旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

上海市妇幼保健医院开双眼皮手术价格普及诊疗闵行区中医医院激光除皱手术价格费用

来源:飞度爱问    发布时间:2019年09月23日 02:24:45    编辑:admin         

;Twitter is the bird, the bird is Twitter,; the social networking company#39;s former creative director, Doug Bowman, said in a 2012 announcement about the latest redesign of the Twitter logo. Its slightly goofier predecessor had a tufted head and was sometimes accompanied by the company name; Bowman#39;s new bird was a sleeker update. Resembling a mountain bluebird with a dash of hummingbird thrown in, the Twitter bird has a beak and body that point toward the sky in what Bowman called ;the ultimate representation of freedom, hope and limitless possibility.; Unlike previous iterations since the company#39;s 2006 launch, all of which were named ;Larry the Bird; after the Boston Celtics legend, the current logo is known simply as the Twitter Bird.“Twitter就是这只鸟,这只鸟就是Twitter,”社交网络公司Twitter的前任创意总监道格·鲍曼(Doug Bowman)2012年宣布Twitter标识的最新设计时说。它的上一代略显笨拙,头上有一簇毛,有时附上公司的名称;鲍曼的新小鸟线条更明快。它类似山地蓝知更鸟,带有一点蜂鸟的影子,它的嘴和身子伸向天空,用鲍曼的话说,是“自由、希望和无限可能性的终极体现”。从2006年公司创立时的版本到此前的版本都命名为“大鸟拉里”(Larry the Bird),这个名字来自波士顿凯尔特人队的传奇人物拉里·伯德(Larry Bird)。目前的标识被简单地称为Twitter小鸟。The original Larry, to which the present icon bears little resemblance, was created by Simon Oxley, a British graphic designer who has since produced many mascots for online companies. The blue bird was just one illustration he offered for sale on the iStock website in 2006, where someone at Twitter bought it for about (you can still download a variation of it for the bargain price of ). As early adopters of the platform may recall, Oxley#39;s bird is a slender, serene fellow, adorned only by a stylized eye and perched on a branch that splits off into an elegant Japanese--influenced gathering of curlicues.现在的标识和最初的大鸟拉里几乎没有相似之处,最初版本是英国平面设计师西蒙·奥克斯利(Simon Oxley)创作,他后来为很多网络公司设计了吉祥物。那只蓝鸟只是他2006年在iStock网站上销售的一个插图,Twitter公司的人花了约15美元买下了它(现在你仍可以以11美元的特价下载一个类似的插图)。Twitter的早期用户们可能还记得,奥克斯利的小鸟更纤细、安静,只装饰着一只艺术化的眼睛,栖息在树枝上,那个树枝分裂成一个优雅的日式花饰。When Twitter selected his design, Oxley wasn#39;t even aware of the company#39;s existence. ;I seem to recall a friend sending me an email telling me,; he says now. ;It was fun to witness more and more sightings and see CNN and the B mentioning it with images of my bird alongside the story.; But because companies aren#39;t permitted to use iStock images as official logos, Twitter soon left Oxley#39;s bird behind. Biz Stone, a company founder, came up with the initial design for the first in-house bird logo, fine-tuning it by 2009 with the help of Philip Pascuzzo, a designer. A year later, they created yet another version of the logo — its cartoonish features silhouetted away — which was eventually further streamlined by Bowman into its current form.Twitter选择奥克斯利的设计时,他甚至没听说过这家公司。“我好像记得有个朋友给我发邮件说起这家公司,”他说,“我越来越多地看到自己的图标,CNN和B在提到该公司的创业故事时也会提到我的小鸟图标,这让我挺高兴的。”但是因为公司不准使用iStock上的图标作为正式标识,Twitter很快抛下了奥克斯利的小鸟。公司创始人之一比兹·斯通(Biz Stone)想出了内部小鸟标识的最初设计,2009年在设计师菲利普·帕斯库佐(Philip Pascuzzo)的帮助下对它进行了微调。一年后,他们创作了另一个版本——卡通化的剪影——它最后被鲍曼进一步精简成了现在的样子。As for Oxley, though his bird is no longer in wide circulation, he expresses only pleasure at having been a part of tech-start-up history — and he remains a loyal fan of the species. ;I do like birds, very much,; he says. ;I grew up in the English countryside, surrounded by them. Dawn chorus begins each morning at 4 a.m.; Tweet, tweet.至于奥克斯利,虽然他的小鸟不再广泛流传,但他为自己成为一家科技公司创办史的一部分而感到高兴。他仍是那个物种的忠实粉丝。“我真的很喜欢鸟,”他说,“我在英国乡下长大,周围全是鸟。清晨4点就能听到鸟鸣。”啾啾,啾啾。 /201409/326807。

