旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

黑龙江第五人民医院剖腹产怎么样问医爱问哈尔滨二院妇科预约qq和妇科专家挂号

来源:周生活    发布时间:2020年02月25日 11:33:00    编辑:admin         

美国习惯用语-第134讲:in the pink/fit as a fiddle我们曾经给大家介绍过几个在你感到身体不舒的时候说的习惯用语。不知大家还记不记得? 比如说簎nder the weather是什么意思?这是指:不太舒。什么是:down with the bug? 这是:由于流行性病毒的感染而不舒。当然,表达身体不舒的说法有很多,上面举的只是其中的两个。可是,我们不能老是说不高兴的事,今天我们来讲两个在身体很健康和精力充沛的时候说的常用语。首先,我们要讲的是:in the pink。当一个人告诉你:He is in the pink,那你就知道他肯定感到身体很好。In the pink这个习惯用语的出处说法各有不同。有的人说,in the pink这个俗语可能是来自跑马场,因为在那里,人们把 in the pink用来形容那些看起来很健壮的马。但是,有的人有不同的看法;他们认为凡是身体健康的人,他们的皮肤都会呈现一种粉色的光泽,就像我们说有的人脸色很好,白里透红一样。这些人说in the pink这个说法就是从这儿来的。我们来举个例子吧:例句-1: "Our next door neighbor came back from the hospital yesterday after his heart attack. And I'm glad to say he certainly looks back in the pink again."这句话的意思是:"我们的隔壁邻居心脏病发作进了医院,昨天他出院回家了。他看起来确实和以往一样健康,我很高兴。"在美国,邻里关系也各有不同。有的地方邻居关系很密切,互相照应,来往很多。有孩子的家庭往往会互相合作,轮流接送孩子,这样大家都可以省点时间。美国人经常要出去旅行,邻居关系好会带来很多方便,因为在你出门的时候,你可以请邻居替你浇花、喂猫、收取邮件等。更重要的是,好的邻居会经常关心你的家,万一发现有可疑的人想乘虚而入时,他就会及时替你报警。但是,也有的地方邻居没有来往的。有的人在一个地方住了好几年还像陌生人一样。下面我们再来用in the pink来举个例子,这是一个人在睡了一个好觉后感到精神百倍。他说:例句-2: "It's amazing what a good night's sleep can do for a man. I thought I was getting a cold yesterday so I went to bed a couple of hours early and I really feel in the pink now."这人说:"晚上睡一个好觉能对一个人起多大的作用,这真实令人吃惊。我昨天以为我感冒了,所以比平时早两个小时就上床了。现在我感到精神好极了。"要是你觉得身体非常好,你不仅可以说in the pink,你还可以用另一个习惯用语来表达这个意思:fit as a fiddle。Fit是身体好的意思,fiddle是类似小提琴的乐器。要是一个人说他fit as a fiddle,那就好比是一把琴的弦和音调都调得很好。请听下面这位年轻人谈谈他是怎么样保持健康的:例句-3: "I think my health is important, so I don't smoke or drink. I eat lots of vegetables and fruit, and I do exercises three times a week. These things help to keep me fit as a fiddle."这位年轻人说:"因为我的身体是很重要的。所以,我不抽烟,也不喝酒。我吃好多蔬菜和水果。每个星期,我锻炼三次。这些都使我能保持身体健康。"美国人现在的寿命也越来越长。下面就是一个人在说他的祖父:例句-4: "My grandfather looks like he's sixty but he's really eighty years old and fit as a fiddle: he still has his own teeth, doesn't need glasses, and walks four miles every day."这个人说 :"我的祖父看起来像一个六十多岁的人。可是实际上,他已经八十岁了。而且他还非常健康:他不用装假牙,看东西也不用眼镜,每天还走四英哩路。"身体很好的八十岁老人在美国不能说是罕见的事。但是,牙齿没有坏,看书不用戴眼镜,这实在令人感到惊奇。老人为了保持身体健康每天散步,做运动也并不稀罕。可是,四英哩并不是很短的行程。想必这位老人肯定有他特殊的养身之道。今天我们给大家讲解了两个表示身体很健康的习惯用语。第一个是:in the pink。In the pink的意思是指一个人脸色看上去白里透红,气色很好,身体很健康。我们今天讲的另一个习惯用语是:fit as a fiddle。Fit as a fiddle的意思也是指身体很好,就像一只调好音的小提琴,准备演奏美丽动听的音乐一样。我们这次的[美国习惯用语]就讲解到这里。下次节目再会。 /200711/20993。

He is numbered among the dead.他已名列鬼籍。 /201108/149824。

1.Every storm brings with it hope that somehow by morning, everything will be made clean again. And even the most troubling stains will have disappeared. Like the doubts over his innocence, or the consequence of his mistake, like the scars of his betrayal,or the memory of his kiss.So we wait for the storm to pass hoping for the best, even though we know in our hearts some stains are so indelible, nothing can wash them away. 每随风暴而来的是希望——不论如何,到了早晨,一切都会变干净,即使最顽固的污点也会消失。像对清白的疑惑,错误的结果,背叛的创伤,亲吻的记忆。我们等待着风暴退却,期待着雨过天睛。即使我们清楚在心中, 有些污点是如此顽固,没有什么能将它们清除。 /11/89996。

日常生活用语100篇 Lesson29暂时没有对照文本 相关专题:英语口语新东方英语900句 /200810/51769。

电影词典:preview, 预告片美国俚语:(1) play chicken 两车马上要相撞的时候错开,类似这种游戏 Here chicken means just the name of a dangerous game or just a test of courage usually it’s played with cars, you know例句:When you drive you’d better not play chicken with bigger cars. (你开车的时候最好避开大车)(2)Don’t be a baby! 不要发牢骚不要抱怨。Don’t be a baby, ok? Go talk to your boss, go talk to your husband!He’s such a baby.总发牢骚的人。 /200811/57030。

