四川新闻网首页
四川 | 原创| 国内| 国际| 娱乐| 体育| 女性| 图片| 太阳鸟时评| 市州联播| 财经| 汽车| 房产| 旅游| 居家| 教育| 法制| 健康| 食品| 天府新区| 慢耍四川
您当前的位置:四川新闻  >  本网原创

新抚区妇幼保健院治疗内分泌多少钱百姓新闻抚顺妇幼保健院治疗龟头炎多少钱

2019年08月20日 16:36:34
来源:四川新闻网
69报

Recently, I stumbled onto one of the coolest things I’ve ever found: Marilyn Monroe’s complete health plan, circa 195. Apparently, Ms. Monroe gave Pageant magazine a huge exclusive, complete with sauna tour, diet advice, workout tips, and plenty of bon mots about her lifestyle. It was just too much of a gem not to share, so I’ve reproduced it here. I’m not advocating Marilyn’s diet, but it’s a fascinating look at one of the th century’s most iconic women. The text is a little hard to , so I transcribed Marilyn’s es below. Enjoy! —Lacey Gattis最近,我无意中发现了一件超酷炫的事情:约在195年玛丽莲·梦露完整的健康计划显然,梦露向《万象杂志详细描述了她那独特的生活方式,包括桑拿浴旅行,饮食建议,运动秘诀这么珍贵的东西不分享太不够意思了,所以我把它复制了过来其实我并不是提倡梦露的饮食习惯,但了解一下二十世纪最有标志性的女性人物之一,是一件多么赏心悦目的事情那篇文章读起来有点费劲,所以我摘录了她的语句尽情享受吧!——莱西·加蒂丝How I Stay in Shape, By Marilyn Monroe我如何保持身材——玛丽莲·梦露;Frankly, I’ve never considered my own figure so exceptional; until quite recently, I seldom gave it any thought at all. My biggest single concern used to be getting enough to eat. Now I have to worry about eating too much. I never used to bother with exercises. Now I spend at least minutes each morning working out with small weights. I have evolved my own exercises, the muscles I wish to keep firm, and I know they are right me because I can feel them putting the proper muscles into play as I exercise.;“说实话,我从来没有特别留意过自己的身材;直到最近,我也没有想太多以前我只担心是吃不饱,而现在我不得不担心吃得太多;以前我从来不做运动,现在每天早上我至少花十分钟的时间来健身我发明了属于我自己的运动方法,因为我希望我的肌肉保持结实我知道这是适合我的方法,因为当我运动的时候,我能感觉到它把我想要的部位运动起来”She Doesn’t Like To Feel Regimented她不愿意感觉受到管制;Exercise. Each morning after I brush my teeth, wash my face and shake off the first deep layer of sleep, I lie down on the floor beside my bed and begin my first exercise. It is a simple bust-firming routine which consists of lifting five-pound weights from a sp-eagle arm position to a point directly above my head. I do this times, slowly. I repeat the exercise another times from a position with my arms above my head. Then, with my arms at a 5-degree angle from the floor, I move my weights in circles until I’m tired. I don’t count rhythmically like the exercise people on the radio; I couldn’t stand exercise if I had to feel regimented about it.;“健身篇——每天清早,刷完牙,洗完脸,从深度睡眠中清醒过来后,我会躺在床边开始健身这是简单的收拢运动,双臂一字舒展,拿起重五磅的哑铃举至头部正上方我会慢慢地做这个动作十五遍,之后反方向重复做十五遍然后,手臂离地面四十五度角,举着哑铃不停地绕圈直到感觉累了我不像收音机里的人做运动那样有节奏地数着节拍,因为如果我感觉受到运动的管制,我就不能继续做下去”How To Feel Blond All Over如何保持肌肤雪白;Sports. I have never cared especially outdoor sports, and have no desire to excel at tennis, swimming, or golf. I’ll leave those things to the men. Despite its great vogue in Calinia, I don’t think sun-tanned skin is any more attractive than white skin, or any healthier, that matter. I’m personally opposed to a deep tan because I like to feel blond all over. By nature, I suppose I have a languorous disposition. I hate to do things in a hurried, tense atmosphere, and it is virtually impossible me to spring out of bed in the morning. On