首页>>娱乐>>滚动>>正文

武汉黄陂区男科电话泡泡知识

2019年10月17日 00:50:01|来源:国际在线|编辑:华龙时讯
Cameron Diaz ranked most dangerous Web celeb: studyShe may be known for her playful giggles and killer looks, but now movie star Cameron Diaz has become the most dangerous celebrity on the Internet.Diaz, 37, is top of the list of the most dangerous celebrities to search for online, above second-placed Julia Roberts, according to computer security company McAfee, Inc. Last year's most dangerous Web celebrity, Jessica Biel, fell to third.One in ten websites featuring the "Knight and Day" star contain malicious software intended to infect computers and steal data from users, according to research released on Thursday by McAfee.Creators of malicious software use celebrities as lures, baiting fans and followers to click on and download seemingly innocuous content containing programs designed to steal passwords and other private information for profit, said Dave Marcus, director of security research at McAfee Labs."They know that people want to have screensavers of popular individuals. They follow hot topics on the Web and create their poisonous content accordingly," Marcus said."This relates to a larger trend of using social engineering lures. A lot of times a cyber criminal will mine Twitter, or follow Google Trends, to poison those links. It's very clear they will use news trends to lure," he said.Supermodel Gisele Bundchen came in at fourth, followed by Brad Pitt, one of only two men to be listed in the top ten."Brad Pitt is historically one of the most dangerous celebrities to search on," said Marcus. "He's always up there."Former Victoria's Secret model Adriana Lima came in sixth, followed by Jennifer Love-Hewitt and Nicole Kidman, who tied for seventh. Tom Cruise ranked eighth, and Heidi Klum and Penelope Cruz tied for ninth. Anna Paquin, the star of TV hit "True Blood", rounded out the top ten.This is the fourth time McAfee published the annual list of dangerous individuals.Vocabulary:innocuous: not harmful or dangerous(无害的;无危险的)screensaver: 屏幕保护程序mine: to place mines below the surface of an area(布雷于)这里是比喻用法round out: 完成背单词 — 装英语词汇201008/111899US: Iran Missile Test Underscores Threat to Middle East, Europe美称导弹防御系统符合俄罗斯利益The ed States says the reported test of a new Iranian ballistic missile underscores that country's threat to the Middle East and Europe, including Russia, which has opposed a planned U.S. regional missile defense system. Big-power diplomats are expected to discuss Iran's nuclear program and missile activity Thursday in Paris.美国表示,伊朗试验新的弹道导弹显示这个国家对中东以及包括俄罗斯在内的欧洲构成威胁。而俄罗斯一直反对美国在欧洲部署区域导弹防御系统的计划。一些大国的外交官预计星期四将在巴黎讨论伊朗的核计划和导弹活动。The Bush administration says the Iranian missile test violates U.N. resolutions and other international obligations,and will likely be added to the agenda of Thursday's meeting on Iran of the five permanent U.N. Security member countries and Germany, the P-Five-Plus-One.布什政府表示,伊朗试射导弹违反了联合国有关决议及其它国际义务,由五个联合国安理会常任成员国和德国在周四举行的关于伊朗问题的五加一会议的议程中可能会加上这一事态发展。Iran said it successfully tested a two-stage solid-fuel missile with a 2,000 kilometer range, which if verified would be an advance over the less-versatile liquid-fuel rockets Iran has developed in the past.伊朗称,它成功试射了一个两级固体燃料导弹,射程为两千公里。这一消息如果被实,那将是在伊朗过去发展的功能相对不全的液体燃料火箭之上的一大进步。The test came on the eve of the Paris meeting of P-Five-Plus-One political directors, who will review efforts to persuade Iran, through incentives, to stop a uranium-enrichment program the ed States believes is weapons-related.伊朗导弹试验是在巴黎五加一会议即将举行的前夕进行的。与会的政界人士将审查通过奖励措施动员伊朗停止铀浓缩计划的努力。美国认为伊朗的核活动与武器有关。