首页>要闻>天下           天下         

      

晋江妇幼保健院是私立的吗?99网

2019年10月21日 08:35:12 | 作者:安心助手 | 来源:新华社
A ;simple; brainteaser for children has sparked an online debate, with many adults arguing about what the correct answer is.一个看似简单的儿童谜语近日在网上引发热论,很多成年人为正确到底是什么争论不休。The apples, bananas and coconuts conundrum is being widely shared online, leaving some puzzle solvers perplexed.这道“苹果香蕉椰子谜题”在网上疯传,很多参与者为它“烧脑”。Problem solvers must work out which number each fruit piece symbolizes in order to crack the brainteaser.为了获得最终结果,解题者必须找出这三种水果各自代表的数字。Internet users have been arguing that the answer to the final equation is anything from 14, 15, 16 to 20.网友们都认为,最后那个等式的结果肯定是从14、15、16和20中选。The Problem Site explains:“解题网”给出的解释如下:3 apples 30, so 1 apple 10.3个苹果 30,所以1个苹果 10。10 + 2 bananas 18, so 2 bananas 8 and 1 banana 410 + 2串香蕉 18,所以2串香蕉 8,所以1串香蕉 4。4 - 1 coconut 2, so 1 coconut 24 - 1个椰子 2,所以1个椰子 2。Therefore, 1 coconut + 1 apple + 1 banana 2 + 10 + 4 16因此,1个椰子+1个苹果+1串香蕉 2 + 10 + 4 16。However, if you look a little closer at the problem you will see that 16 is not the right answer.不过,如果你再认真看一下原题就会发现,16并不是正确。;Although this is the answer everyone seems to be giving, it#39;s actually not correct. Notice that each bunch of bananas has four bananas (look closely!) except the one in the final line, which has 3 bananas. Also notice that the third line has one coconut, while the last line has only 1/2 of a coconut,; The Problem Site adds. ;This changes things!;“解题网”称:“虽然大家给出的似乎都是这个,但其实它并不对。你应该注意到,前面的每串香蕉上都有四只香蕉(看仔细哦!),但最后一个等式上的那串却只有三只香蕉。而且,第三个等式上有一个椰子,而最后一个等式上只有半个椰子。所以结果就不同了!”3 apples 30, so 1 apple 10.3个苹果 30,所以1个苹果 10。10 + 8 bananas 18, so 8 bananas 8 and 1 banana 110 + 8只香蕉 18,所以8只香蕉 8,1只香蕉 1。4 - 1 coconut 2, so 1 coconut 24 - 1只椰子为2,所以1只椰子 2。Therefore, 1/2 coconut + 1 apple + 3 bananas 1 + 10 + 3 14所以,半个椰子+1个苹果+ 3只香蕉 1 + 10 + 3 14。So there you have it, 14 is the right answer.最终也出来了,应该为14。Or is it? Dr Kevin Bowman, course leader for Mathematics at the University of Central Lancashire, told Mail Online that due to the ambiguity of the riddle, ;there are an infinite amount of possible answers;.不过,你真的确定了吗?中央兰开夏大学数学系的教学组长凯文·鲍曼士告诉《每日邮报》,对这条谜语可以有多种解读,“所以其实它的是开放的。” /201602/426834