Sunday, which is my one day of total leisure, I sometimes take two hours to wake up, luxuriating in every last moment of drowsiness. Depending upon my activities, I sleep between five and ten hours every night. I sleep in an extra-wide single bed, and I use only one heavy down comter over me, summer or winter. I have never been able to wear pajamas or creepy nightgowns; they disturb my sleep.;“运动篇——我对户外运动没什么兴趣,而且我从来没有打算在网球,游泳或者高尔夫做出一番成绩我觉得这些运动是专属于男人的尽管古铜色的皮肤在加州很流行,然而我丝毫不觉得它比白皮肤更加有魅力,或者更健康我是天生性情慵懒的人,我很讨厌在急促、紧张的氛围下做事,所以早上立刻从床上蹦起来对我来说是根本不可能的事星期天是我的休息日,有时候我要用两个小时来起床,享受每分每秒意犹未尽的睡意哪怕工作再忙,我每晚也要睡够五到十个小时我睡的是特大单人床,无论冬夏我都要盖一张厚厚的被子;我从来不穿睡衣或奇怪的睡袍,它们会影响我的睡眠质量”A Set of Bizarre Eating Habits怪异的饮食习惯;Breakfast. I’ve been told that my eating habits are absolutely bizarre, but I don’t think so. Bee I take my morning shower, I start warming a cup of milk on the hot plate I keep in my hotel room. When it’s hot, I break two raw eggs into the milk, whip them up with a k, and drink them while I’m dressing. I supplement this with a multi-vitamin pill, and I doubt if any doctor could recommend a more nourishing breakfast a working girl in a hurry. Dinner. My dinners at home are startlingly simple. Every night I stop at the market near my hotel and pick up a steak, lamb chops or some liver, which I broil in the electric oven in my room. I usually eat four or five raw carrots with my meat, and that is all. I must be part rabbit; I never get bored with raw carrots. P.S. It’s a good thing, I suppose, that I eat simply during the day, in recent months I have developed the habit of stopping off at Wil Wright’s ice cream parlor a hot fudge sundae on my way home from my evening drama classes. I’m sure that I couldn’t allow myself this indulgence were it not that my normal diet is composed almost totally of protein foods.;“早餐篇——有人说过我的饮食习惯很奇怪,但我并不觉得在酒店里晨起淋浴前,我会用热盘子热一杯牛奶;当它热了的时候,打两个生鸡蛋进去,并用叉子搅拌,这样我就可以一边穿衣一边喝了之后我会吃几片复合维生素对于一个时间很紧的工作狂来说,没有医生可以推荐比这更有营养的早餐了晚餐篇——我的晚餐也简单得离谱每天晚上,我会在酒店旁边的超市买上一块牛排,几块羊排或者一些肝脏,然后回去用烤炉烤熟,再搭配五个生胡萝卜——这就是我的晚餐我跟个兔子似的,因为我从不会吃腻萝卜另外我觉得白天吃得简单是好事,因为最近几个月,每天上完戏剧课回家的时候,我习惯在威尔莱特买上一个热巧克力奶油圣代如果不是因为我平常的饮食以蛋白质食物为主,我一定不会这样放纵自己的” 3抚顺市石化总医院治疗前列腺疾病哪家医院最好《男人来自火星,女人来自金星一书探讨了两性世界的迥异生活如果说金星上的爱神维纳斯讲美讲爱更讲情,那么火星上的战神马尔斯则重名重利更重自我女生可能会说:男人的世界我不懂是的,他们追求速度感,他们的相处模式不讲求花前月下,两心我相知;不在乎心心相印,感情多交流,而是更像电影《让子弹飞所展现的凌厉和强势,电影《十月围城所标榜的义气与忠诚那样:义气相投,兄友弟恭,肝胆相照其实,很多时候,男人之间的相处模式是带有那么点;匪气;的,给人不务正业,蛇鼠一窝的感觉,所以才会衍生出酒桌上的;舍命陪君子;一说,而这却会换来哥儿们感情上质的飞跃是的,有那么点肤浅,有那么点粗鄙,也有那么点胡闹,不过,在他们的世界里,那叫;男人间的友情;On and Off Screen, Bromance Sells嘿,你是我兄弟!Laurel and Hardy never discussed their feelings. Martin and Lewis didnt worry about having enough male friends. Lemmon and Matthau were more interested in bickering than hugging.劳雷尔和哈代从不向对方诉说自己的感受马丁和刘易斯从来不担心有太多的男性朋友莱蒙和马太更喜欢拌嘴,而不是拥抱 That is how men dealt with their relationship with their best friend in the past;they goofed around with each other, made audiences laugh, but never discussed the deeper meaning of their friendships. By contrast, today men are more enlightened when it comes to their relationships with one another. They confide their worrie they act vulnerable, they hug. The word ;bromance; reportedly dates back to the early 1990 when it appeared in Big Brother, to describe the relationship between skateboarders who spent lots of time together. Brother plus romance equals bromance. But does the true male friendship exist in Hollywood? The Tinseltown where huge numbers of people are trying to overshadow others to get to the top and dirty secrets are everywhere? 