The U.S. delegate to the Paris meeting, Undersecretary of State for Political Affairs William Burns, was in Moscow for talks on various issues -including the missile-defense system the ed States plans to deploy in central Europe to counter the Iranian threat.参加巴黎会议的美国代表、美国国务院负责政治事务的国务次卿伯恩斯在莫斯科和俄罗斯官员举行会谈的时候谈到各种问题,其中包括导弹防御系统。美国计划在欧洲中部部署导弹防御系统来对付伊朗的威胁。Moscow this week rejected a U.S. proposed set of confidence-building measures, including on-site inspections, designed to allay Russian concerns that the U.S. system would threaten its strategic missile forces.State Department Deputy Spokesman Robert Wood reiterated Moscow has nothing to fear from the proposed system, and said the Iranian test should illustrate why the deployment should go forward.美国国务院副发言人罗伯特·伍德重申,莫斯科对美国计划中的防御系统没有什么好担心的。他还说,伊朗的导弹试验说明为什么应该部署这个系统。"I think it is pretty obvious that when Iran launches one of these ballistic missiles that this is something of concern to the international community, and I am including Russia in the international community here," Wood said. "And so again we think missile defense is in the interest not only of the ed States and its European allies, but also Russia. So we will continue to make the case to Russia that we need to cooperate closely on missile defense."伍德说:“我认为这很明显,在伊朗发射这种弹道导弹的情况下,国际社会显然会对此关注,我认为国际社会也包括俄罗斯在内。因此,我们重申,导弹防御系统不仅符合美国及其欧洲盟国的利益,同时也符合俄罗斯的利益。所以,我们将继续努力说俄罗斯,在导弹防御系统问题上,我们需要密切合作。”The U.S. plan calls for placement of 10 interceptor missiles in Poland and a related radar system in the Czech Republic.美国计划在波兰设置10枚拦截导弹,在捷克共和国设置相关的雷达系统。Russia has threatened to deploy short-range missiles and jamming equipment in its Baltic enclave of Kaliningrad, bordering Poland, if the U.S. program goes forward.Officials in Moscow were ed as calling the new U.S. transparency proposals inadequate, while also suggesting the Bush administration is trying to pre-empt missile-defense decisions by President-elect Barack Obama.An Obama spokesman said this week the incoming president only supports deploying a missile-defense shield when the technology has been proven workable.一位奥巴马的发言人本周表示,当选总统只有在有关技术已经被明是切实可行的条件下,才会持部署这一导弹防御系统。200811/55995中共中央政治局常委、国务院总理温家宝27日下午3时在中南海紫光阁接受新华社记者独家专访,就当前经济形势、明年经济工作和其他问题回答了记者提问。Wen: Chinese people should be proud of China's economic performancePremier Wen Jiabao has said that the Chinese people should be proud of the country's economic performance, as the government's economic stimulus package has proved effective. He made the remarks during an exclusive interview with the Xinhua News Agency in Beijing on Sunday. Chinese Premier Wen Jiabao smiles during an exclusive interview with Xinhua News Agency at Ziguangge building inside Zhongnanhai, an office compound of the Chinese central authorities at the heart of Beijing, capital of China,Dec. 27, .(Xinhua/Yao Dawei) Premier Wen Jiabao answered questions relating to China's current economic situation and economic policy initiatives for 2010, among other topics.Chinese Premier Wen Jiabao said, "As the Premier, I should be clear about the true situation to the people. It is my obligation. Meanwhile, I should bring them confidence and hope."Premier Wen Jiabao said that thanks to the efforts made by all the people, China has stabilized its economic growth and employment, and maintained social stability.But he warned that the economy in its present form remained unbalanced, uncoordinated and unsustainable. He noted that science and technology were key to China's economic development. He said China needs to step up its efforts to develop high-tech industries and resolve the structural problem of the economy.Premier Wen said that in the coming year, the government will maintain the