首页>要闻>天下           天下         

      

巩义市去除胎记要多少钱搜医知识

2019年08月20日 13:58:44 | 作者:飞度在线 | 来源:新华社
近日,著名农业专家、;杂交水稻之父;袁隆平表示,在粮食生产上,要采取严格的措施监管转基因技术的应用,在没有实验结果作为根据的前提下,对转基因食品生产和销售的安全性;要慎重;。请看新华网的报道:Application of transgenic technology should be restricted on all food production and the government should take a ;scientific and prudent attitude; toward genetically modified (GM) food, Yuan said.袁隆平表示,所有的粮食生产都应该限制转基因技术的应用,政府对转基因食品应采取;科学谨慎的态度;。文中的genetically modified (GM) food就是指;转基因食品;,genetically modified就是指;转基因的;,是指利用genetic engineering technology(基因工程技术)/transgenic technology(转基因技术)在物种基因组中嵌入了foreign gene(非同钟,外源基因)的食品,包括转基因植物食品、转基因动物食品和转基因微生物食品。Transgenosis(转基因)作为一种新兴的biotechnology(生物技术)手段,它的不成熟和不确定性,必然使得转基因食品的安全性成为人们关注的焦点。两会前夕,国务院法制办公布了由国家发改委、国家粮食局会同有关部门起草的《粮食法征求意见稿》,其中第十二条特别提出,;transgenic grain seeds(转基因粮食种子)的科研、试验、生产、销售、进出口应当符合国家有关规定。任何单位和个人不得擅自在principal grain cultivars(主要粮食品种)上应用转基因技术。; /201203/1758291You look a little down:they seem sad about something, maybe somethings bothering them.看起来不开心2/ Dont have a bean to rub together: you dont have any money没钱啦3/loaded: you have a lot of money.很有钱4/blow money:spend money on really non-productive things to waste money.乱花钱5/tight (with money) :to save your money a lot and you spend very cheaply.花钱很小气,经常存钱6/put a little aside:saving a little money month by month.经常性少量储蓄。7/sitting on a small fortune:you are rich.非常富有 /201310/2612875. It takes a while to get used to it.用一段时间就熟悉了。还能这样说:You will know it after a while.You will be familiar with it after a while.应用:take a bad turn 变坏,恶化;take a fancy to 爱上,爱好;take a shoot 走近路,走捷径;take a stand 依据;主张6. When is my training session?我的培训课程什么时候开始?还能这样说:What time does the training session begin?When can we start the training session?应用:the summer session 夏季学期;between sessions 休会期间;have quite a session with sb. 和某人纠缠了一阵子7. Lets go for a tour of the office.我们随便走走熟悉一下办公室环境吧!还能这样说:Lets go about to be familiar with the office.Please follow me to look at the office.应用:operate a tour 带领一个旅游团;organize a tour 组织一个旅游团;round-the-world 环球旅游8. Before you do your job, its necessary for you to be familiar with our own products.在你开始工作前,有必要先熟悉一下我们的产品。还能这样说:Its necessary for you to acquaint with our products before you work.You should get to know about our products before you get to your work.应用:acquaint sb. with 把……告诉某人;get acquaintd with 认识,熟悉 /201410/335770

