首页>要闻>天下           天下         

      

富阳激光去痔多少钱网上健康

2020年01月29日 14:35:57 | 作者:问医大夫 | 来源:新华社
Save Earth -- :19: 来源: Save EarthThis is the earth. the GREen part is land. the blue part is sea. the white part is clouds. Our earth is very beautiful and interesting. there are rivers, streams, seas and lakes. there are hills and mountains. there are woods, jungles and ests. there are many countries and cities. there are many people live in them. Do you think the earth is very wonderful?    Many years ago, the earth is very clean. But nowadays there is much pollution on the earth. there is air pollution, land pollution and water pollutionPeople are cutting down the ests.            Many wild animals, birds and insects lose their homes. People are killing animals their food and their skins. It’s very cruel. People are polluting the land, the water and the air. People must stop doing this. We must save the earth.上海豫园景点英文介绍 上海豫园英文导游词 -- :35:7 来源: 上海豫园景点英文介绍 上海豫园英文导游词豫园位于上海南部,是一座古典园林豫园的建设保持着明代的风格Location:Yuyuan Garden, located in the southern part of Shanghai, is a famous classic garden. It is characteristic of the architectural style of the Ming dynasty.History:1. Pan Yunduan, once an official of Sichuan Province, there is another saying that he was a treasurer, had the garden built to please his parents. The garden’s name “Yu” means “Pleasing one’s parents”.. The construction started in 59 but went on and off lack of money and did not complete until twenty-eight years later.3. Some businessmen bought it at a low price and later make it the City God Temple’s West Garden. During the Opium War and the Taiping Revolution, it was occupied and experienced a lot of disasters, so it lost much of its mer grandeur. After the liberation of Shanghai, the people’s government makes many renovations to Yuyuan Garden and it opened to public at last in 1987 with a totally new look.Main spots:Bee entering:There is a beautiful lotus pond. Across the pond is a bridge with a pavilion in the middle which is called the Mid-Lake Pavilion. It was rebuilt in 8 and was converted into a teahouse 80 years ago. The old teahouse is one of the most famous in Shanghai, and was visited by Queen Elizabeth II and Bill Clinton among others.By the teahouse is a nine zigzag bridge. Don’t miss the Mid-Lake Pavilion Teahouse next to the entrance of the Yuyuan Gardens and now one of the most famous teahouses in China, visited by Queen Elizabeth II and Bill Clinton among others.Six scenery area:One: The Huge Rockery scenic area.Zigzag bridge:A zigzag bridge is one method garden building.It slows down visitors’ pace so that they may enjoy the scenery leisurely and it also enables them to have a different view whenever they make a turn.Why nine zigzag? It is because “nine” is the biggest digit bee ten and is a lucky number.On special occasions such as the Lantern Festival, which falls on the th of January of the lunar calendar, celebrations are held in the vicinity, giving rise to much hustle and bustle.It was a private garden in the southeast of Shanghai, with a history of more than 00 years. The Garden features more than 30 halls and pavilions such as Spring Hall, Chamber Gathering the Rain and Pavilion Viewing Frolicking Fish. They look out on pools filled with multicolored carp and lotus, artificial but climbable mountains, a Grand Rockery, dragon-shaped walls and winding corridors.The owner of the garden, Yunduan Pan, once a treasurer of Sichuan Province in the Ming Dynasty, had the garden built after the imperial type in Beijing to please his parents in their old age. Hence the name of the garden "Yu", which means "pleasing one's parents". The construction started in 59 but went on and off lack of money and did not come to completion till twenty years later. Untunately, Pan's father did not live to see the garden completed. What's more, the Pans went down the drain and his descendents were eager to sell the garden. Some businessmen soon bought it at a low price. Then, it was incorporated into the City God Temple to become its "West Garden", and alter turned into many trade gild offices. In the mid-1800s the Society of Small Swords used the Garden as a gathering place meetings. It was here that they planned their uprising with the Taiping revolutioners against the French colonialists. The French destroyed the Garden during the first Opium War. So, the garden experienced repeated calamities in its history