旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

赣州整容最好的医院39中文宁都县中医院激光祛斑手术多少钱

来源:中华对话    发布时间:2019年07月22日 03:08:01    编辑:admin         

Tall women have a hard time finding coats and jackets that fit properly—either the sleeves are too short or the shoulders are too narrow. For that reason alone, tall women should consider picking up a dolman sleeved coat to pair with elbow-length gloves. The loose fitting shoulder and sleeves aren't designed to be a particular length, so you can choose a coat that hits at your elbows or forearms and no one will be able to tell if the sleeves are too short. Also, by picking up same-color elbow-length gloves, you'll stay warm and give the impression of a full-length coat without the embarrassment of poorly fitted attire. 高个女人因为要么袖子太短要么肩膀太窄的原因很难找到合适的外套,夹克。正因为如此,蝙蝠袖外衣搭配肘长手套的组合成了她们的不二而选择。宽松的肩膀和袖子没有按照特定长度设计,所以你可以搭配一件适合你手肘和前臂的外套,这样有人会说袖子太短的顾虑将完全被打消。此外,选择同色手套既可以给你带来温暖,又避免了着装尴尬的窘境,也会给人一种完整的着装的印象。 /201110/159090。

Business.商业。Formula One.一级方程式赛车。Flagged down.落马。Can Formula One succeed without Bernie Ecclestone?没有了伯尼#8226;埃克莱斯顿,F1能否继续传奇?BERNIE ECCLESTONE, the boss of the Formula One Group, rarely sticks around for the finish of a Grand Prix. This is meant to show what a serious businessman he is. Still, eyebrows lifted when he didn#39;t turn up at all to last weekend#39;s race at Hockenheim in Germany. An ongoing court case in Germany over a payment of m from Mr Ecclestone to a banker who was involved in the sale of Formula One to CVC Capital, a private-equity firm, in 2005 has put his future at the top of the sport in doubt. German media reported that, had Mr Ecclestone gone to Germany, he might have run into trouble.F1的掌门人伯尼#8226;埃克莱斯顿很少会在国际汽车大奖赛结束后逗留。这意在显示他是一个谨慎的商人。然而公众的对他上周一直没有出现在德国霍根海姆大奖赛一事依旧表示惊讶。在2005年,参与CVC资产合作伙伴公司(一家私募股权公司)收购F1股份的高管承认收到了埃克莱斯顿4千4百万“好处费”,这件正在审理的案子让伯尼在此项运动上掌门地位受到质疑。德国媒体报道称,如果埃克莱斯顿去了德国,他将陷入困境。For CVC Capital, the uncertainty over Mr Ecclestone, who is 81, is becoming a problem. CVC took a huge risk in buying into the sport, at a time when several teams were threatening to break away and form a new outfit, in the hope of extracting a larger share of profits. The breakaway never happened and CVC profited handsomely.对于CVC资产合作伙伴公司来说,81岁埃克莱斯顿的不可靠将成为最大的问题。CVC为收购F1管理公司承担了巨大的风险,因为为在当时有数车队为了争取更大的利润分成,威胁退出F1另组建新赛事。车队退赛没有发生,CVC也赚得漂亮的一手。CVC had hoped to reduce its stake with an initial public offering (IPO) of Formula One on the Singapore stock exchange. However, in May it sold a total of 21% of the sport, for .6 billion, to three institutional investors: Waddell amp; Reid and BlackRock, both American asset managers, and Norges Bank Investment Management, Norway#39;s state money manager. Combined with cash from the business, the sale gave CVC a tasty 300% return on its original investment-though an IPO could have earned it more. In June CVC postponed the proposed IPO, blaming market conditions.CVC本打算通过在新加坡券交易所为F1首次公开募股的方式减持股份。但是在五月,CVC将16亿美元即总资产的21%卖给了三个团体投资人:同为资产管理者的Waddell amp; Reid和黑石,还有挪威投资管理——挪威的国家资金管理者。尽管公开募股会赚的更多,结合从营销中获得的现金,出售给团体投资人还是带给了CVC为原有投资300%的高额回报。在6月,CVC归咎于市场行情,推迟了原有计划的公开募股。Private-equity firms do not often have to deal with chaps like Mr Ecclestone, who has dominated the sport for decades. In 2009 CVC had to join an apology made by Mr Ecclestone for seeming to praise Adolf Hitler. Also that year Sir Martin Sorrell, the boss of WPP, an advertising giant, who sits on the Formula One Group#39;s board, protested when Mr Ecclestone complained that a life ban from Formula One given to Flavio Briatore, Renault#39;s team chief, for ordering a driver to crash, was excessive (The ban was overturned in 2010).私募股权公司不需要经常与像埃克莱斯顿这样献身于F1数十载的老伙计进行交易。在2009年CVC不得不参与到埃克莱斯顿关于自己表扬希特勒的言论的道歉中。在同一年中,WPP,这个广告业巨头的总裁、F1董事会成员之一苏铭天爵士,对埃克莱斯顿的抱怨表示反对,因为埃克莱斯顿认为认为对于雷诺车队队长弗拉维奥?布里亚托利操纵车手故意撞车被终生禁止参与F1任何赛车事务的处置太过分了(这项禁令于2010年废除)。Now CVC is waiting to see whether Mr Ecclestone will be charged in connection with the case involving the German banker, Gerhard Gribkowsky. On June 27th Mr Gribkowsky was found guilty in Munich of receiving corrupt payments, and given a prison sentence, which he is now appealing. According to people close to the sport, if the German authorities charge Mr Ecclestone with a non-trivial offence in relation to the payment to Mr Gribkowsky, (which he has admitted making, though he says he was being blackmailed), he will be permanently removed as chief executive of Formula One Group.