当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

北屯去蒙古斑价格飞度中文乌鲁木齐哪家美容医院好

2019年10月16日 22:15:33    日报  参与评论()人

双河市做韩式开眼角哪家好新疆交通医院去胎记多少钱Confidence Game家庭主妇停止工作后丧失信心In Calinia on a business trip last month,I met a mom with two kids whod graduated from business school in the late 1990s.上个月,在加利福尼亚的一次商务旅行中,我遇见了一位有两个孩子的母亲Shed been home with the kids five years, she explained,but was looking to go back.她在世纪90年代末毕业于一所商学院她解释说自己离职在家照顾孩子已经5年了,但现在正打算重返职场I assumed shed return to the field shed entered after business school.我以为她会回到从商学院毕业以后所从事的领域I want to go into something non-profit, she said instead.她却说我想从事一些非赢利性的工作Now, I firmly believe that nonprofit careers are tremendously rewarding,but my heart sank a bit from the ambivalence etched on my new friend face.虽然,我现在还是坚信,从事非赢利性的工作是非常有好处的,但当我看到这位新朋友脸上挥之不去的矛盾表情,我的心沉了一沉I suspected I knew what she was thinking.我觉得我知道她在想什么Over the years, Ive studied working and stay-at-home moms,多年来,我一直在研究职场妈妈和全职妈妈Ive met dozens of successful mer lawyers and businesswomen in a range of lucrative fields who lose their confidence after staying home a few years.我碰到过很多成功女性,有的是成功的律师,有的是一些赢利性行业中的商界精英,但她们在家待了几年后都失去了信心They assume they cant return to their original fields,despite their successful track records.她们认为自己不能再回到原来的领域,尽管她们曾经在那些行业取得过成功They erroneously think going into teaching,social work or nonprofit foundations will be easier.她们误以为当老师,做社会工作或到非赢利的基金会工作会容易一些More often than not,these women use Im thinking of entering nonprofitas code Ive lost confidence in my ability to return to my professionso my only choice is find a less competitive field.通常情况下,这些妇女会用我想从事非赢利性的工作来表示我已经失去了我一起工作领域的信心,我唯一的选择是找到一个竞争不那么激烈的领域The reality is theyd be better off staying in their original field.但现实情况是她们最好还是从事原来的行业Teaching and social work require years of education and certification.当教师与从事社会工作都需要多年的教育和认Due to naivety or arrogance,some mer businesspeople dont realize high-level nonprofit posts are just as competitive and sought after as top business jobs.由于天真或傲慢,一些从前的商场中人并没有意识到高层次的非赢利职位同样竞争激烈,就像商场中的高级职位一样备受追捧It tougher than many women believe to convince potential employers that private sector achievements are transferable to education and nonprofit arenas,and why, suddenly in mid-life,you heard a different calling that you will take as seriously as your mer career.要想说潜在的雇主相信你在私营部门取得的成就可以转化为教育或非赢利行业所需的能力,以及为什么你到了中年时突然听到了另一种召唤,想从事不同的工作,并且会和你以前工作时同样认真,这比许多女性想象的要困难的多Many stay-at-homes would be better off if they confronted the biggest hurdle preventing women from returning to their chosen industrieslack of confidence,the most critical ingredient in any job hunt.许多全职妈妈倘若面临着使她们无法回到她们所选行业的最大障碍缺乏信心是,这对她们反而是件好事A recent New York Times highlighted this reality and business schools growing success teaching confidence by helping stay-at-home moms brush up on outdated skills.最近《纽约时报的一篇文章强调了这一现实,并特别提到了一些商学院在通过帮助全职妈妈重温过时的技能,从而使她们重拾信心方面取得了越来越大的成功The biggest issue facing them was not whether their skills were rusty;rather, it was the confidence that they had lost while not working,explained the Times .她们所面临的最大问题不在于她们的技能生疏荒废了,相反,问题在于她们在不工作期间失去了信心《纽约时报上的这篇文章解释说,You should never apologize being out of the market.你不应该因为离开过市场而感到抱歉 5乌鲁木齐哪家医院抽脂好 新疆伊犁哈萨克自治州友谊医院祛眼袋手术多少钱

新疆省第一人民医院韩式三点双眼皮多少钱库尔勒鼻头鼻翼缩小多少钱 With equal passion I have sought knowledge. I have wished to understand the hearts of men. I have wished to know why the stars shine. And I have tried to apprehend the Pythagorean power by which number holds sway above the flux. A little of this, but not much, I have achieved.我以同样的热情追求知识,我想理解人类的心灵,我想了解星辰为何灿烂,我还试图弄懂毕达哥拉斯学说的力量,是这种力量使我在无常之上高踞主宰地位我在这方面略有成就,但不多Love and knowledge, so far as they were possible, led upward toward the heavens. But always pity brought me back to earth. Echoes of cries of pain reverberate in my heart. Children in famine, victims tortured by oppressors, helpless old people a burden to their sons, and the whole world of loneliness, poverty, and pain make a mockery of what human life should be. I long to alleviate this evil, but I cannot, and I too suffer.爱情和知识只要存在,总是向上导往天堂但是,怜悯又总是把我带回人间痛苦的呼喊在我心中反响回荡,孩子们受饥荒煎熬,无辜者被压迫者折磨,孤弱无助的老人在自己的儿子眼中变成可恶的累赘,以及世上触目皆是的孤独、贫困和痛苦--这些都是对人类应该过的生活的嘲弄我渴望能减少罪恶,可我做不到,于是我感到痛苦This has been my life. I have found it worth living, and would gladly live it again if the chance were offered me.这就是我的一生我觉得这一生是值得活的,如果真有可能再给我一次机会,我将欣然再重活-次收听更多双语节目,请关注微信公众号;奇喵课堂; 6863北屯处女膜修复多少钱