以上就是过去男人与好友的相处方式;;他们一起瞎闹打混,逗旁人大笑,但是从来不探讨友情的深层意义相比之下,现今的男人更会敞开心胸对待彼此的关系他们倾诉忧虑,表现出脆弱的一面,还常常互相拥抱据报道,;bromance(哥俩好);这个词可以追溯到二十世纪九十年代初,当时这个词首次出现在杂志《老大哥中,用来形容那些整天泡在一起切磋滑板技巧的小伙子们;兄弟(Brother);加上;浪漫(romance);等于;哥俩好;但是在好莱坞里,男人间的真友谊存在吗?毕竟在这个浮华镇中,无数人正努力踩着别人的头顶往上爬,到处充斥着污秽的秘密They are competitors ultimately but on screen bromance can be a ticket to big box-office revenues. Director Judd Apatow has based his career on the concept. His movies feature man-boys who often learn about themselves by bonding with other men. One of the last scenes in the movie Superbad features Jonah Hill and Michael Cera cuddling. Ben Stiller and Owen Wilson eight films together have earned a total of .8 billion at the box office. Next come George Clooney and Brad Pitt. The four movies they have appeared in together earned a total of .3 billion at the box office, with the Ocean trilogy ing most of that money. Dont get Kevin Smith and Jason Mewes. They team up together more often than not, and their films have earned million.他们本质上还是竞争对手,但是银幕上;哥俩好;可以赢来票房的丰硕收入导演贾德;阿帕图的电影一直在这主题上大做文章他的电影主要叙述的都是大男孩们通过与其他男性建立紧密关系来了解自己在电影《太坏了的结尾,有这么一幕:乔纳;希尔与迈克尔;塞拉相拥入睡本;斯蒂尔和欧文;威尔逊一起合拍的八部电影的总票房收入达到了18亿美元然后是乔治;克鲁尼和布拉德;皮特,他们联袂出演的四部电影获得了.3亿美元的票房总收入,而《十一罗汉三部曲的票房收入占了其中的大部分别忘了还有凯文;史密斯和贾森;缪斯他们经常在同一部电影里搭档,两人合拍的电影一共挣得1.亿美元 You might think, ;Well without all their movie-star power, those star amigos wouldnt have anything in common with each other.; But let dial back a little bit and see the bright side of the Hollywood off-screen life. Audiences love seeing George Clooney and Brad Pitt in the Ocean movie not just because of their good looks but because they know the two men are close friends in real life.你可能会想:;呃,要不是因为那份影星票房号召力,这些明星朋友们才不会互相有交集呢;但是让我们退后一步,一起来看看好莱坞银幕外的美好一面观众们喜欢看《十一罗汉系列电影中的乔治;克鲁尼和布拉德;皮特,并不只是因为他们长得帅,还因为大家都知道他们俩在现实生活中是亲密无间的好朋友And what about that other couple of superstar bro Tom Cruise and Will Smith! These two megastars have become fast friends in the A-list commy and frequently hit the red carpet together. Tom and Will are often spotted wining and dining with wives Katie Holmes and Jada Pinkett Smith and having play dates with their children. Will famously defended Tom beliefs in a interview with accesshollywood.com saying that Tom ;is one of the greatest spirits Ive ever met.; The two are so close that Tom oldest son, Conner, played a young Will Smith in his film Seven Pounds. These two bros are bound to go the distance!那么,汤姆;克鲁斯和威尔;史密斯这对巨星密友又怎样呢?