and lost much of its mer grandeur. But the area was later rebuilt and renovated.Yu Garden is divided into six parts with many scenic spots: Three Corn-Ear Hall and Grand Rockery; Happy Fish Waterside Pavilion and Chamber of Ten Thousand Flowers; Spring Hall and Hall of Mildness; Scenery Gathering Tower, Toasting Pavilion and Nine-lion Study; Exquisite Jade Stone and the Inner Garden.Each part of Yu Garden is separated by a white brick wall, the top of which are decorated with dragons. Each part of the park, although divided, has a balance and harmony creating a y of expression. Yu Garden is a piece of Shanghai past, one of the few old sights left in the city. Everyday at least ,000 people visit the garden. No wonder people say "Those who came to Shanghai but missed Yu Garden and the City God Temple Bazaar can not claim that they have been to the city." Open Hour: daily 9:00 a.m. -- 5:30 p.m.Address: 18 Anren Street, Old CityBusline: No. 6, No. , No. , No. 96Three Corn-Ear Hall and Grand RockeryLet's begin our virtual tour. Bee entering the garden, you will see a beautiful lotus pond. Across the pond is a bridge with a pavilion in the middle. The mid-lake pavilion was rebuilt in 8 and converted into a teahouse 80 years ago. One of the best in Shanghai, the teahouse is a popular place the elderly people, who enjoy chatting with each other over a cup of tea. Under the teahouse is a nine-zigzag bridge. The Bridge is an indispensable part of a Chinese garden. It divides up the water space. A zigzag bridge slows down visitors' pace so that they may enjoy the scenery leisurely and it also enables them to see a different view whenever they make a turn. But why nine zigzags? It is because "nine" is the biggest digit bee ten and is, theree, a lucky number. On special occasions such as the lantern festival, which falls on the th of January of the lunar calendar, celebrations used to be held in the vicinity, giving rise to much hustle and bustle. Yu Yuan Garden is a small one, only covering an area of hectares but it strikes one as quite large because of its zigzag layout. This is the Three Corn-Ear Hall, the largest and tallest hall in the garden. Called the "Hall of Happiness and Longevity" at first, it was a place where the host entertained his guests and held banquets. There are three plaques in the hall - "Mountains and ests in the City" on top, "Ling Tai Jin Shi" in the middle and "Three-Ear Corn Hall" at the bottom. The top plaque expresses Mr. Pan's love landscape. As Shanghai lies in a flat country with no mountains or ests around, he built the garden with plenty of trees and plants and rockeries, hoping to bring the beauties into it. The two words "Ling Tai" on the middle plaque refers to the high terrace, where the King of Zhou Dynasty offered sacrifices to his ancestors. The hall was also a place the gentry to explain and study the imperial edicts. After the hall was turned into an office the rice and bean businessmen, the name was changed into "Three Corn-Ear Hall", reflecting the wishes of businessmen a rich harvest. the same reason, there are crops and fruits carved on the doors of the hall. Yu Yuan Garden boasts many lattice windows, which are found in the corridors and on the walls. They were covered by paper of foil of shells 00 years ago instead of glas as they are now. Built with a mixture of clay, lime and alum, each of them presents a different design. On the windows near the Three Corn-Ear Hall are designs of pine, crane and lingzhi herb, which symbolize tune, wealth, longevity and happiness. Behind the Three Corn-Ear Hall stands the Yangshan Hall (Hall Viewing the Mountain) built in 1866. Opposite the Yangshan Hall is a beautiful rockery hill which is called Grand Rockery. Designed by Chang Nanyang, a famous landscape architect, it is a rarity in southern China. While sipping tea with your friends in the hall as the owner did, you can enjoy the rockery hill in front. As is described by the words on the plaque in the hall "High Mountain Ridges", the -metre high rockery hill, dumped with ,000 tons of rocks, is noted its steep cliffs and hidden, winding paths. It is no exaggeration to say that the rockery hill is the crystallization of the wisdom and creativeness of the working people as to move the rocks from 0-kilometre-away Wukang in Zhejiang province alone was no easy job at all. What is more amazing is that the rocks were stuck together by cooked