Feifei: Hello and welcome to The English We Speak. Were in Finns kitchen, and hes hard at work.菲菲:大家好,欢迎来到我们所说的英语。我们现在位于芬的厨房里,他正在辛苦地工作。Finn: Hello.芬:大家好。Feifei: Finn. What are you doing?菲菲:芬,你在干什么?Finn: Just sawing this table.芬:只是在锯桌子。Feifei: Sawing the table? Why?菲菲:锯桌子?为什么?Finn: To make it round; a nice round shape.芬:把它弄圆,一个好看的圆形。Feifei: OK? Not quite sure why?菲菲:好吧,但是为什么要这样呢?Finn: So I can have a round table. Like King Arthur...芬:这样我就可以有一个圆桌子了,和亚瑟王一样。Feifei: You mean like King Arthur in the British legend of King Arthur and the Knights of the Round Table. Finn, that sounds a bit weird.菲菲:你指像英国传说里的圆桌骑士王的首领亚瑟王那样。芬,这听起来怪怪的。Finn: OK fine, dont laugh. Actually, hang on, Im not very good at DIY. My saw is stuck - it wont move.芬:好吧,不要笑。事实上,等一下,我不太擅长手工制作。我的锯子卡住了,它动不了了。Feifei: Give me that. You need to do it like this, nice and smooth.菲菲:把它给我。你得这样用,好用顺畅。Finn: Thanks Feifei, youre a legend.芬:谢谢,菲菲,你真是个传奇。Feifei: No problem Finn. A legend. Unlike King Arthur and characters from myths and legends, who didnt really exist - youll also hear the word legend used to describe people around you.菲菲:没关系,芬。一个传奇。不像亚瑟王和神话传说里的并不真实存在的人物,你会听到“传奇”这个词用来形容你身边的人。Finn: Yes - in British slang, we say someone is a legend if they do something very helpful, very generous or very successfully - like in these examples:芬:是的,在英国俚语里,当别人帮了很大的忙,很慷慨或是很成功的时候,我们说他是一个传奇,比如:Thank you for that mate - you helped so much with the party today. Youre a legend.朋友谢谢你,今天的派对你帮了很大的忙,你是一个传奇。A: Hey, I found your car keys.A:嘿,我发现了你的车钥匙。B: Oh great - youre a legend. Ive been looking for an hour!B:哦,太棒了,你是一个传奇。我找了一个小时了!Hes a legend. He drove me to the airport at 5am.他是一个传奇,他早晨5点开车送我去机场。Finn: And there we have it, a perfect round table.芬:我们做好了,一个完美的圆桌子。Feifei: Well done Finn. Im impressed. Now what?菲菲:太棒了芬。我很震惊。现在怎么办?Finn: I thought we could invite a few friends round for dinner. Trouble is, Im absolutely awful at cooking.芬:我觉得我们可以邀请一些朋友来吃晚餐。但问题是,我完全不会做饭。Feifei: Never fear - Ill do my special Sunday Roast...菲菲:不要害怕,我会做我的周末特别烤肉。Finn: Feifei, you are a legend.芬:菲菲,你是一个传奇。Feifei: Well, you can buy the ingredients! Well need beef, potatoes, flour, carrots. Before you go off to the shops, can you remind everyone of our website?菲菲:那么,你可以买一些原料!我们需要牛肉,土豆,面粉,胡萝卜。你去商店之前,你可以提醒大家我们的网址吗?Finn: Of course - bbclearningenglish.com. See you next time everyone!芬:当然可以—bbclearningenglish.com。下次见!Feifei: Bye.菲菲:再见。 /201401/271986

Jessica在北京学汉语,她的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教她。今天是Luis要问的:冷幽默。LZ:Jessica, you wont believe it! Last night, I met the funniest guy ever!Jessica:No way! 他怎么好玩儿了?Did he wear bunny ears?LZ:头上戴着兔耳朵?这种是幼儿园级的搞笑,没劲! 这人的特点是,每句话都特逗,可是自己从来不笑! 对了,这种冷幽默在美语里要怎么说呢?Jessica:We call that dry humor. With dry humor, the emphasis is not on funny facial expressions or exaggerated body moves, rather, its the joke itself thats really humorous.LZ:dry humor, 不靠夸张的表情和动作,纯粹靠笑话本身好笑。The guy I was talking about did have a dry sense of humor.Jessica:I bet he kept a straight face while telling jokes that made everyone else laugh their pants off!LZ:exactly! 别人都笑翻了,就他自己面无表情地继续讲。这人的冷幽默在party上特受人欢迎。以前大家为了找乐子,顶多就是讲几个荤段子。哎?这“荤段子”又要怎么说呢?Jessica:We call them ;off-color jokes.; The most common off-color jokes are about sex, but they can also touch on violence, ethnic groups or other impolite topics.LZ:原来荤段子就是off-color jokes, 除了情色内容,还可以是别的有冒犯性的话题。Jessica:Off-color jokes can be really offensive to those who arent that close to you or dont share your sense of humor. So, use them carefully.LZ:没错,讲荤段子得分对什么人,不熟的朋友可别讲! 啊,说了这么多段子,幽默,我真是跃跃欲试!Jessica:What? Give what a try?LZ:我本来就是个特有幽默感的人,我觉得我能成一单口相声演员!Jessica:A standup comedian? You?LZ:原来, Standup comedian 就是单口相声演员,那行,Ill make standup comedian one of my career goals!Jessica:Is this dry humor? Cos I didnt get it!LZ:今天我们学了,冷幽默是dry humor; 荤段子off-color jokes; 单口相声演员是standup comedian. /201307/246187