这两个巨星在顶尖红人圈里成为了好友,常常一起踏上红地毯人们经常看到汤姆和威尔偕同各自的妻子凯蒂;霍尔姆斯和贾德;平克特;史密斯四个人一起品酒进餐,互相串门,让子女一起玩众所周知,威尔曾经在年接受accesshollywood.com的采访时为汤姆的信仰作辩护,还说汤姆;是我见过的最了不起的人之一;他们的关系亲密无比,汤姆甚至让他的大儿子康纳在电影《七磅中扮演年轻时的威尔;史密斯这兄弟俩誓要把友谊坚持到底呢!Leonardo DiCaprio and Tobey Maguire met while auditioning the TV series Parenthood. They were young and went on to become best friend helping each other score roles in other TV shows and movies like This Boys Life. Leo is a pretty good guy and is a fearless crusader a more environmentally aware planet, while Tobey seems super sweet and down to earth. Now they are often seen paired up Lakers basketball games.莱昂纳多;迪卡普里奥和托比;马奎尔是在为电视剧《为人父母试镜的时候认识的当时他们都很年轻,成了好朋友,并且帮助彼此成功参演其他电视剧和电影,如《男孩的生活莱昂纳多是一个心地善良的人,还是一个无惧的环保斗士,致力于提高世人的环保意识;而托比是一个很友善、务实的人至今,他们还常常被看到一起到现场观看湖人队的篮球比赛 And speaking of friends since childhood, we must mention Matt Damon and Ben Affleck who were the Tinseltown dynamic duo of the late 90s. Childhood friends hailing from Cambridge, MA, they came independently to Hollywood to seek fame and tune. When that wasnt thcoming, they wrote and starred in Good Will Hunting, which won a Best Screenplay Oscar the pair. And overnight, they became household names. With the two having never veered from their shared Boston upbringing, Affleck observe ;I think it would be the same anybody. Youre friends when you are young, you have a certain life. Then in your s you have a different life. In your 30s you get married and have families. It a different kind of satisfaction being around your friend the friends you grew up with. They have kid have barbecues and that kind of deal. That is really satisfying, too. It one of the nice things about having friends a long time,; says Affleck. 说到童年时就已经建立友谊的明星,我们不得不提马特;达蒙和本;阿弗莱克,他们是上世纪九十年代末的好莱坞实力派二人组他们小时候在马萨诸塞州的剑桥市居住时就已经是好朋友,后来凭着自己的实力去好莱坞打拼然而名利遥不可及,这时他们创作了电影《心灵捕手的剧本,并亲自担任剧中主角,最终一举获得奥斯卡最佳剧本奖一夜之间,他们成为了家喻户晓的明星他们一直坚持在波士顿成长时接受的共同价值观,阿弗莱克说:;我想每个人都会这么做你们从小就是好朋友,你有自己特定的生活方式然后二十多岁的时候,你的生活变了样三十多岁时,你成家立室身边围绕着一大帮朋友,一帮陪着你一起成长的老朋友,这可是另一种满足感啊他们也有自己的孩子,也会进行烧烤诸如此类的家庭活动那也真的很让人感到宽慰和朋友保持着长久的友谊,是一件很快乐的事;When it comes to re-team professional project Affleck and Damon havent been paired together on screen quite some time. Affleck says the timing now feels right to re-team once again. ;If we work together it an excuse to hang out.; 阿弗莱克和达蒙已经很久没有一起出现在银幕上了当说到为了工作计划而重新合作一事时,阿弗莱克说,现在就很适合两人再度联袂演出;如果我们可以一起工作,那么就有借口一起外出玩乐了; 99抚顺一般包茎手术多少钱抚顺治疗性病哪里好

抚顺包皮过长治疗医院抚顺看前列腺增生多少钱Five minutes alone with a beautiful woman can cause men so much stress it can damage their heart, new research suggests最新研究表明,跟一个美女呆上五分钟,这种压力会对男性心脏产生危害  And men trying to court an attractive stranger they believe is not even "in the same league" can suffer an anxiety rate akin to jumping out of a plane  追求那些自己配不上的美女的男人,则会受到焦虑症的折磨,其严重程度不亚于从飞机上往下跳  Researchers from Spain’s University of Valencia have reported on an experiment in which they asked 8 unsuspecting male students to share a space with beautiful young women  西班牙一所大学的研究人员让8名不知情的男学生和美女们共处一室  The men were paid $.50 to take part in a psychology experiment and then led into a room and given a Sudoku puzzle to solve  这些学生可以拿到.5英镑的报酬,他们先被领进一间房间,做数独游戏  They were then left alone with another person they understood was also taking part in a puzzle-solving experiment然后他们被单独留下,和另一个他们以为也是接受试验的人一起做数独  After five minutes the researchers took mouth swabs and saliva samples from the male subjects and then measured their cortisol