Brazil’s gross domestic product fell by a record 4.5 per cent year-on-year in the third quarter, confirming fears that Latin America’s largest country is on track for its worst recession since the 1930s.巴西第三季度国内生产总值(GDP)同比萎缩4.5%,这一创纪录的降幅实了人们的担心:拉美最大国家将进入上世纪30年代以来最严重的经济衰退。Lower commodity prices, fiscal contraction and the fading of a consumer credit boom have battered what was once one of the world’s fastest-growing economies.大宗商品价格下滑、财政紧缩以及消费信贷繁荣的消退,沉重打击了曾经是世界上增长最快经济体之一的巴西。Brazil has also taken a hit from the sweeping “Car Wash” investigation into corruption at Petrobras, the state-owned oil company, which has paralysed congress and the corporate sector.针对国有的巴西国家石油公司(Petrobras)腐败行为的全面“洗车”调查,导致巴西国会和企业界陷入瘫痪,加剧了该国受到的冲击。The scandal has also begun to sp to the financial services industry, with the arrest last week of billionaire banker André Esteves, chief executive of investment bank BTG Pactual.这一丑闻还开始蔓延到金融务业,上周亿万富翁家、投资BTG Pactual首席执行官安德烈埃斯特维斯(André Esteves)被捕。Brazil’s statistics agency, the IBGE, said yesterday that GDP in the three months to September fell 1.7 per cent against a revised second quarter, worse than analysts’ expectations. The year-on-year fall was “the biggest since the start of the historical data series in 1996”, the IBGE said.巴西统计机构IBGE昨日表示,相对于经修订的第二季度数据,截至9月的三个月里GDP环比萎缩1.7%,逊于分析师们的预期。IBGE承认,第三季度的同比降幅是“1996年开始统计历史数据系列以来最大的”。The slowdown is generating a perfect storm of negative economic data. Unemployment rose to 7.9 per cent in September, up from 4.7 per cent in October last year, inflation is running at more than 10 per cent for the first time since 2002 and Brazil’s government budget deficit is now 9.5 per cent of GDP.经济放缓正在酝酿一场不利经济数据的“完美风暴”。9月失业率升至7.9%,远高于去年10月的4.7%;通胀自2002年以来首次超过10%,同时巴西的政府预算赤字达到GDP的9.5%。The poor third-quarter figures pile more pressure on Brazil’s left-leaning president, Dilma Rousseff, who is trying to implement fiscal austerity measures while battling low approval ratings and calls for her impeachment in Congress.糟糕的第三季度经济数据加大了巴西立场左倾的总统迪尔玛圠广夫(Dilma Rousseff)所受的压力,她正在试图实施财政紧缩措施,同时艰难应对持率低下以及国会内部弹劾她的呼声。“It seems likely that GDP will fall by something like 3.5 per cent this year [rather than the 2.5 per cent we had expected],” Capital Economics, a London-based research house, said in a note.“似乎很可能出现的情况是,今年的GDP将下降3.5%(而不是我们曾经预期的2.5%),”总部位于伦敦的研究机构凯投宏观(Capital Economics)在一份简报中表示。Worryingly for Brazil’s policymakers, the declines were across the board, with agriculture contracting 2.4 per cent compared with the previous three months while industry fell 1.3 per cent and services dropped 1 per cent.对巴西的政策制定者来说,令人担忧的是经济普遍下滑,第三季度农业环比萎缩2.4%,工业环比萎缩1.3%,务业环比萎缩1%。While Brazil’s problems are largely of its own making, it is not the only big emerging economy to suffer from the end of the commodities supercycle and slowing growth in China. Russia is experiencing its first recession since 2009 amid low oil prices and western sanctions — although officials say the economy will return to growth next year.尽管巴西的问题在很大程度上是该国自己酿成的,但它并非受到大宗商品超级周期告终和中国增长放缓影响的唯一大型新兴经济体。在油价低迷和西方制裁的背景下,俄罗斯正在经历自2009年以来的首次衰退——尽管官员们表示,明年该国经济将恢复增长。 /201512/414132

