首页>>娱乐>>滚动>>正文

齐齐哈尔市妇幼保健医院官方网站ask健康

2020年01月29日 17:49:16|来源:国际在线|编辑:赶集健康
Harry, Ron, and Hermione didn#39;t speak to each other at all until they came to a halt in the entrance hall, which seemed very cold and gloomy after the grounds.哈利、罗恩和赫敏一路上没有交换一句话,一直跑进门厅才停住脚步。刚从外面的场地上进来,门厅里显得格外阴冷、黑暗。;We#39;ve got to go to Dumbledore,; said Harry. ;Hagrid told that stranger how to get past Fluffy, and it was either Snape or Voldemort under that cloak — it must#39;ve been easy, once he#39;d got Hagrid drunk. I just hope Dumbledore believes us. Firenze might back us up if Bane doesn#39;t stop him. Where#39;s Dumbledore#39;s office?;“我们必须去找邓布利多,”哈利说,“海格把制路威的方法告诉了一个陌生人,那个穿斗篷的不是斯内普,就是伏地魔——他只要把海格灌醉了,就很容易套出他的话来。我只希望邓布利多能相信我们。如果贝恩不出来阻拦,费伦泽是会为我们作的。邓布利多的办公室在哪里?”They looked around, as if hoping to see a sign pointing them in the right direction. They had never been told where Dumbledore lived, nor did they know anyone who had been sent to see him.他们环顾四周,似乎指望着看到一个指示牌为他们指点方向。从来没有人告诉他们邓布利多住在哪里,他们也不知道有谁曾被带去见过校长。;We#39;ll just have to —; Harry began, but a voice suddenly rang across the hall.“我们只好——”哈利的话没说完,门厅那头突然响起一个声音。;What are you three doing inside?;“你们三个待在屋里做什么?”It was Professor McGonagall, carrying a large pile of books.是麦格教授,怀里抱着一大摞书。;We want to see Professor Dumbledore,; said Hermione, rather bravely, Harry and Ron thought.“我们想见邓布利多教授。”赫敏说。哈利和罗恩认为她的表现非常勇敢。;See Professor Dumbledore?; Professor McGonagall repeated, as though this was a very fishy thing to want to do. ;Why?;“想见邓布利多教授?”麦格教授重复了一句,似乎他们有这样的想法是非常可疑的。“为什么?”Harry swallowed — now what? ;It#39;s sort of secret,; he said, but he wished at once he hadn#39;t, because Professor McGonagall#39;s nostrils flared.哈利咽了一口唾沫——怎么说呢?“这是一个秘密。”话一出口,他立刻就希望自己没有这么说,因为麦格教授生气了,她的鼻翼扇动着。;Professor Dumbledore left ten minutes ago,; she said coldly. ;He received an urgent owl from the Ministry of Magic and flew off for London at once.;“邓布利多教授十分钟前离开了。”她冷冰冰她说,“他收到猫头鹰从魔法部送来的紧急信件,立刻飞往伦敦去了。” /201303/229761The candles burned lower and lower, making the light dance over the many moving faces ofLockhart watching him.蜡烛烧得越来越短,火光在许多张注视着他们的、会动的洛哈特的面孔上跳动。Harry moved his aching hand over what felt like the thousandth envelope, writing out VeronicaSmethley#39;s address.哈利用酸痛的手写着维罗妮卡斯美斯丽的地址,感觉这是第一千个信封了。It must be nearly time to leave, Harry thought miserably, please let it be nearly time. . . .时间快到了吧,哈利痛苦地想,求求你快到吧……And then he heard something — something quite apart from the spitting of the dying candlesand Lockhart#39;s prattle about his fans.突然他听到了一种声音—一种与残烛发出的噼啪声或洛哈特的絮叨完全不同的声音。It was a voice, a voice to chill the bone marrow, a voice of breathtaking, ice-cold venom.那是一个说话声,一个令人毛骨悚然、呼吸停止、冰冷恶毒的说话声。“Come . come to me. Let me rip you. . Let me tear you. Let me kill you. ”“来…过来…让我撕你…撕裂你…杀死你…” /201210/206326