The options for people who have no time to cook and don’t want to go out to eat every night can be disappointing. A group of entrepreneurs, including David Chang of the Momofuku restaurants, is starting a company that plans to make high-quality restaurant food that it expects to deliver in as little as 15 minutes.The secret, the group says, is technology.The partners, along with Mr. Chang, are Caleb Merkl, Akshay Navle and William Gaybrick, all of whom have experience in delivery, mobile technology and finance. Their company, called Maple, is intended to be in operation next year.Mr. Merkl said he and Mr. Navle came up with the idea out of frustration with existing food delivery systems. “Restaurants don’t focus on home delivery,” he said.With Maple, they plan to create smarter routing systems and better packaging and choices of dishes, issues that restaurants do not necessarily address when it comes to delivery. Algorithms that efficiently work out who orders what and where, and how to fulfill the orders, will be part of the system.Mr. Merkl said that Mr. Chang was enthusiastic from the beginning and that Momofuku became one of the investors. Maple’s initial funding is million.Mr. Chang is the chief culinary officer, and he will enlist the expertise of other New York chefs, along with food suppliers like farmers, to create the s. Maple’s s will change daily. A typical dish may run to , including tax, tip and delivery.Customers will place orders using an app. Food from a commissary kitchen will, according to the plans, arrive on their doorsteps fast, fresh and hot. “Our goal is 15 minutes,” Mr. Merkl said. That sounds like a pipe dream in Manhattan, where 15 minutes may get you from Midtown to 14th Street without traffic. “Our delivery area will be incredibly tight,” he said.Depending on the response from potential customers, they will decide where to locate their kitchens, which could number from 15 to 30.Consumers who are interested in using the service can sign up at trymaple.com.没时间在家烹饪又不想天天晚上出门吃饭的人可能没有多少选择。于是Momofuku餐馆的大卫·张(David Chang)等几位创业者筹划开办一家公司,提供高质量的15分钟餐馆外卖。他们说,秘密在于技术。除了张先生,其他合作伙伴还有卡勒布·默克尔(Caleb Merkl)、阿克谢·纳维尔(Akshay Navle)和威廉·盖布里克(William Gaybrick),他们有物流、移动技术和金融领域的工作经验。公司名叫“梅普尔”(Maple),计划于明年开业。默克尔说,他和纳维尔对目前的食品外卖系统感到不满,于是就想出了这个主意。“餐馆不重视家庭外卖,”他说。他们计划通过梅普尔建立更加智能的外送路线系统,以及更好的包装和更多食品选择,这些问题都是其他餐馆外卖并不需要特别考虑的。系统使用算法高效地处理顾客点了什么,送到哪里,以及如何满足订单等问题。张是公司的厨艺执行官,他将列出纽约其他厨师的专长,还有农场等食品供应商的信息,在此基础上创立菜谱。梅普尔的菜谱会每天更换。一般一道菜大概在12到15美元,含税、小费和外送费。顾客可以使用app点菜。来自相关供应厨房的食品可以根据制定好的计划,尽快到达顾客家中,并保持新鲜和温度。“我们的目标是15分钟送达,”默克尔说。这听上去有点像一个曼哈顿白日梦。要知道,没有交通堵塞的情况下,15分钟内也只能从中心城赶到14街。“我们的外送区非常严密,”他说。他们将根据潜在客户的回馈调整厨房的地址,计划开办15-30家。对此务感兴趣的客户可以登陆trymaple.com。 /201411/341755。