stability and continuity of its macro-economic policies while staying alert for signs of inflation.He said the ultimate goal of the nation's economic growth is to improve people's well-being.Premier Wen said that despite the difficult fiscal situation, China has improved the income and welfare enjoyed by pensioners and low-income residents, and unveiled significant health-care reforms in 2008.The Premier also promised action against soaring home prices. He said the government will maintain order in the property market using economic levers, while cracking down on illegal activities. The government will also increase the supply of smaller, medium and low-priced homes.Chinese Premier Wen Jiabao said, "In the new year, we should continue to remain aware of possible hardships and crises. We should work harder. China has a great deal of hope in its future."During the interview, the Premier also answered questions relating to private investment, overcapacity, and climate issues.12/93160

Bernanke Says US Economy Slowly Improving, Challenges Remain美联储主席称美国经济正缓慢复苏 Federal Reserve Bank Chairman Ben Bernanke says the U.S. recession should begin to end later this year, and the economy is in a slow recovery, although extraordinary challenges remain and there are serious risks from deficit spending.美联储主席伯南克说,美国的经济衰退将在今年晚些时候开始结束,美国经济正在缓慢复苏,尽管不同寻常的困难依然还在,而且还存在来自赤字开的严重风险。Testifying before the House Budget Committee, the Federal Reserve chairman said he is quite sure that steps taken by the U.S. government since last year prevented a much wider global meltdown. "Last fall we very likely would have had a serious and perhaps global financial meltdown with extraordinarily adverse implications for the U.S. and global economies. I think having averted that, that we now seem to be in a process of slow and gradual repair both of the financial system and of the economy, is a major accomplishment," he said. 美联储主席伯南克在众议院预算委员会作说,他相当肯定美国政府去年以来所采取的步骤防止了全球发生更大规模的经济衰退。他说:“去年秋天,我们很可能面临一场严重的、也许还是全球性的金融崩溃,这种局面对美国和全球经济都会有特别严重的影响。我认为,我们已经避免了这种可能性,而且看来我们如今正处于缓慢并逐步修整金融系统与经济的过程中,这是重要的成就。”Steps included the 0 billion financial rescue Congress approved last year, the 7 billion economic stimulus package earlier this year, and other measures to address weakness in the banking industry and place tighter controls on the financial system. Bernanke said data suggests that the pace of the country's economic contraction may be slowing. While businesses remain cautious and continue to reduce employees and capital investments, they are also reducing excess inventory to align with realistic sales prospects. And that he says, could lead to increased production. 伯南克说,数据显示美国经济紧缩过程开始缓解。企业界一方面仍然持谨慎态度,而且继续裁员、并减少资本投资,另一方面他们也在出清过多的库存,以配合实际销售前景。他说,这样做可能提高生产。In the housing market, which has been a key drag on the economy, Bernanke says after a long period of decline there are signs of a bottoming out. 伯南克说,住房市场是拖累经济的主要因素,但是在经历了长期低落之后,现在呈现反弹的迹象。But while he predicts overall economic activity will begin to turn upward by the end of the year, Bernanke said a weak labor market, declines in household equity and wealth, and tight credit conditions could slow recovery. 虽然他预计总体经济活动将从今年年底开始呈现上升趋向,但是他又说,疲弱的劳力市场降低了家庭资产和财富,而且信贷紧缩状况也可能减慢经济复苏的速度。With some six million jobs lost so far, he added, unemployment is likely to remain high for some time, with recent information suggesting "sizable job losses and further increases in unemployment" likely in coming months.他还说,到目前为止已经失去了6百万个就业机会,而且失业率还很可能在一段时间内仍然居高不下,根据目前的信息,在未来几个月内还很可能有大量就业机会流失、和失业人数的进一步增多。