glutinous rice mixed with alum and lime, at that time cement was not available. Visitors feel as if they were on real mountain ridges once they ascend the rockery covered by trees and flowers and with streams flowing down the slopes into the pond below. The pavilion on the hilltop, the highest point in Shanghai 00 years ago, commanded an excellent view of the Huang Pu River dotted by sails and masts. Hence the name "Pavilion Viewing the River". Behind the rockery is a wall topped with a dragon, called the reclining dragon. There are five dragon walls in the garden, dividing it into six different scenic sections. Above the Yangshan Hall is the "Rain Rolling Tower" with its name derived from the Tang Dynasty poet Wang Bo's poem. A verse of it s "At dusk the pearl-curtain rolls up the rain drifting from Western Hill." It is true that on the four sides of the hall there used to be pearl-curtains, which gave off a kind of rain-like sound against the wind. While enjoying, in the hall, the excellent views of the rockery and pond full of lotus blossoms and goldfish, visitors seem to hear the sound of rain, thus feeling carried away by the poetic surrounding with mountains in the rain. In Yu Yuan Garden there are many brick carvings, dating back to the Qing Dynasty, 300 years ago. Here are two of them. The one on the left is called "Plum Wives and Crane Sons". They are carved on the bricks fired in the kiln. The legend connected with the carving describes Lin Heqing, a poet in the Song Dynasty 00 years ago. Mr. Lin loved plum and crane as he did his wife and son. Hence the saying "Plum Wives and Crane sons". Though a great poet, Lin Heqing fell out of favour. Disappointed, he lived in seclusion in a country cottage on the Gushan Hill in Hangzhou. During the twenty years of his stay there, he did nothing other than planting plum trees and raising a crane. Every year, when the plums bloomed he simply stayed at home and enjoyed the sight of the plum blossoms. That was why he was able to write a number of beautiful poems in praise of plum trees, which have ever since been greatly admired and recited by people. His crane Wuno was also a great help to him. When occasionally, his friends called on him and found him out, his crane would fly around. Seeing the crane, he got the message and would return home immediately to receive his guests. The death of its master made the crane so sad that it stood in front of his tomb day after day, crying until it died. The crane was buried not far from Lin's tomb. By the side of Wuno's tomb, a pavilion, the Crane Pavilion, was built in memory of the faithful and loyal wading bird. Perhaps, Mr. Pan used this brick carving to ex[press his idea that he and Mr. Lin were in the same boat. The brick carving on the right describes someone who came out first in the military examinations at three levels. Now let us go to the next section: Happy Fish Waterside Pavilion and Chamber of Ten Thousand Flowers.Happy Fish Waterside Pavilion, Chamber of Ten Thousand Flowers At the entrance to the corridor are two iron lions. Cast in the Yuan dynasty, they are nearly 700 years old. Iron lions are very rare in China as most of them are made of wood or stone. Regarded as the king of animals, lion signifies "dignity" and "majesty". Such lions, usually put in front of palaces or courts, were meant to show the owners' prowess. It is very easy to tell the sex of the two lions. The rule is that the female one is always put on the left while the male one stands on the right. What is more, the female lion fondles a baby, while the male plays with a ball. There is an old saying in China "The lion's cub has to learn how to rough it." The mother lion makes it a point to give the baby a hard time so that it will be trained into a brave animal. Those two lions were originally found in Changde County, Henan Province. They were shipped to Tokyo and did not return to China until the victory of the Anti-Japanese War in 195. We are walking along the corridor. A corridor provides the link between buildings in ancient architecture. Appearing in different ms - straight or zigzag, high or low, hill-climbing or water-hugging, a corridor is a visitor's guideline. It divides up the space and combines the views. With every step the visitor takes following a corridor, the view changes. A technique in building court gardens is to create parallel views. That is to say the