天涯部落

小圈子,大声音!呼朋引伴网聚部落!

创建新部落?

江苏省涟水县中医院前列腺炎多少钱服务大全

楼主:京东生活 时间:2019年10月22日 14:07:24 点击:0 回复:0
脱水模式给他打赏只看楼主阅读设置
When Japanese Prime Minister Shinzo Abe makes his visit to Pearl Harbor, just after Christmas, it will be a dovish act that masks a hawkish intent.日本首相安倍晋Shinzo Abe)将访问珍珠港(Pearl Harbor),此举将是一个掩盖鹰派意图的鸽派行为。There can be no doubt that when Mr Abe stands shoulder to shoulder with US President Barack Obama at the scene of his country’s 1941 attack on Hawaii the first Japanese leader to go to the site he will be carrying out a deeply meaningful gesture of reconciliation.毫无疑问,当安倍与美国总统巴拉奥巴Barack Obama)并肩站在日本1941年袭击夏威夷珍珠港的现场时————他将展现出具有深远意义的和解姿态。It reciprocates Mr Obama’s historic visit to Hiroshima in remembrance of up to 80,000 people who died when the US used an atomic weapon against the city in 1945. 这是对奥巴马历史性地访问广岛、纪945年死于美国原子弹袭击万死难者的礼尚往来。It also follows Japan’s surprising diplomatic approaches to former foes. 此前,日本还向昔日的敌人作出了令人意外的外交举动,These include an agreement with South Korea over women forced into prostitution during the second world war, sealed about a year ago. 包括年前就二战慰安妇一事与韩国签订的协议。Tokyo issued an apology and pledged m to surviving victims; both sides called the deal final and irrevocable.东京方面正式道歉并承诺向仍然在世的受害者赔00万美元;双方称该协议为最终且不可逆的了结。Pragmatism appears to be tempering Mr Abe’s rightwing instincts, which include an alarming penchant for historical revisionism regarding wartime Imperial army depredations. 务实主义似乎缓和了安倍的右翼本能(后者包括他对于战时大日本帝国陆军劫掠行为的令人震惊的历史修正主义倾向)。Yet it may be argued that this very pragmatism is driven by a conservative agenda.不过或许可以辩称,这种务实姿态恰恰是受保守议程的驱动。Mr Abe’s dream is to revise Japan’s pacifist constitution, drawn up by the US under postwar occupation, so allowing the country to have a real army. 安倍的梦想是修订日本和平宪法(战后日本被美军占领期间由美国起草),从而让日本拥有真正的军队。The thumping majority in parliament’s upper house that the prime minister won in July has allowed him to test the waters on achieving that goal.7月,安倍在日本参议院获得了绝对多数议席,这使得他可以尝试实现修宪目标。Yet he faces strong opposition among Asian neighbours, many Americans and Japan’s own people to the idea of shedding constitutional restraints on military power in particular, Article 9 of the constitution, which says land, sea and air forces, as well as other war potential, will never be maintained.不过,对于摆脱宪法对军力限制的构想——特别是和平宪法第九条永远不保持陆海空军及其他战争力量——他面临着来自亚洲邻国、许多美国人以及日本民众的强烈反对。The Japanese leader is also aly looking beyond Mr Obama to the presidency of Donald Trump, and he is eager to continue the golf club diplomacy 这位日本领导人的视线也已经越过了奥巴马、展望唐纳德.特朗Donald Trump)的总统任期,并且迫切希望推进高尔夫球友外交。that he enjoyed in November as the first foreign leader to visit the incoming president at Trump Tower, in which the two exchanged gifts of golfing gear.11月,安倍成为首位亲临川普大Trump Tower)拜访美国当选总统的外国领导人,其间两人互赠了高尔夫球装备作为礼物。On both fronts, visiting Pearl Harbor is shrewd politics.无论从哪方面看,访问珍珠港都是一个精明的政治举动。High-profile acts of historical rapprochement, such as paying respects in Hawaii, may go some way to defusing fears about militarism reawakening in Japan under a new charter and under a leader who makes no secret of his conservative outlook.高调的历史和解举动,比如在夏威夷向死难者致敬,可能在一定程度上化解外界对新宪法——以及从不掩饰其保守观点的领导人——下日本军国主义抬头的担忧。The visit will also be an ideal stage on which to reaffirm Japan’s alliance with the US as a volatile incoming American administration sends contradictory signals about its strategic intent in Asia.在具有不确定性的美国新一届行政当局在亚洲战略意图上发出矛盾信号之际此次访问也将是重新确立日美同盟的理想舞台。The prime minister holds one crucial advantage in pressing for constitutional change and visiting Pearl Harbor will strengthen that card. 安倍在施压修宪方面掌握着一个关键优势——而访问珍珠港将加强这张牌的效果。The US, under both Republican and Democratic administrations, has long urged Japan to do just what Mr Abe wants: broaden the role and capabilities of the nation’s military. 无论是由共和党还是民主党执掌行政当局,美国官方长期敦促日本采取的行动正是安倍所希望的:拓宽日本军队的角色,并提升其能力。