Bernanke voiced particular concern about huge federal deficits, and the amount of debt held by the public measured against Gross Domestic Product (GDP), which he noted is projected to increase to about 70 percent in 2011, the highest since the early 1950's.伯南克特别表示关心的是巨大的联邦赤字和政府持有的公共债务与国内生产总值之间的比例,他预计这一比例还会继续增加,到2011年会达到约70%,这是自从上世纪50年代以来的最高点。"Even as we take steps to address the recession and threats to financial stability, maintaining the confidence of the financial markets requires that we, as a nation, begin planning now for the restoration of fiscal balance," he said.他说:“即使我们采取步骤处理这次经济衰退和危及金融稳定的威胁,要保持人们对金融市场的信心,我们作为一个国家现在就得开始筹划如何恢复收平衡。”Republicans, who have used the deficit and debt issues as key points of criticism against President Obama and the Democrats, shared this concern.共和党人一直以财政赤字和债务问题作为批评奥巴马总统及其民主党的主要论点,他们也抱有类似的忧虑。Democrat John Spratt chairs the House Budget Committee, and Paul Ryan is its ranking Republican:民主党人斯普拉特是众议院预算委员会主席,莱恩是国会内的基层共和党人。他们两人都发表了意见。SPRATT: "What we do to make the economy better is likely to make the deficit worse. Yet, at the same time we cannot add infinitely to the national debt without facing the consequences in global credit marks or on our future capacity to borrow."斯普拉特说:“我们为改善经济状况而采取的行动很可能导致财政赤字进一步扩大。但是与此同时,要是我们无限度地增加国家债务,我们就必然在全球信贷市场面临信誉降低的后果,或者也会影响我们未来的借贷能力。”RYAN: "The treasury is issuing record amounts of debt, over trillion this year alone to support recording government spending and record deficits. Meanwhile, the Federal Reserve has injected an enormous amount of monetary stimulus into the economy and has even started purchasing longer-term treasury bonds in an attempt to lower borrowing costs and further ease financial conditions. This can be a dangerous policy mix - the Treasury is using debt, and the central bank is buying it."共和党人莱恩说:“财政部发放的债券金额达最高记录,仅仅今年就超过了两万亿美元用来撑破记录的政府出和财政赤字。与此同时,美联储为刺激经济增长注入了巨额资金,甚至还开始购买长期财政债券,试图以此降低借贷费用并进一步缓解金融困境,这是一种危险的混合方针,即财政部在使用债款,而中央却在购买债券。”The Obama administration has estimated that the budget deficit this fiscal year will total .8 trillion. That number is projected to decline to 0 billion in 2011.奥巴马政府已经估计这一财政年度的赤字总金额将达1万8千亿美元,这一赤字预计将在2011年下降到9千亿美元。In his testimony, Federal Reserve Chairman Bernanke offered what he called an important caveat to projections about recovery. He said they assume a continuing gradual repair of the financial system, and an improvement of credit conditions. 美联储主席伯南克在词中对经济复苏预测提出了他所谓的重要告诫。他说,金融体制会不断修整,信贷条件会不断改进。Any financial sector relapse [deterioration], he added, could create a significant drag on economic activity and cause "the incipient recovery" to stall.他还说,金融部门的任何状况恶化,都可能危及经济活动,并导致刚开始的经济复苏停滞不前。06/72854

奥巴马19日在弗吉尼亚州费尔法克斯市乔治·梅森大学发表时长20分钟的演讲,为推动众议院通过医改法案争取公众持。 Obama rallies for health care reformUS President, Barack Obama, has been at Capitol Hill for a final push on health care reform as Democrats in the House of Representatives try to nail down the votes needed to pass the overhaul. The roll call is scheduled for Sunday. Seizing the opportunity, Obama reiterated his appeal Let's get it done. The political battle over health care reform has consumed the US Congress for more than 9 months. The overhaul has also become President Obama's top domestic priority. 201003/99322

  • 健康大夫武汉华夏医院是正规医院吗
  • 武汉早泄症的治疗医院
  • 飞解答武汉睾丸翻转手术多少钱
  • 湖北省新华医院龟头炎症
  • 当当活动武汉那就医院比较好美丽分类
  • 武汉中南医院不孕不育多少钱
  • 黄冈市麻城县治疗龟头炎哪家医院最好千龙卫生孝昌县人民医院看泌尿科怎么样
  • 搜索卫生大冶市人民医院看男科好吗
  • 武汉为什么射不出来是怎么回事
  • ask常识武汉华夏医院尿科
  • 武汉华夏医院电话挂号
  • 孝感前列腺炎多少钱时空报武汉男科病查询在线
  • 快乐资讯应城市人民医院尿科
  • 湖北省协和医院男科专家
  • 武汉不孕到哪家医院365健康武汉江夏区治疗阳痿哪家医院最好
  • 久久面诊武汉男人性欲强了好不好
  • 飞在线武汉男科哪家好大河口碑
  • 武汉治疗前列腺肥大男性医院
  • 家庭医生共享武汉省人民医院男科专家问医分享
  • 武汉治疗睾丸炎费用多少
  • 武汉市第三医院首义院区男科咨询
  • 武汉成人包皮手术视频
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端