pavilions, halls, chambers and towers match each other. Here is a case in point. Standing on the Rain Rolling Tower and looking on the right, visitors seem to see a landscape painting dominated by the rockery resembling a real mountain. When visitors on top of the rockery cast their eyes to their left, they will be struck by a genre painting centered on towers and chambers with pavilions, bridges and ponds tucked away as the background. The rock in the middle of the corridor looks like a young lady. Isn't it a treat to see suddenly a young lady who feels shy upon meeting a stranger and tries to hide herself when you stop in the pavilion a brief rest and enjoy the views around! The plaque above says "Gradually Entering the Wonderland". It means that you should slowly follow the winding corridor in order to really appreciated the beautiful views ahead. You see another brick carving on your left. The old man holding a walking stick is the God of Longevity. He is distinguished by an abnormally large, protruding ehead which is deeply lined and crowned with snow white hair. He also has big ears, long eyebrows and a square mouth with thick lips. He is a legendary figure said to be in charge of the life span of mankind. Above the God of Longevity is the Goddess of Mercy. This is Happy Fish Waterside Pavilion. Surrounded by water on three sides, it is a good place enjoying goldfish swimming happily in the pond. The pavilion often reminds visitors of the dialogue carried between two ancient philosophers, Zhuang Zhi and Hui Zhi. Once they came to a pond like this. One of them said, "The goldfish must be very happy." The other asked him, "How do you know whether they are happy since you are not fish?" he first one answered, "How do you know that I do not know they are happy since you are not me?" Visitors do find themselves in a happy frame of mind when they hear the sound of flowing water and see the goldfish swimming freely in the clear water of the pond. This small area itself is a garden as it is complete with the basic elements called by a Chinese-type garden-plant, water, building and rock. The pond, partitioned in the middle by a crenelated wall with the water flowing through an arched opening at the foot of the wall, looks deeper and longer than itself. This is what we call creating the maximum space in a small area. If your eyes follow the stream beyond the arch you will see in the water the reflections of people and scenery on the other side of the wall. This is the technique of "scenery borrowing". It means using the scenery "borrowed" from outside the garden as the setoff to enrich the views inside and make the two become one. There is a 300-year old wistaria at the corner. It is said the tree once withered but came into bloom again. Some people regard wistaria as a symbol welcoming guests. When summer sets in, the tree is ladden with white, butterfly-like flowers, which give off refreshing fragrance. This is the Double Corridor partitioned by a wall with latticed windows. When you look through the windows you will see different views like traditional Chinese paintings in frames. One side of the corridor presents you with chambers, towers and a houseboat which are all static. The other side provides you with the views of water and trees and flowers which are all moving. At the end of the corridor is the Chamber of Ten Thousand Flowers. It is so called because there are fresh flowers here all the year round. Designs of plants and flowers are carved on the doors and windows. Particularly eye-catching are the designs of the plum, the orchid, the chrysanthemum and the bamboo at the four corners of the Chamber, representing spring, summer, autumn and winter respectively. The furniture with carved flowers in the chamber are over 0 years old. In front of the chamber are many rocks brought here from lakes. Eroded by water, they are in different shapes, many, interestingly, resembling animals. Here are two more ancient trees, one gingko and the other magnolia. It is said that Mr. Pan's father planted two gingko trees, one male and the other female, 00 years ago. Later, the female gingko died and a magnolia was planted in its place. Known as "living fossil", gingko trees used to grow profusely about 6 million years ago, but are now on the brink of extinction. It is also called "gongsun" tree because it grows so slowly that the grandfather plants the tree and the grandson picks the