现在CVC正在作壁上观,看埃克莱斯顿是否因与德国家Gerhard Gribkowsky 受贿案关联而被控诉。7月27日,Gribkowsky被查出于慕尼黑受贿,已被判入狱,但他现在正在申诉。根据体育圈的人说,如果德国当局对埃克莱斯顿给Gerhard Gribkowsky行贿一事判他严重犯罪(行贿一事埃克莱斯顿已经承认),就算他声称自己是被勒索,他也将永久被剥夺F1首席执行官的职位。CVC#39;s managing partner, Donald Mackenzie, is said to be worried about how his possible departure might affect the business. The Formula One Group depends on reaching agreement with a dozen racing teams and the Federation Internationale de l#39;Automobile, which regulates racing. In the past Mr Ecclestone has handled the teams brilliantly, using divide-and-rule tactics to prevent any serious rebellion and to keep a large share of revenues for his firm. He maintains close relations with circuit owners and governments, which together make up the sport#39;s largest source of revenue, in the form of hosting fees. It is not obvious who inside the business could succeed him; Mr Ecclestone reportedly jokes that a number two could send faxes and bring coffee, but nothing else.CVC的合伙人之一麦肯齐,据说他很担心埃克莱斯顿可能的离开对商业带来的影响。F1的正常运转离不开12参赛车队的合作以及负责管理赛车项目的国际汽车联合会的持。在过去的日子里,埃克莱斯顿运筹帷幄,运用分而治之的策略杜绝任何违规行为并为自己的公司保持巨大的收益。赛道所有者和政府以主办的形式为整个赛事的收益投入巨资,埃克莱斯顿则与这些人保持着紧密的联系。目前在赛车圈内尚未发现合适继任者;埃克莱斯顿据报道有过这样的玩笑话:二把手可以发传真可以买咖啡,但是除了这些也没什么别的能耐了。Bernie#39;s blinkers 伯尼的马失前蹄Mr Ecclestone is a skilled dealmaker; but he has missed out on two areas of opportunity for the sport. The first of these is the internet. Formula One has barely begun to develop its business online. Licensing Formula One brands and content to -games firms could generate pots of money, as could online betting.埃克莱斯顿是个经验丰富的交易商,但他在这项运动的两个方面错失良机。第一个是网络;F1基本没有开发其商业网络,向公司出售F1品牌商标和赛事相关内容的使用权可以带来大量的金钱收入,媲美网上。Second, Formula One has failed to establish itself in America, despite corporate sponsors#39; need for exposure in the world#39;s biggest market. Partly because of the steep fees that Mr Ecclestone charges to host a Grand Prix, circuits often end up losing money and stop hosting the event; there has been no American race for the past five years. That will soon change, with Austin, Texas, hosting a race in November and plans for a Grand Prix in New Jersey in June 2013. Red Bull, a team owned by an Austrian energy-drinks firm, is said to be looking at launching a new ;Stars and Stripes; Formula One team with American drivers. Local drivers boost audiences.第二则是尽管赞助商需要在这个世界最大的市场中露面,F1还是没有进军美国。一部分是由于埃克莱斯顿所需举办大奖赛的经费逐年攀升,赛道所有者往往赔本最终停止举办比赛——美国已经在过去的五年没有举办了。这即将发生改变,德州的奥斯汀市将在11月举办比赛并计划将于2013年6月在新泽西举办大奖赛。由澳大利亚功能饮料公司所有的车队红牛,据说将成为一个由美籍车手参与的新“星条旗”车队,本地的车手则会增加观众的数量。Although losing Mr Ecclestone may not be as big a car crash as some fear, there are other risks for the company that sits atop the sport. The biggest is that the teams will demand more money. Without them, after all, there is no show, and they are the sport#39;s biggest cost. Over time, the racers have claimed an ever larger slice of the cake. In 2003 the teams collectively commanded an estimated 27% of the profits that Formula One derived from its three main businesses (hosting fees from governments, selling television rights, and advertising and sponsorship). In a new deal that lasts until 2020, now signed by nearly all of the teams, they will get 63%.尽管失去了埃克莱斯顿可能不会像撞车那么让人害怕,然而其他的风险对于该公司来说则比比赛本身更重要。最大的问题就是车队会索取更多的利润分成。毕竟没有这些车队,那就没有比赛可言,但他们是整个赛事中花费最大的。随着时间的推移,参赛者要求分到的蛋糕越来越大块。2003年,车队总共要求的经费大约占F1从三大主要商业项目(政府的主办费,电视直播的版权和赞助商的广告费)收益的27%。在一项持续至2020年,现在所有车队几乎都签署了的新交易中,他们将分到收益的63%。And some people wonder if Formula One can carry on charging governments so much to host races. By expanding outside traditional markets in Europe, Formula One has been able to keep raising its fees; non-European governments such as Singapore#39;s or India#39;s pay two-fifths more on average to host Grands Prix than traditional markets. For now, demand from governments comfortably exceeds the number of racing slots available. Mr Ecclestone has no shortage of calls from countries such as C?te d#39;Ivoire and Bulgaria seeking the prestige of hosting a race. Soon, however, they may be calling someone else.有些人怀疑F1还能否继续像现在这样向政府收取大量承办费用。通过跳出欧洲传统市场进行扩张,F1已经可以持续不断地募集经费;非欧洲国家政府例如新加坡和印度,相比传统市场平均付了举办大奖赛费用的五分之二。目前,政府的需求远大于已有可用于比赛的赛道数量。埃克莱斯顿呼吁像科特迪瓦和保加利亚这样,试图通过举办比赛增加威望的国家毫无压力。不过不久之后,这些国家可能要联系其他人了。 /201208/193357。