1.Malatang (numb, spicy soup)1.麻辣烫A humble version of hotpot, you pick your own skewered vegetables and meat from the shelf, and get staff to boil them together in chicken or pork broth.一只其貌不扬的辣锅,货架上有各种串好的蔬菜和肉类任君选择,然后让店里的务员来帮你用鸡肉或猪肉熬制的高汤将这些食材一起煮沸。2.Sheng jian (fried bun)2.生煎包It#39;s hard to resist succulent pork buns, especially when they are fried and garnished with fresh spring onion and toasted sesame.多汁的猪肉包精心煎炸,加上新鲜的小葱末和炒过的熟芝麻,真是一种难以拒绝的美味!They taste best just out of the pan -- totally worth the blisters on your tongue.刚出锅的生煎包风味最佳——完全值得你舌头上烫口的刺痛。3.Xiaolongbao (soup dumpling)3.小笼包RMB 4 usually gets you eight of these velvety and delicate Shanghai classics. The cure for any hunger pang, these are seriously good.只需4元钱就可以买到8只这样口感醇香,质地绵软的沪上名吃。对任何一个饥肠辘辘的吃货,这都是非常好的选择。4.Cong You Bing (green onion pancake)4.葱油饼The best green onion pancakes are cooked up by little old grannies who get up at 6 a.m. to cook, knead and slap these petite bing in the city#39;s many longtangs.最好的葱油饼都是身材娇小的大妈做出来的。她们清早六点起床张罗,揉面,摔饼,在这个城市大大小小的弄堂里都能找到这种小小的中式面饼。5.Tofu flower soup5.豆腐花Made by curdling soy milk, this smooth tofu soup contains the subtle flavor of soybeans beneath a colorful mixed dressing of dried shrimps, pickled radish, seaweed, scallion, soy sauce and chili oil.豆腐花是凝固的豆奶制成的,入口即化,含着大豆的柔和清香,上面撒着五缤纷的什锦配料,有干虾皮,酸萝卜,海带,小葱,酱油,还有辣椒油。6.Stinky tofu6.臭豆腐You know you are becoming a true Chinese when you start craving stinky tofu.当你开始为臭臭的豆腐垂涎的时候,你就会知道你已经是一个真正的中国人了。Once we got over the initial shock of the stench of the snack we found the tofu clean and silky. And four for just RMB 1 -- we#39;d be crazy not to love these.一开始我们是惊奇的,这种小吃气味奇丑,豆腐却是干净卫生,口感丝滑的。四只臭豆腐才1块钱——如果我们不爱上它一定是傻掉了。7.Hong shan yu (baked sweet potato)7.烤红薯Sweet, fluffy, and fibrous, these baked sweet potatoes are a nice contrast to most cheap eats in China. Usually sold out of a pushcart, they are one of the healthiest snacks in town.口感香甜,质地松软,丝丝缕缕,这种烤红薯如此美妙,与中国其他的便宜街边小吃都不一样。这种烤红薯一般都是手推车贩卖的,曾经这就是小巷里最健康的零嘴。8.Kebabs8.烤串Few things taste better at four in the morning than a few grilled kebabs. Our favorite is of course the yang rou chuan (羊肉串) -- lamb kebabs.凌晨四点来几串串烤的烤肉,很少有其他东西能睥睨它的滋味。我们最喜欢的当然是羊肉串——用羊肉做成的烧烤。9.Liang pi (cold jelly noodles)9.凉皮Having grown in popularity across the Middle Kingdom, Shaanxi liang pi has established itself as the perfect summer lunch or a snack.凉皮在中部地区已是名声大燥。陕西凉皮被认为是最完美的消暑午餐或零食。Dress the chunky, chewy jelly noodles and fresh vegetables with sesame sauce, vinegar, and chili oil, and then sprinkle some toasted peanuts and sesame for the final touch. Voila.造型粗厚,口感柔韧的米粉条,新鲜的蔬菜,加上芝麻酱,香醋和辣椒油,最后撒上一点炒熟的花生和芝麻,这就完成了。棒棒哒!10.Xun yu (smoked fish)10.熏鱼Deep-fried then boiled in soy sauce, this fish dish can be eaten as a starter in traditional festival banquets or simply as a snack when you#39;re out and about.这种熏鱼是油炸而成的,然后在酱油里煮沸,在传统的节日宴席上这常常是一道开胃菜。或者你外出旅行的时候也可以把它当做零食。 /201601/422897