It wants Japan to shoulder its share of the Asian security burden.美方希望日本分担美国在亚洲的安全负担。The irony is that Mr Trump’s rant that the Japanese can sit home and watch Sony television if America is attacked is a warped, hall-of-mirrors reflection of long-held Washington positions. 讽刺的是,特朗普的咆哮(如果美国遭到攻击,日本可能会坐在家里看索尼电视)只是从一个侧面反映了华盛顿方面的长期立场。American policymakers since the cold war have complained about Tokyo’s buck-passing as the US kept Japan and the world safe. 自冷战以来,美国政策制定者一直抱怨,在美国维护日本乃至世界的安全之际,东京方面却在推卸责任。That is simply a more polite expression of Trump’s complaint.这只是更礼貌地表达了特朗普的抱怨。The Pearl Harbor visit standing next to a popular, moderate and statesmanlike president allows Mr Abe to send the right messages to multiple stakeholders: US veterans, Japan’s neighbours and the Japanese people.访问珍珠港,站在一位受欢迎、温和、具有政治家风范的美国总统身边,使得安倍可以向多个利益相关方——美国老兵、日本的邻国以及日本民众——传达正确的信息。Mr Abe’s revisionist tendencies which in a previous stint as premier included questioning evidence that Korean women were forced into prostitution are a cause for worry and vigilance is required. 安倍的修正主义倾向——在此前担任日本首相的短暂任期内,他竟然质疑韩国妇女被迫沦为慰安妇的据——有理由让人担忧,需要对这种倾向保持警惕。Yet in the 70 years since the end of second world war, Japan has by and large established itself as a responsible global citizen. 不过,在二战结束以来0年里,日本大体上确立了自己作为负责任的全球公民的地位。And the current Japanese administration may come across today as rather reassuring, compared with the rabid populism that has become a global trend. 而与已经成为全球趋势的狂热民粹主义相比,当今的日本政府看上去似乎相当令人放心。In the strange world in which we live, even the arch-conservative Mr Abe, aided by his team’s deep institutional knowledge of governance, may provide geopolitical ballast that will help the centre hold.在我们所生活的这个奇怪世界里,即使极端保守的安倍在其团队的深层次制度化的治理知识的辅助下,也可能成为地缘政治的镇流器,有助于保持主流中间立场。Mr Abe alone among recent Japanese leaders enjoys the domestic clout needed to visit Pearl Harbor. 在最近几任日本领导人中,唯独安倍拥有访问珍珠港所必需的国内影响力。And it is the right thing to do whatever his strategic imperatives. 而无论他的战略意图是什么,此举都是正确行为。Even from a centrist perspective, he is also correct to argue that it is time Japan took a greater role in its own security and in that of the region, especially in the face of an increasingly assertive China and an unpredictable North Korea.即使从中间立场人士的视角看,他认为日本是时候在确保本国乃至地区安全上发挥更大作用,也是正确的,特别是在中国日益强硬、朝鲜愈发难以预料的情况下。But first Japan must exorcise the demons of its past. 但是首先日本必须赶走昔日的心魔。A bow from Mr Abe at Pearl Harbor will be a positive step in that direction.安倍若能在珍珠港鞠躬,将是向这个方向迈出的积极一步。来 /201612/485702Russian President Vladimir Putin and US President-elect Donald Trump last Monday held a telephone conversation, with both sides agreeing to make joint efforts to normalize the current stained ties between Russia and the ed States.俄罗斯总统弗拉基米尔·普京和美国当选总统唐纳德·特朗普于上周一进行了一次电话会谈,双方都同意要共同努力,将美俄之间恶化的关系正常化。Putin voiced Moscows willingness to build a partnership dialogue with the new US administration based on equality, mutual respect and non-interference in the internal affairs of each other, the Kremlin said in a statement.克里姆林宫在一份声明中说道,普京表示,俄罗斯愿意在平等、相互尊重、互不干涉双方内政的基础上和美国新政府建立一个伙伴对话机制。Both sides agreed to review the current soured ties between the two powers, noting in particular the need to create a solid foundation of bilateral ties through the development of their trade and economic component, which would help ;stimulate a return to pragmatic, mutually beneficial cooperation.;双方都同意重新审查目前两国之间恶化的关系,并特别指出,需要通过贸易和经济成分的发展来建立一个双边关系的稳定基础,这将有助于“刺激两国关系回到务实、互利的合作上去”。Putin and Trump also discussed joint efforts in the fight against their ;common enemy; -- international terrorism and extremism, and shared views on the Syrian settlement.此外,普京和特朗普还谈到了要一起打击他们的“共同敌人-国际恐怖主义和极端主义,并交流了对叙利亚协议的看法。They agreed to continue phone contacts in the future, the Kremlin added.据克林姆林宫表示,两位领导人都同意将来继续保持电话联系。来 /201611/479986