fruit. The tree looks like a large parachute because of its dark green leaves resembling small fans. Its seeds and leaves can be used medical purposes. If you look up you will see the second dragon on top of the wall. The dragon sprawls on the wall, with its head raised hgh, y to mount the clouds. Hence the name "dragon mounting to the clouds". Dragon is a mythical animal. It is said dragons could call up wind and waves. Gods rode on them or used them as messengers. Dragon is said to have horns like a deer's antlers, the head of an ox, eyes of a shrimp, the body of a snake, scales of a fish, and talons of an eagle. Regarded as something sacred and the symbol of the emperor, dragons were used to consolidate the position of the feudal rulers in ancient China. This dragon has, in its mouth, a pearl which is its life-line. There is also a toad under its mouth. It is said that these two animals depend on each other survival. The toad lives on the saliver of the dragon, and, in turn, scratches its chin which is made itchy by the saliver. Let's continue our virtual tour to the third section: Spring Hall and Hall of MildnessThis is the Spring Hall. In 1853, the people in Shanghai organized a secret society - the Small Sword Society in response to the Taiping Revolution. It was a uprising on the largest scale, with the longest duration and greatest number of participants in Shanghai. The uprising army once headquartered its northern city command post in this hall. The army took the city and held out one and half years bee it was defeated by the reactionary Qing government in collusion with the eign powers. However, the uprising dealt a heavy blow at the ruling class. There is, on the wall, a traditional painting named "Appreciating the Sword," depicting the life of the uprising army. It was made by a famous Qing Dynasty painter Ren Bonian, who once took part in the uprising. The Spring Hall is now a museum, displaying some pictures, weapons and coins used by the Small Sword Society. The Spring Hall (Dian Cun Tang) was built around 18. It had remained desolate since the defeat of the 1853-uprising. It was restored by the Shanghai local government in 1956. The name of the hall was derived from one of the poems by Dongpo Su, a great poet in the Song Dynasty. The word "spring" here means one's favorite actors and theatrical works. "Dian" in Chinese means "to choose". The theatrical permances chosen by Yunduan Pan were given by his favorite actors on the little stage opposite to the hall. Mr. Pan, while wining and dining in the hall, enjoyed the stage show with his friends. On the roof of the pavilion stage are some clay figures from the Chinese classic novel the "Three Kingdoms". The two-storied structure over there is the "Tower of Happiness" built with Taihu rocks in the shape of clouds. The tower, like a "castle in the air", seems floating amidst clouds. The building on the left, when viewed from the front, is a stage but looks like a pavilion on the water when viewed from the back. This scenic section, centered on the "Tower of Happiness" with other buildings around and dotted by rockery, water and "clouds", presents a mythical touch. Arriving here, visitors feel like entering a fairyland. This is the Hall of Mildness, located between a pond and a huge rock. The hall, bright and spacious, with windows on four sides, is cool in summer and warm in winter. Please look at the furniture on display in the hall. These furniture, practical and beautiful, are made of banian tree roots with a history of over 0 years. The decorations in the hall are also made of banian tree roots - the phoenix on the right, "Ru Ji" or "as-you-wish" in the middle and the unicorn on the left. On top of the wall here are the third and fourth dragons with a pearl between them. They are called "Twin dragons playing with a pearl". On festival occasions, streets packed with people present a bustling scene, whereby twin dragons manipulated by players dance and fiddle with a pearl. Here is another brick carving with the pine tree, the deer, the lingzhi herb and the crane, all symbolizing a long life.Scenery Gathering Pavilion, Toasting Pavilion and Nine-lion StudyThis is the eastern part of Yu Yuan Garden. It was leveled to the ground after the Opium War but has recently been restored. Following the Ming Dynasty-styled "Spring Corridor" flanked by green bamboo, visitors will see the Huijing (Scenery