乌市沙依巴克区去蝴蝶斑多少钱一、经典段落【字幕版】However, Oliver managed to draw his first breath,不管怎样 奥利弗总算尽力吸进了第一口气and then announced his arrival to the rest of the workhouse然后 他向济贫院里其他的人宣告自己的到来by crying loudly.以响亮的哭声His mother raised her pale young face他的母亲抬起了年轻而苍白的脸from the pillow and whispered,从枕头上 用微弱的声音说“Let me see the child, and die.”让我看一眼孩子,我就可以死了【文章版】However, Oliver managed to draw his first breath, and then announced his arrival to the rest of the workhouse by crying loudly. His mother raised her pale young face from the pillow and whispered, “Let me see the child, and die.”不管怎样,奥利弗总算尽力吸进了第一口气,然后,他以响亮的哭声向济贫院里其他的人宣告自己的到来他的母亲从枕头上抬起了年轻而苍白的脸,用微弱的声音说:“让我看一眼孩子,我就可以死了”二、段落精讲第一、词汇精讲draw双语释义:(written) to breathe in smoke or air[vt.] 吸烟,呼吸空气搭配模式:~ sth in典型例句:He drew thoughtfully on his pipe.他所有所思地抽着烟She breathed deeply, drawing in the fresh mountain air.他深深地呼吸着山上新鲜的空气第二、写作语汇1. announced one’s arrival (to sb. ):(向某人)宣称自己的到来范例1:Her arrival have just been announced by the faithful retainer. 她的忠仆刚宣布了她的到来范例:She is always keeping better watch than any human being, who thus announced my arrival with her wearisome refrain. 她的警戒心比任何人都强,她用那令人生厌的重复句子报告我的到来 . raised one’s face (from):(从......)抬起脸讲解:raise是“抬起,举起”的意思,它与我们的身体部位不同的搭配,那么对raise的翻译就跟着产生变化例如:raise one’s hand(举手),raise one’s ehead(抬起额头),raise one’s eyes(抬起眼睛),raise one’s arm(抬起手臂)等等文中说到的是raise her face from the pillow意思是“从枕头处抬起她的脸”范例1:Mr Bennet raised his eyes from his book as she entered, and fixed them on her face with a calm unconcern. 班纳特先生见她走进来,便从书本上抬起眼睛,安然自得,漠不关心地望着她的脸 范例:His face contorted to a snarl, his hand raised to strike. 他把脸扭成一团,大声呵叱,举起手来要打 范例3:He raised his arm to protect his face from the blow. 他抬起胳膊挡住脸,以防挨打 第三、语法讲解Oliver managed to draw his first breath, and then announced his arrival to the rest of the workhouse by crying loudly.注释:by在这里是介词,表示方式By crying loudly就是指“通过大声哭的方式”第四、语段赏析His mother raised her pale young face from the pillow and whispered, “Let me see the child, and die.”肖像描写:这句话从颜色上和时间傻瓜Oliver的母亲的脸做了描绘,是pale(苍白的),由此可见其母亲身体的虚弱,young(年纪轻的)这个词和pale放在一起跟进一步揭示出当时候处于底层社会人民的生活的困苦语言描写:“Let me see the child, and die.”这句话体现出Oliver作为母性,是具有母性的责任感和幸福感的,但是由于生活所迫,她不愿意再想活下去由此,可见那个年代的底层社会的劳苦大众们的心理和生活是如此的悲惨 019390 新疆维吾尔自治区肿瘤医院激光点痣多少钱新疆省整形美容医院祛痘多少钱

新疆医科大学第一附属医院纹眉毛多少钱
博乐手臂激光脱毛多少钱
新疆整形医学美容医院去胎记多少钱时空新闻
双河市驼峰鼻矫正多少钱
挂号养生乌鲁木齐妇幼保健院脱毛多少钱
新疆彩光祛痘多少钱
乌鲁木齐做隆胸哪家医院比较好
新疆医科大学第一附属医院祛疤手术多少钱88活动博乐哪家医院开眼角技术好
康泰分享乌鲁木齐米东区开眼角手术要多少钱管面诊
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

龙江会客厅

乌鲁木齐激光雀斑多少钱
库尔勒市割眼袋多少钱 喀什治疗胎记多少钱搜医解答 [详细]
图木舒克市开个眼角多少钱
新疆石河子大学医学院第一附属医院激光去黄褐斑多少钱 兰州军区乌鲁木齐总医院祛眼袋手术多少钱 [详细]
乌鲁木齐米东区处女膜修复多少钱
和田市注射丰唇一针多少钱 中国热点新疆自治区肺科医院激光除皱多少钱健步门户 [详细]
新疆医科大学第一附属医院激光去胎记多少钱
同城对话乌鲁木齐哪里埋眼线好 新疆维吾尔自治区维吾尔医医院激光去胎记多少钱养心面诊乌鲁木齐祛除蒙古斑哪家医院好 [详细]