levels  五分钟后,研究人员对调查对象的唾液进行取样分析,测量其中皮质醇的含量  The researchers discovered that cortisol levels stayed the same when two men were together but rose when a man was left alone with a woman he perceived as attractive  研究人员发现,当两个男人单独呆在一起的时候,皮质醇含量没什么变化,一旦有美女加入,含量就显著上升  The team concluded that " most men the presence of an attractive woman may induce the perception that there is an opporty courtship"  结论就是:对于大多数男人来说,美女的出现多少意味着展开一段恋情的可能  "While some men might avoid attractive women since they might think they are 'out of their league', the majority would respond with apprehension and a concurrent hormonal response," the researchers said  “有些男人可能觉得自己配不上这些美女,所以敬而远之,但是大多数男人还是会蠢蠢欲动,导致荷尔蒙分泌增多,引起紧张焦虑等情绪”  Small increases in cortisol give bursts of energy but in high quantities the hormone can cause stress and increase the risk of heart disease  小幅度的皮质醇含量上升可以促进精力,但上升幅度太大会导致紧张和心脏病突发阅读提示:中文在上,对照英文在下.好莱坞大片《饥饿游戏三部曲将在本周五迎来其最终章总导演佛朗西斯·劳伦斯近期在北京举办了最终启动仪式The blockbuster science-fiction series The Hunger Games will soon reveal its final part in China this coming Friday.It director Francis Lawrence has recently promoted the final installment in Beijing.这将是三部曲中最大的,也许是最壮观,最令人欲罢不能的一部了这也是电影的终章,至今的每一部电影,剧情都无比扣人心弦在本部中,我们终于能够了解角色们的历史,他们的经历,一切的一切,我们的想法,我们的创意,都将在这一部作品中展现的淋漓尽致;I think this is the biggest, probably the most epic, emotional and thrilling of the series. It also the end, each of the movies, up until now has been a cliff hanger…. In this one, we finally get to see the history of the characters, their journeys, everything, all the ideas and themes weve been exploring finally all come together.;在《饥饿游戏:嘲笑鸟第二部中,由詹妮弗·劳伦斯饰演的女主角凯特尼斯将会离开家乡的区,和她的朋友皮塔,盖尔一道,将饱受战争摧残的“施惠国”Panem的人民解放,给予他们自由与和平 乔什·哈切森继续饰演皮塔·麦拉克的角色,连恩·汉斯沃则也继续扮演盖尔·霍桑的角色除了几个老面孔之外,在最终章中也会有一些新演员的加入,对此,制片人妮娜解释道:In The Hunger Games: Mockingjay-Part , Katniss Everdeen played by Jennifer Lawrence, will leave District , and team up with her friends, Peeta and Gale, as they aim to liberate the citizens of a war-torn Panem. Josh Hutcherson continues his role as Peeta Mellark and Liam Hemsworth as Gale Hawthorne. In addition, there are some new actors who will be in the finale, as film producer Nina Jacobson explains:“有些演员想要继续扮演之前的角色,也有些演员比如朱利安·尔,她想扮演区总统奥玛·柯因我们当然也找到了新演员比如娜塔莉·多娜,我们认为她是总统的最佳人选我们有时为了找演员还不得不与其深入交流一番,比如伍迪·海尔森一开始并不知道有这本书的存在我们不得不先从他的女儿开始交涉,最终使他点头同意了“;Some of our actors; they pursue the role, somebody like Julianne Moore wanted to play President Alma Coin. We had actors to chase down and who we thought someone like Natalie Dormer would be perfect president. And then weve had actors and we had to convince sometimes, like Woody Harrelson didnt know the books at first. We had to have him talk to his daughter to find out that he wanted to do it.;《饥饿游戏系列电影的原著是美国作家苏珊妮·柯林斯所著于年上映的《饥饿游戏:嘲笑鸟第一部的票房在中国上映仅头三天就超过一亿元人民币,也就是70万美元,速度令人乍舌Based on The Hunger Games novels by the American author Suzanne Collins, The Hunger Games: Mockingjay-Part 1 in pulled in over 0 million yuan, or some .7 million US dollars, in the first three days of its release in China. 67抚顺非淋治疗医院抚顺中医院正规吗怎么样

分页 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29

返回
顶部