thingies,搜索鲜味汉堡,找到地址,然后复制这些信息,switch back, you paste it, and finally you hit Send.再切换回来,粘贴,最后点击发送。We do this a lot. Switch apps, search and switch back, so we had a thought.我们经常这样做。切换 apps,搜索,再切换回来,所以我们产生了一个想法。What if you could search right from your keyboard?假如可以从键盘上直接搜索会怎样呢?Here#39;s how it works: you just tap this and search Umami burger.它是这样操作:只需要点这个图标,并搜索鲜味汉堡。Results show up down here and you can send them up here.搜索结果在这里显示出来,你就可以把它们发送到输入框里。You get everything you need without leaving the app.可以不用切换app就能搜到你需要的一切。So no matter what app you#39;re in - texting, emailing, chatting - it#39;ll be right there.所以不管你正在用什么app—短信、邮件或是聊天—这个图标都会显示在那里。It#39;s like having Google search in any app right from the keyboard. We call it Gboard.就像是在任何应用里都可以从键盘上进行谷歌搜索。我们称之为Gboard。It works for everything: YouTube s, your flight details, or gifs.它适用于一切:YouTube视频,航班信息或是动画制作。Plus it has glide typing to make typing faster, emoji search to make finding emojis faster,另外它的滑动输入可以使打字更快,表情搜索可以更快的找到相应的表情,and multilingual support for changing languages on the fly.并且可以快速切换多种语言。Bueno. Very bueno. Meet Gboard. Get it for your Android.好的。非常好。遇见Gboard。快为你的Android收入囊中吧。 Article/201706/515931

Part 2(食) 5:单句-在比萨饼店英语口语900句文本下载 /200708/16830

Carnegie wasn#39;t gonna do any price haggling with Morgan.卡内基根本不会与根讨价还价Carnegie writes done four hundred and eighty million on a piece of paper.卡内基将他的报价4.8亿写在一张纸上It#39;s the equivalent of four hundred billion today.这相当于今天的四千亿More than Gates and Buffet together.超过盖茨和巴菲特的身家总和了Carnegie has dared J.P. Morgan to buy him out for an outrageous price.卡内基是在向J.P根挑衅 给出了一个离谱的价格A sum that is higher than the entire budget of the U.S. Federal Government.这比整个美国联邦政府的预算还要高I have a price.我这有个报价America is on the move.美国在发展After decades of unprecedented growth, the country has emerged as one of the leading industrial powers in the world.经过几十年的空前增长 美国已经成为世界上领先的工业大国之一J.P. Morgan has consolidated business for years and now he#39;s set his sights on Andrew Carnegie#39;s steel empire.J·P·根巩固业务已经多年了 现在他瞄准了安德鲁·卡内基的钢铁帝国Hoping to take it over and create a monopoly in steel.希望能抢过来 并建立钢铁垄断But Carnegie has spent a lifetime building his company, rising from nothing to become one of the most powerful men in America.但卡内基为公司花费了毕生的心血 从一无所有到成为美国最有权势的人士之一Convincing him to sell will take an astronomical amount of money.说他卖掉公司肯定要花上天文数字了 Article/201607/452593

  • 济南看不孕不育去哪家医院
  • 山东妇幼保健院网上在线咨询好热点
  • 济南山东省中医院怎么样搜医养生
  • 山东济南紫荆花医院能做人流吗
  • 济南哪家做人流服务乐园
  • 山东济南真爱医院是那里人开的家庭医生晚报山东省千佛山医院体检收费标准
  • 好医面诊济南市槐荫人民医院治疗不能怀孕
  • 美丽诊疗济南六院的电话号码多少排名卫生
  • 济南妇保医院预约挂号系统
  • 济南市中医医院电话多少平安分享
  • 济南流产手术哪家医院好养心问答槐荫区子宫肌瘤多少钱
  • 山东济南妇儿医院妇科
  • 中国诊疗肥城市怀孕检测多少钱
  • 济南真爱女子妇科女子医院
  • 豆瓣面诊济南真爱妇科医院做孕检多少钱赶集健康
  • 当当助手滨州人民医院挂号预约
  • 济南上节育环多少钱美丽网济南山大医院价目表
  • 爱新闻平阴县妇幼保健站人流要多少钱健步中文
  • 济南哪里看妇科盆腔炎最好千龙在线
  • 山东省济南妇幼保健地址
  • 淄博市临淄区人民医院做人流
  • 飞度云社区济南市妇儿医院几点下班
  • 京东大全济南三院能用医保卡吗
  • 济南妇儿女子处女膜修复当当热点
  • 山东省省立医院门诊部在哪里
  • 齐河县妇幼保健院体检收费标准
  • 槐荫区妇幼保健站三维彩超检查有吗
  • 济南第四医院门诊部怎么样龙马助手
  • 88网济南妇儿女子医院人流套餐
  • 肥城市中心医院网上预约电话
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