The ed StatesCentral Intelligence Agency tweeted the details of an operation that killed al-Qaida leader Osama bin Laden Sunday, drawing thousands of retweets and likes from apparent supporters while others responded with criticism.美国中央情报局星期日在推特上公布击毙基地组织首领本拉登的行动细节,数千次被转发,有些网友表示持,有些则提出批评。The operation was the one President Barack Obama approved in May 2011 that involved special operations forces flying helicopters into a compound in Abbottabad, Pakistan and later dumping bin Ladens body into the sea.奥巴马总统011月批准了这项行动计划,命特种部队乘直升机进入位于巴基斯坦阿伯塔巴德的本拉登藏身地,后来又将本拉登的尸体抛进海里。Twitter has been around since 2006, but the CIA is a relative newcomer with an account dating back just two years. The agencys 1,600 tweets usually involve its history, profiles of agents killed in service or public comments from current officials.推特006年开始运作,而美国中情局两年前刚刚建立推特账号。中情局600条推特内容通常涉及中情局历史,以身殉职的特工的生平介绍,或是在职官员发表的公开。But with the fifth anniversary of the bin Laden raid, the CIA announced it would ;live; tweet the details as if they were happening again to its 1.3 million followers. Over the course of six hours, the tweets laid out the events that ultimately ended what had been a nearly decade-long search for the man whose organization killed nearly 3,000 people on September 11, 2001.但在突袭本拉登行周年之际,中情局宣布要以“现场直播”的方式在推特上30万关注者公布这一行动的细节。在先后6小时内,中情局在推特上展示了突袭行动的整个过程。这次行动最终结束了对本拉登历时将近十年的追捕。他领导的基地组织于20011日对美国发动恐怖袭击,造成000人死亡。来 /201605/440455

  • 淮安市医院有人流吗
  • 淮安包皮手术哪里最权威京东助手
  • 江苏省淮安治疗痛经多少钱飞度云咨询
  • 淮阴区做体检哪家医院最好的
  • 淮安市第二人民医院泌尿系统在线咨询久久养生
  • 淮安男科医院好不好99口碑江苏省淮安治疗便秘哪家医院最好的
  • ask在线淮安治疗不孕不育症的医院
  • ask频道盱眙县妇保院药流多少钱百姓报
  • 淮安人流哪家妇科医院好
  • 淮安市不孕不育国际专家
  • 淮安市第四人民医院治疗腋臭多少钱中华在线盱眙县人民医院治疗阳痿早泄
  • 淮安看妇科病哪家好
  • 网上晚报淮安中山医院有几种分类的人流术
  • 淮安市第四人民医院收费好不好
  • 求医共享盱眙县男科预约88常识
  • QQ互动淮安市楚州医院怎么样
  • 淮安市妇幼保健院妇科挂号中华解答淮安清浦区泌尿系统在线咨询
  • 知道大全淮阴区治疗痔疮多少钱健报
  • 淮安中山医院割包皮一天之内可以好吗中医社区
  • 淮安中山治疗前列腺效果怎样
  • 淮阴区妇保院引产多少钱
  • 同城专家淮安市早孕检查哪家医院最好的
  • 天涯中文淮阴区不孕不育医院哪家好
  • 淮安看男科上哪好咨询优惠
  • 涟水县看妇科好不好
  • 淮安市第一人民医院药流多少钱
  • 金湖县医院
  • 洪泽县人民医院男科预约中医问答
  • 安热点淮阴区看妇科炎症多少钱
  • 淮安二院做体检多少钱
  • 相关阅读
  • 瞒天过海!集体耕地上建厂房!村民:相关部门集体哑火(三)
  • 暮影战神武灵攻略大全
  • 唐嫣赵丽颖吴昕林允儿李易峰和谁最有感(图)
  • 酒类电商双罢斗
  • 南京查处违规补缴社保证明份购房证明被注销
  • 内蒙古自治区政协原副主席赵黎平一审被判处死刑
  • 近日李念与刚斩获年北京青年电影节影帝的巩峥出现在街边
  • 徐娇穿白袜撑伞古典韵味十足邻家有女初长成
  • 单机斗地主下载:首存优惠
  • 小学生作业本开口说话曝光盗伐林木团伙
  • 相关推荐

    发表回复

    请遵守天涯社区公约言论规则,不得违反国家法律法规