当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

武汉同济医院割包皮多少钱安问答武汉包皮过长多少钱

2019年10月18日 22:45:49    日报  参与评论()人

武汉中南医院男科专家挂号武汉市阴茎包皮本期内容:A friend in need is a friend indeed.患难见真交in need 在患难中,在贫困中的我们还可以学习一个短语 in need of 需要什么时 in need of a friend 需要一个朋友时再来学习一个单词 indeed I-N-D-E-E-D indeed 副词 确实,当然,真正的关注微信公众号@ 口语侠(ID: xia2015) 查看更多英语资讯!好玩有趣有料,有外教,有英语大咖! /201612/483722武汉市医疗救治中心男科医生 下个月我要跟老公一起去加勒比海坐豪华游轮,我现在是翘首以待,终于可以暂时逃离华盛顿的严寒,奔往阳光和海水了。可是让人头疼的是,出发前有太多的事情需要处理,包括完成手头的项目,付好所有账单,租车开到佛罗里达去等等。这也让我想起一个习惯用语可以跟大家分享,那就是:square away.大家都知道,square是正方形的意思。To square away意思是处理安排妥当。比如说,he is trying to get all his legal troubles squared away as soon as possible. 他努力把所有法律上的麻烦搞定。就好象刚才提到的,在启程前往佛罗里达渡假之前,there is a lot you need to square away. 我有很多事情需要处理。在下面这个例子里,一个怕冷的人想换个工作,搬到温暖的地方去,可是走之前,他有很多事情需要处理。例句-1:My job interview went so well that I was offered the job in Arizona. I would love to move away from the long cold winter weather here in New York. But its not that easy. To begin with, Id have to get out of my contract with my company, and then sell my condo. Its only after I square those away that I can focus on relocating.这个人说:我的求职面试非常成功,他们马上让我去亚利桑那上班。我也很想离开纽约这里没完没了的寒冷冬天,但要走又没那么容易。首先,我必需解除跟公司的合同,然后还得把我现在的公寓卖掉。只有等这些事情都处理妥当了,我才能专心准备搬家。起码,这个人听起来好象没有拖家带口,来去一身轻,说搬就可以搬,否则,不说别的,就算只有个女朋友,也不是那么容易就能square away的。******Square away这个习惯用语常用于被动语态。在接下来的例子中,一位老先生提出了如下建议。我们一起听:例句-2:Take my advice. Dont wait until youre old to organize your will. What if something tragic happened, such as a fatal accident? Without a legal document to explain your wishes after you die, your loved ones could suffer unnecessarily. Make sure your plans are squared away.他说:听听我的建议吧。不要等老了再去定自己的遗嘱,万一遇到车祸之类的意外事件呢?如果没有法律文件说明你死后的愿望,你的亲人们就要受不必要的罪。所有最好是尽快把遗嘱处理好。虽然谁都不愿意去想死的事,但老人这番话确实有道理。我一个同事的祖母去世时就没有留下遗嘱,结果一家人不得不走法律程度,跟法院打了很长时间的交道。我侄子那天开着新车来看我。他前一段时间一直怕申请不到贷款。如今看他开着新车,不用问就知道,他一定是拿到了贷款。He must have managed to square away the financing. /201507/38594511. Asking for More Amenities11. 要求更多的设施A: There are some amenities missing from my hotel room.A:我的酒店房间的一些设施丢失了。B: Im so sorry to hear that. What is your room number and whats missing?B:很抱歉听到这个消息。你的房间号是多少,丢了什么?A: Im in room 143; there is no hairdryer.A:我在143室;没有吹风机。B: I can send one up to you right away.B:我可以马上为你送去一个。A: Great! So that I can use that hairdryer, can you also send up shampoo and conditioner?A:太好了!这样我可以使用吹风机,你可以同时送来洗发水和护发素吗?B: There should have been a basket in the bathroom with all that.B:洗手间的篮子里应该有这些东西。A: Well, there isnt.A:嗯,没有。B: Anything else I can send up to your room?B:还有什么别要送到你的房间吗?A: Yes, I need an iron and an ironing board.A:是的,我需要一个熨斗和一个烫衣板。B: Those arent in your closet?B:那些没在你的衣柜里吗?A: Maybe they are invisible. I dont see them.A:没有。我没有看到它们。B: I do apologize. Ill bring them personally. B:我很抱歉。我将亲自送来。译文属仅供学习和交流使用,不得转载 /201603/433761武汉市人民医院不孕不育科