Todd:Hello, Keith.你好,基斯。Keith:Hello, Todd.你好,托德。Todd:Hey, Keith, what is your favorite food?嘿,基斯,你最喜欢什么食物啊?Keith:My favorite food? Well in Japan itsprobablysushi.我最喜欢的食物?恩在日本的话,大概是寿司。Todd:OK, how often do you have sushi?好的,那你一周要吃几次?Keith:Wow, probablyat leasttwo times a week.哇,大概一周至少两次。Todd:OK. What is your favorite drink?好的。那你最喜欢喝什么?Keith:My favorite drink. Well, coca-colausually.我最喜欢的饮料。恩,是可口可乐。Todd:Do you have coke every day?你每天都喝吗?Keith:No because if I drink too much Igain weight.没有。要是喝的太多我会长胖的。Todd:Oh, yeah, yeah. I got the same problem. -- OK, how aboutdesserts. Whats your favorite dessert?恩,对的,对的。我还有些类似的问题——有关甜品的。你最喜欢的甜品是?Keith:My favorite dessert? My favorite dessert is probably Tiramisu.我最喜欢的甜品?大概是提拉米苏。Todd:Tiramisu?提拉米苏?Keith:Yeah.是的。Todd: OK, great. Thanks. Youre lucky.好的,谢谢,你很幸运啊。Keith: Youre welcome.不客气。注:译文属原创,,。 /201306/245677