Gathering) Tower, the centre of one of the three scenic sections in the eastern part. The tower, built in 1870, commands an excellent view of the whole garden. The Nine-Lion Study, overlooking the Huijing Tower, was erected in 1959. Visitors may stop in front of the tower and enjoy the elegance of the pavilion in the distance. Or they may cross the stone bridge and follow the stone path leading to it. Ascending the pavilion, they may catch sight of the lotus in the pond or appreciate the tranquility of the pavilion tucked away admist ancient trees. Beside a rockery stands another pavilion called Liushang (Toasting) Pavilion. Its shadows are thrown onto the pond. It is recorded that on March 3 of the lunar calendar ever year, men of letters in Shanghai would come here and compose poems over a glass of wine like Wang Xizhi and his friends did in Lan Pavilion. Next to the Liushang Pavilion is a three-cornered stone bridge clinging to the water. The water surface, the bridge, trees, halls and towers m a staircase. Walking on the bridge, one feels like tiptoeing on the water. On the far end of the bridge is a wall with a moon-shaped door. The words "Yinyu" or "leading to the jade" are above the door. He grotesquely-shaped huge rock behind the door will arouse visitors' curiosity. You will hastily enter the next scenic section ......the Exquisite Jade Stone. Exquisite Jade Stone Once entering this section, you will find yourself in a world of "jade". The huge rock, the Jade Magnificence Hall, the beautiful rockery peak and the wonderful corridor all contain in their names the Chinese word "yu" or jade. Even the Yulan (magnolia) Shanghai city's tree - newly planted in front of the hall - means "white jade orchid" in Chinese. The 3.3-meter-high Exquisite Jade Stone is a rare treasure and, actually, one of the three best in China. It was one of the many valuable rocks which should have been sent to the Northern Song Dynasty Emperor, Huizong, a rock fan. But it got lost while being transported from the south to the northern capital Kaifeng. It finally ended up in a private garden in Shanghai's Sanlintang, east of the Huangpu River. The owner, a local official, when marrying his daughter to the younger brother of Yunduan Pan, presented the rock to his son-in-law as a dowry. The rock is noted its slender shape, translucent nature, wrinkled surface and numerous holes, 7 in all. Water poured on the top drips down through the holes, while smoke from incense sticks burned below coils up through them. The Jade Magnificence Hall was used as the study of Yunduan Pan. It is said that Pan would come to the hall every day and look a long time at the Exquisite Jade Stone. He thus felt delighted and was inspired to write. The hall has been restored, with ancient books, writing brushes and an ink stone on display. Jiyu Peak used to be in the eastern part of the garden. After the damage done to this part, some remains of Jiyu Peak lay a long time by the roadside. In 1956, Chen Congzhou, an eminent architect and professor at Tongji University in Shanghai, discovered them. They were moved to the present site during the recent renovation. "Jiyu" means piling up of numerous pieces of beautiful jade. The Jiyu Corridor, which is over 0 meters long, was built in the style of the Ming Dynasty. It is the longest water-side corridor in China. It is so called because Jiyu Peak stands on it. Added to it are some stone tablets, bearing important data about the garden. This is considered by Chen as valuable "jade" in the garden. To the far north of the Jiyu Corridor is another rockery hill. Designed by Professor Chen's disciple, Zhang Jianhua, the hill is characterized by its caves, winding paths, steep cliffs and flowing streams. It matches wonderfully well with the other -metre-high rockery hill bee Yangshan Hall. To the west of the Jade Magnificence Hall is the Moon Tower. The name aptly implies that the jade is as bright as the moon. Ascending the tower on the th night of August of the Chinese lunar calendar, people will enjoy two bright moons - one in the sky and the other reflected on the pond below. The Moon Tower is, actually, the upper part of a two-storied structure built by a pond in 1883. Below the "Moon Tower" is Qi Zao Hall, an ideal place enjoying the beautiful lotus in the pond. There are sixteen screen doors in the winding corridor in front of Qi Zao Hall. On each of them there is a