英语口语王 第5部分:第20章暂无文本 推荐口语专题:日常口语会话120分钟英语口语社交美语五分钟英语快餐 /200810/54105。

She was going to sell the house but had a change of heart at the last minute.她本来是要卖房子的,但在最后一刻,她改了主意。 /165891。

请你告诉我售票处在哪里好吗?Would you tell me where is the booking office / the ticket window?请问到纽约有特快火车吗?Is there any express train to New York? /201006/105561。

看完了演出,罗拉余兴未尽,于是和雪莉谈起了京剧,没有想到,她知道的还真不少呢。我们来听听她们都在谈些什么吧! Listen Read Learn Laura: The performance is amazing. I'm curious about how they did it. I mean the way they sing.Shirley: They must have practiced a lot. The perseverance has made them they are today.Laura: So cool. Someone gave me this flier at the exit. What's it about?Shirley: Let me have a look. Well, it lists some shows that will be on next week.Laura: Oh, tell me about it. Anything interesting?Shirley: Hmm…Oh, this one, "The Drunken Beauty". This is a real classic.Laura: "The Drunken Beauty"? It's funny that we have "Sleeping Beauty" in my country. Anyway, what's it about? Is the beauty a drunkard?Shirley: Of course not. She was said to be the most beautiful woman in her time and that made her become the queen. They play was famous for its singing and dancing.Laura: Sure, people do that when they are drunk. What about the actress?Shirley: She is an opera star in China. Her teacher's teacher is Mei Lanfang.Laura: Oh, I've heard about him before. He even created a special dance of sleeve shaking.Shirley: You are such an expert on it. I don't know that.Laura: You know, interest is the best teacher.Shirley: So, want me to book the tickets again?Laura: Please do that. I can't wait to come back again. The performance must be really amazing.Shirley: We can do that if you like. Maybe next weekend.Laura: That will be great.听看学罗拉:演出太精了。我很好奇他们是怎么做到的。我是指他们演唱的方式。雪莉:他们一定进行了很多练习。是毅力让他们达到今天这样的地步。罗拉:真酷。在出口处有人给我发了这张传单。它上面说的什么啊?雪莉:让我看看。哦,它列出了下周要上演的一些剧目。罗拉:哦,快给我讲讲。有什么有趣的吗?雪莉:嗯……哦,这场不错,"贵妃醉酒"。这是一场经典剧目。罗拉:喝醉酒的美人?真有趣,在我的国家我们有"睡美人"。那么,它讲的是什么?那美人是酒鬼吗?雪莉:当然不是。据说,在她那个时代,她是最美丽的女人,这使得她成为当时的皇后。该剧目因其唱腔和舞蹈而著名。罗拉:一定是,人们喝醉酒的时候就会那么做。那女演员怎么样?雪莉:她是中国的戏曲明星。她师傅的师傅是梅兰芳。罗拉:哦,我以前听说过他。他还发明了一种舞水秀的特殊舞蹈。雪莉:你真是这方面的专家啊。我还真不知道这个呢?罗拉:知道吗,兴趣是最好的老师。雪莉:那么,还要我去订一次票吗?罗拉:请帮忙吧。我都等不及想回来看了。那演出一定特别精。雪莉:只要你喜欢当然可以。要不就下周。罗拉:那太好了。经典背诵 RecitationShirley: We really enjoyed the performance tonight, especially Laura. After the show, she got a flier which listed some performances for next week. Among them was the classic opera "The Drunken Beauty". She got very excited about it. So I booked seats again. I thought the performance would be amazing.生词小结drunken adj. 醉酒的beauty n. 美人drunkard n. 酒鬼queen n. 皇后sleeve n. 袖子注释The Drunken Beauty贵妃醉酒,中国京剧的经典曲目功能性句型扩展 Functional structure表示猜测的句型请朗读以下句型,家长和孩子交替进行。 Who/Where/What can/could …? 谁/哪里/什么可能……?…can't/couldn't … ……不可能………can't/couldn't be doing… ……不可能正在………can't/couldn't have done… ……(之前)不可能………may/might… ……可能………may/might be… ……可能在……(状态)…may/might be doing… ……可能正在………may/might have done… ……可能已经………must… ……肯定………must be doing… ……肯定在………must have done… ……肯定已经…… /200806/42413。

电影词典 material 素材 美国俚语 give someone a hand 帮某人一把e.g.lt;1gt;Could you give me a hand and pass me the scissors? I can't reach them myself. 帮个忙把剪刀递给我,我够不着。 lt;2gt;Why don't you give dad a hand with garbage? It looks heavy. 为什么不帮爸爸提垃圾,它看起来很重。经典对白 1、what's the deal? 出什么事了?e.g. lt;1gt;You said you'd pick me up at 10 and it's now 11.What's the deal? 你说10点来接我,现在都11点了,出什么事了吗? lt;2gt;What's the deal? Are you coming to the party or not? 出什么事了,你到底还来不来party?2、be smart about sth. 做事聪明点e.g. lt;1gt;You have to be smart about the kinds of friends you make. Not everyone is honest. 你必须聪明的对待你所交的朋友,不是每个人都是诚实的。 lt;2gt;If you want to be a famous actress, you have to be smart about it and take good roles. 如果你想成为著名演员,你不得不聪明地选择好角色。 /04/67024。