小时候,老师说过,向日葵的花永远是跟着太阳走的。太阳走到哪里,花就面向哪里。所以,向日葵花也叫做太阳花。在我们的生活中,有这样一类人,他们总是乐观面对一切,每件事他们都能看到积极的一面,把他们叫做;向日葵族;应该很恰当吧。The term ;sunflower clan; is used to refer to people who, just like a sunflower, always look on the bright side of life and are resilient to pressure as they easily forget about unhappiness.;向日葵族;指那些像向日葵一样的人,他们总能看到生活积极的一面,面对压力能够坦然应对,对于不快乐的经历能够转眼就忘记。People in the sunflower clan are not that ambitious, and are easily content with what they#39;ve got. They believe that less desire can lead to more happiness.向日葵族没有太大野心,;知足常乐;是他们信奉的座右铭之一。他们相信欲望越少,越容易快乐。 /201201/169232。

曾经流行的棒针衫、喇叭裤、回力鞋好像在近几年又回到了我们的生活中。甚至我们小时候穿的蹬腿;健美裤;也重新成为时尚新宠。对,时尚界管这叫;复古;。也就是说,奶奶辈的人穿过的也可以很时尚。  Granny chic denotes a fashion style which consists of old-fashioned items worn in a stylish way. Granny style cardigans, tweed mid-length skirts and flesh colored tights were seen walk down the catwalks of Paris, New York, London and Milan and the trends have now filtered down to the high street. Other granny-chic clothing include big glasses, quasi-orthopedic shoes and floral dresses. Granny chic(复古风潮)指将旧式衣物穿出时尚味道的流行风潮。老式的羊毛开衫、斜纹呢的中长裙还有肉色紧身裤频频出现在巴黎、纽约、伦敦和米兰的T台上。如今,这一时尚潮流已经走进了繁华商业街区。其他复古风潮单品还包括大眼镜、类似矫正鞋的鞋子和花裙子。 For example: 时尚小贴士:Granny-chic knitwear plus skinny pants equals a great new silhouette. 复古系的针织衫配上紧身裤就能打造出一个全新的形象。

Father: ;I found .29 under the sofa cushions this week. If we get 10 more sofas, we can par for a year of college!;wife amp; children: ;;爸爸:;这周我在沙发下面找到3.29美元。如果我们再买十个沙发,我们就攒够孩子一年的学费啦!;妈妈和孩子们:;;;;词汇点津:college tuition 学费。