描述地震的英语词汇 -- 19:38:7 来源: 地震earthquakequakeshakeshocktremortemblor [美语] (pl. -s, -blores )(地震)发生于…hit… 袭击,打击,使遭受strike… 突然发生shake… 摇;摇动;摇撼jolt… 使颠簸,摇晃rock… 摇,摇动,使振动roll across… 波动,起伏,横摇rip through… 裂开,破开;突进,横撞直闯破坏程度(小→大)damage 损害,损伤;〔口语〕伤害,毁坏destroy 毁坏,破坏;摧残shatter .破坏;捣毁;破灭devastate 蹂躏,破坏;使荒废;毁灭level 推倒,夷平flatten 夷为平地地震学相关词汇:seismological 地震学上的seismology 地震学seismograph 地震仪seismographer 地震学家aftershock 余震smaller tremors 小地震epicenter 震中magnitude 震级Richter Scale(1—) 里氏震级earthquake monitoring 地震监控tsunami 海啸tsunami warning system 海啸预警系统tidal waves 潮汐波,浪潮natural disaster 自然灾害tragedy 灾难wreckage 残骸death toll 死亡人数survivors 幸存者victims 受灾者international contributions 国际援助evacuation 撤离rescue team 救援小组

与apple相关的俚语:掌上明珠 --1 ::51 来源: 在众多水果中,苹果是最常见的一种,它口感好,营养丰富,因而受到人们的偏爱在英语中,“apple”这个词也蕴含着丰富有趣的意思,今天我们就来学一些有关“apple”的俚语表达1. apple of one's eye 掌上明珠、心肝宝贝(指某人极为珍爱的人或物)例句:Grandfather always made the most fuss of Gillian; she is the apple of his eye.祖父总是极其宠爱吉林恩,她是他的掌上明珠. apple-polisher 马屁精例句:John is such an apple-polisher, he always agrees with whatever the boss says.约翰就是一个马屁精,不管老板说什么他都同意3. apples and oranges 风马牛不相及的事物例句:Men and women are like apples and oranges.男人和女人是完全不同的. rotten apple 坏家伙、害群之马例句:He's a rotten apple.他是一个讨厌的家伙5. upset the apple cart 搞砸或毁坏某事物例句:Tom really upset the apple cart by telling Mary the truth about Jane.汤姆把珍妮的真实情况告诉了玛丽,他可真把事情给搞砸了6. an apple of discord 争端;祸根例句:I sense an apple of discord between you two.我感觉你们俩不和7. apple of sodom 金玉其外,败絮其中;徒具其表而无其实之物例句:The thing I bought yesterday was found to be an apple of Sodom.我昨天买的那样东西外表好看,而实际上用处不大8. dead sea apple 不可靠的成就;令人失望的事情例句:This proposal sounds perfect but it will be dead sea apple if we don't do it exactly right.这个计划听起来很完美,但如果我们不切实执行,一切都是一场空

bucolic 田园风味的 -- 18:: 来源: bucolic []adj.牧羊的, 牧歌的, 田园风味的n.田园诗, 农夫 Function: adjective Status: literary mal Meaning: : of or relating to the country or country life Examples: 一座迷人迷人的乡村农舍

  • 光明常识哈尔滨治疗卵巢囊肿大约多少钱
  • 哈尔滨三院在那儿
  • 中国知识哈尔滨做人流价格多少
  • 五常市妇幼保健院妇科人流
  • 网上面诊哈尔滨道外区治疗妇科炎症多少钱百科诊疗
  • 黑龙江省医院道外分院治疗不孕不育好吗
  • 哈尔滨治不孕不育到哪里好快乐在线哈尔滨人流要注意什么
  • 飞度云资讯哈尔滨人工流产手术费用
  • 尚志市盆腔炎多少钱
  • 康泰解答哈尔滨市道外区妇幼保健所微信qq电话
  • 哈尔滨市做人流
  • 呼兰区儿童医院介绍医苑咨询哈尔滨二院预约挂号
  • 康爱问哈尔滨市道里区人民医院流产价格
  • 哈尔滨治疗绒毛膜癌比较好的医院
  • 哈尔滨市第六医院治疗妇科怎么样安分类哈尔滨治疗妇科病的最好医院
  • 龙马活动哈尔滨宫腔镜人流价格
  • 管指南黑龙江省妇幼保健院生孩子好吗平安口碑
  • 哈尔滨孕前检查去什么医院
  • 百家分类哈尔滨人流医院最好泡泡信息
  • 龙江县做孕检多少钱
  • 哈尔滨不孕检查多少钱
  • 黑龙江省211解放军医院有微创手术吗
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端