Larry和李华在看世界杯美国对加纳的比赛。今天我们要学两个常用语:haunt someone和turn the corner.LH: Larry, 美国今天如果赢了加纳,就进8强啦!我可紧张死了!L: Me too! But I kind of have a bad feeling, because it was Ghana that eliminated the U.S. from the tournament in 2006.LH: 啊?2006年世界杯美国就是被加纳淘汰的?那今天就是美国报仇的时候啦!我觉得,美国队在比赛开始的时候就得设法赶快进球,不要总让别人领先。L: I agree. If they keep letting the other team score early in the game, eventually it will come back to haunt them.LH: Haunt them? 什么意思?L: When a mistake in the past causes you trouble in the present, you can say it comes back to haunt you.LH: 哦,comes back to haunt you就是说从前犯的错误到如今还在给你带来麻烦。你是说, 如果美国队在比赛开始的时候失球,那就可能输掉比赛,后悔莫及。L: Exactly. For example, Joe decided not to buy car insurance, but that decision came back to haunt him when he had a major accident.LH: Joe决定不买汽车保险,结果后来出了大车祸,之前的错误决定就让他陷入了麻烦之中。L: Youre right, now lets have fun and watch the game. Do you have some popcorn and soda?LH: Larry,这些食品不健康,少吃为妙!L: Thats true, an unhealthy diet can come back to haunt you later if it causes you health problems.LH: 对啊,吃不健康的东西会影响到你的身体。啊, Larry, 我真希望咱们现在在南非,看世界杯现场!L: Yeah, it would have been so much fun to go. If the U.S. makes it into the finals, that decision is really going to come back to haunt me.LH: 对啊,如果美国队进了决赛,你一定会后悔自己没去南非!哎?Larry,你这个电视怎么这么清楚啊?难道你换了新电视机?L: Thats right, I bought it just to watch the U.S. play in the World Cup! Although that decision will come back to haunt me if they lose today.LH: 是啊,要是美国今天就被淘汰,你这台电视就白买了,你肯定得后悔!看,比赛开始了!L: Great, lets watch!******比赛结束了,Larry和李华都很失望。LH: 唉,美国队输了!不过,这场比赛打得很激烈,一直打到了加时赛呢!L: Well Im pretty disappointed that the U.S. lost, but at least they played well and improved from 2006.LH: 是啊,2006年时美国都没能进16强!L: Yeah, they have been getting better. Hopefully 2014 will be the year that they turn the corner.LH: Turn the corner? 这是什么意思?L: When you turn the corner, that means you pass a critical turning point.LH: 哦,就是出现转机,实现突破。 你是说,希望美国队2014年世界杯能突破自己,成为强队!L: Right! Here is another example. Joe spent two years studying Chinese in America, but he never really turned the corner until he went to live in China.LH: 哦,Joe在美国学了两年中文,一直学得不怎么样,直到去中国留学,他的中文水平才有了突破。哎, Larry, 你买的这个电视真是越看越好!L: Thanks, Lihua.LH: 这电视一定很贵。你最近是不是发财了?L: Yeah, my investment in the stock market wasnt going very well for a long time. But it really turned the corner recently.LH: 我这学期不知怎么了,两门课成绩都不是很理想,真不知道什么时候才会有转机。L: Dont worry Lihua, Im sure that before long youre going to turn the corner and start getting straight As.LH: 哪有那么简单!不过,既然美国队已经被淘汰了,我就可以专心学习了!L: Well, I hope all this time watching soccer instead of studying doesnt come back to haunt you during your final exams.LH: 没关系,为了四年一次的世界杯,考不好也值!今天李华学了两个常用语。一个是haunt someone, 表示以前的错误如今还在对某人产生影响。另一是turn the corner, 意思是出现转机,实现突破。 /201203/174817

  • 龙马典范郑州/管城回族区做黑脸娃娃多少钱
  • 河南省中医院疤痕多少钱
  • 郑州第一人民医院丰胸多少钱
  • 管中文济源市激光全身脱毛价格
  • 好医新闻郑州妇幼保健医院去痣多少钱
  • 郑州市医疗美容医院
  • ask对话河南治疗软腭腭裂哪里医院最好
  • 河南省妇幼保健医院胎记多少钱
  • 郑州市第一人民医院激光祛太田痣多少钱
  • 服务新闻南阳市中心医院祛痣多少钱
  • 郑州市妇幼保健儿童医院治疗痘坑多少钱问医爱问
  • 郑州市华山整形医院打瘦腿针多少钱
  • 河南省郑州华山整形医院大腿吸脂好不好泡泡养生郑州华山整形美容医院瑞兰美白针怎么样
  • 商丘市打botox要多少钱
  • 河南省肿瘤医院祛除腋臭多少钱安热点郑州华山整形纹眉毛多少钱
  • 河南省肿瘤医院激光除皱手术多少钱快乐新闻
  • 华时讯郑州治疗白瓷娃娃多少钱
  • 郑州市中心医院减肥手术多少钱
  • 郑州/市第五人民医院激光去烫伤的疤多少钱
  • 郑州第三人民医院治疗狐臭价钱费用
  • 河南省人民医院治疗腋臭多少钱中华互动郑州去疤医院哪里好
  • 郑州中医院激光祛痣价钱费用医苑新闻
  • 河南省华山整形医院冰点脱毛多少钱
  • 京东报焦作市人民医院打瘦腿针多少钱
  • 郑州颐和医院点痣多少钱
  • 新密市切埋线双眼皮多少钱120中文
  • ask专家郑州妇保医院瘦腿针多少钱
  • 信阳市中心医院整形中心
  • 郑州华山整形美容医院吸脂手术多少钱
  • 安阳市假体丰胸多少钱
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:康泰典范

    关键词:巩义市去除胎记要多少钱

    更多

    更多