Are you waiting for your dreams to come true and change your life? I am sorry to tell you that dreams don’t come true. Rather, it is your goals that can forever change your life. You need to set goals in order turn your dreams into reality。你正在等待你的梦想成真借以改变你的生活吗?我很遗憾地告诉你,梦想实现不了了。事实上,可以永远改变你的生活的是你的目标。为了把你的梦想变成现实,你需要设定目标。Don’t confuse dreams and goals. Dreams are easy. They are free, too. However, dreams by themselves are just that… dreams. They are imaginary. And they don’t produce tangible results. You need to turn your dreams into action. You need goals to make the visions of your dreams real。不要混淆梦想和目标。梦想来的容易,而且还是免费的。然而,梦想本身只是梦想,它们是虚构的。而且他们产生不了触手可及的结果。你需要把你的梦想变成行动,你需要目标使你的梦想变成现实。Dreams can inspire you, but goals can change your life. Goals are all about action. Goals change you and can change your life. What will it take to turn your dreams into goals?梦想可以激励你,但目标可以改变你的生活。目标都是关乎行动的,目标可以改变你,也可以改变你的生活。怎样才能把你的梦想变成目标?Here are 10 Big Differences Between Goals and Dreams:这里是目标和梦想之间的10大差异:1.Goals are something you are acting on. Dreams are something you are just thinking about. Goals require action. Dreams can happen without lifting a finger, even while you are asleep。目标是指你可以采取的行动,梦想只是你的思考。目标则需要行动。梦想,不用动动手指头就能拥有,甚至在你睡着的时候。2.Goals have deadlines. Dreams are just, well, dreams. Goals must have a deadline. They have a time limit. Dreams can go on forever. In fact, many people maintain dreams their entire lives without ever reaching them。目标有最后期限,梦想只是梦。目标必须有一个期限,它们有一个时间限制。梦想可以永远继续下去。事实上,许多人一生都在梦想,却从来没达到梦想。3.Dreams are free. Goals have a cost. While you can daydream for free, goals don’t come without a price. Time, money, effort and sweat. How will you pay for your goals?梦想是免费的,目标是要付出代价的。虽然您可以免费做白日梦,但不付出努力,是无法实现目标的。时间、金钱、努力和汗水,你愿为你的目标付出什么?4.Goals produce results. Dreams don’t. Want to change your life? Your job? Your status in life? Goals can do that. A good friend of mine made six-figures on the ebook he published. He did that. Had it stayed as a dream, his life would have been as it always was。目标产生结果,梦想则不会。想要改变你的生活?你的工作?你的生活状态?目标可以实现这些。我的一个好朋友靠发表他的电子书赚了几十万。他做到了。如果只是作为一个梦想,他的生活依旧是老样子。5.Dreams are imaginary. Goals are based in reality. You may dream of being Superman, but that is probably not going to happen. Goals are about what you can actually accomplish. They are grounded in the reality of our world. Goals should be big, but not supernatural。梦想是虚构的,目标是建立在现实中的。你可以梦想成为超人,但这不太可能发生,而目标则是关乎你可以完成的事,它们是以我们的现实世界为基础的。目标应该宏伟,但不会超越自然。6.Goals have a finish line. Dreams never have to end. Dreams can go on forever. They don’t have to have an ending point. Goals must have a specific outcome。目标有终点,梦想从来不会结束。梦想可以永远继续下去,它们不需要有终点。目标必须有一个特定的结果。7.Dreams can inspire you. Goals can change your life. Dreams can bring you motivation. They can inspire you. But, goals can change your life forever。梦想可以激励你,目标可以改变你的生活。梦想可以带给你的动力,它们可以激励你。但是,目标能永远改变你的生活。8.Goals must have focus. Dreams don’t. Dreams can be drifting, ever-changing thoughts. Goals must be laser-focused. They must be specific and they must be always on your mind。目标必须有重点,梦想可以没有。梦想可以是漂浮的、千变万化的想法。目标必须是有聚焦的重点的,它们必须非常具体,同时必须时刻在你的脑子里。9.Goals require hard work. Dreams just require your imagination. Dreaming is easy. Almost everyone has a dream. But, fewer people have goals. Goals are hard and they require hard work。目标需要努力工作,梦想只需要你的想象力。拥有梦想是容易的,几乎每个人都有一个梦想。但是很少有人设立目标。目标是艰难的,而且它们需要我们的努力工作才能实现。10.Dreams stretch your imagination. Goals stretch you. Dreaming leads to bigger dreams. They stretch the limits of your imagination. But, goals stretch you. They increase your skills, your abilities, and change you forever。梦想拓展你的想象力,目标会拉伸你。梦想让你越做越大,它们延伸你的想象。但是,目标会拉伸你。它们提升你的技能、你的能力,而且改变你的一生。Sometimes it only takes one step to change a dream into a goal. Yet, it can take years to take that goal to the finish line. Always dream big, but make sure your goals are just as big. Because dreams don’t come true… but goals do。有时让梦想变成目标只需要一个步骤。然而,实现这一目标可能需要数年时间。梦想要大,你的目标一定也要大。因为梦想不能成真….。.但目标可以。 /201508/391157。