武汉三岁小孩尿频是怎么回事武汉附睾炎医院 武汉华夏男子医院男科怎么样

武汉割包皮最好医院 Todd: So, Aiman, were talking about bribery. Now youve worked in a very modern country like Dubai in the business setting, so even in large business settings, do you have some type of bribery. Is that still like part of the culture? The System?托德:艾曼,我们来谈谈贿赂。你在迪拜等现代化国家的商业环境中工作过,大型商业环境中存在贿赂现象吧?贿赂还是文化或体系内的一部分吗?Aiman: Yes, of course. A business deal would never go through without a bribe. And its not the Arab culture alone because even Westerners that work in Dubai have to bribe and they take bribes, even Indians, Asians, anyone who works in Dubai has to do it. Its the countries culture, and it is a known fact now.艾曼:当然是。如果不进行贿赂,那交易就不能顺利进行。不只是阿拉伯文化存在这种现象,就连在迪拜工作的西方人员也必须要行贿和受贿,在迪拜工作的印度人和亚洲人也不得不这样做。这是国家文化,现在已经是众所周知的事实了。Todd: Right, so youre saying if a Western country is in Dubai, and they want to succeed, they follow the customs, so they also are part of the system where they would bribe... one country would bribe another country if they want something done?托德:好,你是说一个西方国家要想在迪拜获得成功,就要按照当地的习俗去做,贿赂是当地体系的一部分,如果要做成某件事,一个国家就要去贿赂另一个国家?Aiman: Yes, of course.艾曼:对,没错。Todd: With your experience in business, do you think is something that will just always be a part of the system, or do you see it something as going away if you have more development?托德:从你在商业的经历来看,你认为贿赂是会永远是体系内的一部分,还是在进一步发展后就会消失?Aiman: Well, I really cant see the time when we wont have to bribe in Syria or really in any other Arab country. When I talk about business with other people, I always advice them that if they are going to an Arab country to conduct business, they have to take bribe into consideration because it is the same situation in Egypt, Lybia, maybe a bit less in Libya, but Morocco. It is the culture. It is the culture because the systems are all similar. The political systems are similar, so they produce a similar outcome.艾曼:我不知道什么时候在叙利亚和其他阿拉伯国家才不再需要进行贿赂。我和其他人谈到商业时,如果他们想去阿拉伯国家做生意,我都会建议他们考虑一下贿赂,因为埃及和利比亚的情况也是如此,可能利比亚的贿赂风气没有那么明显,不过洛哥也是如此。贿赂是阿拉伯国家的文化,因为这些国家的体系很相似。政治体系也相似,所以结果也是类似的。Todd: Yeah, in the States we dont really have bribes but we have whats called kickbacks. So, basically, one politician does one thing for somebody else, and then they get money as a kickback. So maybe they either get political donations or maybe some company will develop, you know, create jobs in their area, so I think even though in the ed Sates we dont have the term bribery so much, like you know, briberys illegal, I think we still have a little bit of the same problem, but just its a different way.托德:我们没有这种贿赂行为,不过我们有收回扣的行为。如果政治人物帮其他人做了件事,那他们就会得到回扣款。他们可能会得到政治捐款,或是一些公司会提供就业机会,虽然贿赂行为在美国并不常见,因为贿赂是违法的,但是我们也存在同样的问题,只不过方式不一样。 译文属 /201607/456369武汉睾丸一个大一个小正常吗武汉男性医生咨询海口琼岛真好

广州军区武汉总医院男科医生
武汉包茎手
武汉包皮皮肤病理棘层好新闻
武汉黄陂区男科预约
网上指南武汉看脸上皮肤哪家医院好
武汉华夏医院在线咨询
武汉华夏医院男科医院
武汉市协和医院治疗生殖感染价格搜索活动武汉洪山区龟头炎症
健康信息武汉龟头炎用什么乳膏百度专家
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

武汉尿频
湖北省汉口治疗尿道炎多少钱 通城县人民医院男科电话龙马咨询 [详细]
武汉东西湖区有治疗前列腺炎吗
宜昌看泌尿科怎么样 武汉市江汉区看男科怎么样 [详细]
武汉市江汉区男科挂号
武汉中南医院泌尿系统在线咨询 久久指南武汉男科治疗技术怎么样好医大全 [详细]
武汉阴茎胀痛怎么回事
养心门户黄冈中心医院男科电话 武汉老是想小便怎么回事但每次都不多龙马助手武汉总院人民医院看泌尿科怎么样 [详细]