Chinese doctors recently achieved the country#39;s first successful uterus transplant to help a woman born without a uterus to realize her dream of giving birth.近日,中国首例子宫移植手术在西安成功进行,帮助患者实现可以做母亲的愿望。The operation was performed on Nov 20 by 38 experts from 11 medical departments in Xijing Hospital in Xi#39;an, the capital of Shaanxi province. The hospital said on Thursday that the patient and donor were recovering well.11月20日,在陕西省省会西安的西京医院,来自11个门诊的38位专家一起进行了这项手术。医院方面表示,患者和捐献者身体都恢复良好。Yang Hua (not her real name), 22, a resident of Ankang, Shaanxi, was diagnosed at the hospital in 2013 as having been born without a uterus or vagina.杨华(化名),22岁,来自陕西省安康市,2013年被诊断为先天性无子宫无阴道。;I felt so desperate after the incredible diagnosis, but I saw a glimmer of hope when doctors told me that I could still have my own baby by receiving a transplanted uterus,; the woman said.“当看到这个诊断结果时,我失望极了,但当医生说我可以接受子宫移植来实现育孩子的愿望,我看到了一丝希望。”杨华说道。Yang#39;s 43-year-old mother, after learning from doctors that she could help her daughter, decided to donate her uterus. ;In order to let my daughter have a perfect life, I am willing to even donate my life,; the mother said.杨华的母亲,43岁,听到医生的建议,毅然决定将自己的子宫移植给女儿。“为了让女儿有个完整的人生,我愿意将子宫捐献给女儿。”杨华母亲说道。Fortunately, the human leukocyte antigen of mother and daughter matched, which was necessary for a transplant. While waiting for the transplant, Yang got married, and her husband fully supported her having the operation.幸运的是,杨华和母亲的白细胞抗原体吻合,这是实现移植的必要条件。在等待移植时,杨华已经结婚了,她丈夫全力持她进行这个手术。Uterus transplantation is highly difficult because the uterus is located deep in the pelvis and its fine blood vessels are very difficult to cut and suture during an operation, said Chen Biliang, the hospital#39;s director of obstetrics and gynecology. Additionally, rejection of a transplanted uterus is more intense than for other organs, Chen said.医院妇产科学的主任医师陈碧亮说道,因为子宫深藏在盆骨下方,周边的血管很难切除和缝合,子宫移植手术是非常有挑战性的。另外,子宫的排异反应会比其他身体器官要强烈。This was the first successful transplant for China and the 12th in the world, Chen said. The operation lasted for 14 hours, and doctors had robotic assistance.这是国内首例成功移植子宫的手术,世界上第12例,这项手术持续14个小时,医生有机器人助理协助。 /201511/412683

  • 120典范泉州妇科医院排行
  • 泉州治不孕不育哪好
  • 泉州人流最好的医院
  • 华健康安溪人民医院做人流
  • 39热点泉州市第一人民医院乳腺增生
  • 泉州新阳光妇科医院
  • 39对话泉州那个医院做引产手术好
  • 泉州市私人医院排名
  • 泉州早孕尿检多少钱
  • 城市专家泉州阳光女子医院
  • 泉州做普利刀要多少钱普及网
  • 安溪人流贵不贵
  • 泉州做人流价格安心典范泉州医院网上预约
  • 南安人民医院在周日有上班吗
  • 泉州流产好的医院医频道南安人民医院妇科挂号
  • 泉州新阳光医院怎么样华龙在线
  • 爱专家泉州妇保医院几级
  • 泉州治疗宫颈息肉哪家便宜呀
  • 泉州看妇科那里好
  • 泉州测怀孕多少钱
  • 泉州哪家医院做人流最后且便宜医苑信息泉州新阳光女子医院
  • 泉州妇幼医院预约电话69健康
  • 泉州妇科做宫腔镜要多少钱
  • 赶集资讯泉州无痛人流医院
  • 泉州做阴道紧缩
  • 泉州新阳光妇科医院流产好吗新华资讯
  • 医报泉州体检的医院
  • 泉州妇儿妇科医院收费贵吗
  • 泉州新阳光
  • 泉州哪个人流医院最好
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:爱活动

    关键词:晋江妇幼保健院是私立的吗?

    更多

    更多