carved picture of ploughing and weaving. On the eaves of the hall, there are many Chinese characters of "longevity" carved out of wood. They are called "hundred-longevity map" with distinct national features. On the eastern wall is another brick carving "Guang Han Palace". It is a palace in the moon according to a legend. The lady in the middle of the brick carving is Chang E, known as the Moon Goddess. Chang E flew to the moon after swallowing an elixir of immortality stolen from her husband, Hou Yi, who got it from Xi Wangmu (Heavenly Empress) of the Kunlun Mountains as a reward shooting down nine suns in the sky. Wu Gang is another legendary figure on the moon. As he made some serious mistakes while studying under a deity, he was ordered to fell a cassia tree growing on the moon. Every time Wu Guang raises his axe, the cut he has just made grows over, so he must go on chopping eternity. The compound in front is in the shape of a square jar. There, you will find a plaque with the words "Entering Heaven-like Jar", meaning entering the fairyland on earth. There is a legend passed down from the Han Dynasty. Once upon a time, there was an old man, a pharmacy owner, crawling into one of the jars of his shop after closing time. He asked the old man to take him along. Once he entered the jar, he discovered a lot of dishes and wine. So, the two got down to a feast and enjoyed the food and wine so much that they felt as if they had entered a heaven of peace. "Entering Heaven-like Jar" means going on a drinking spree and throwing to the four winds all the vexations of life. To the south of the Exquisite Jade Stone are the Screen Wall and the Coiling Dragon Bridge. Both are new additions built in the Ming style. Carved in the wall are the four Chinese words "Huan Zhong Da Kuai", meaning "happiness under heaven". What is now one of the exits of the garden used to be the entrance. Once Mr. Pan entered the garden, he would enjoy the "worldly happiness" first, and then drink in the rest of the beauties in the garden. The eastern part of Yu Yuan Garden, only 0.5 hectare in size, has ponds taking up 60 per cent of the total area. The halls, pavilions, chambers and bridges and their reflections on the water contrast wonderfully with each other, making the area look much larger. The Inner GardenHere we are in the Inner Garden. merly the back garden of the City God Temple, it was reconstructed in . This typical Qing Dynasty-styled garden only covers 0. hectares but is exquisitely and tastefully laid out. How apt it is to call this a garden within a garden! Here is the Hall of Serenity, a major structure in the Inner Garden. If you stand in front of the hall and quietly look at the rocks opposite, you will, again, find that many of them are shaped like animals. Two stone lions squat on both sides of the hall. Both the lions and the small balls in their mouths are carved out of stone. There are some sculptures on the roof of the hall. The one on the left is Yue Fei, a famous general of the Song Dynasty. To this day, people still speak highly of him his meritorious deeds of resisting the Jin invaders. This is the Nine-Dragon Pool built with Taihu rocks. There are actually only four dragons carved on the rocks, but with their reflections on the water and the pool itself in the shape of a dragon, visitors do find nine dragons. This brick carving "Guo Ziyi Being Congratulated on his Centenary Birthday" is a Qing Dynasty product, going back 300 years. A general of the Tang Dynasty, Guo Ziyi suppressed the rebellious minister An Leshan and later drove away the invading enemy. He was once looked upon as a symbol of happiness, tune and longevity. This is the sleeping dragon, the last of the five dragons in the garden. It is carved out of clay while the scales of the other four dragons are made of tiles. On top of the rockery hill stands a two-storied pavilion. Stopping here a brief rest, you may enjoy the beautiful views around, thus feeling delighted. This is, actually, a stage built in the Qing style with exquisite carvings and elaborate decorations. One of the places entertainment in ancient China, it is the oldest and largest stage preserved in perfect conditions in Shanghai. It is built in two stories and audiences may watch the permances on both floors. 上海豫园英文导游词My Interesting Mother -- ::58 来源: My Interesting MotherMy mother is very beautiful. She is thirty years old. She has big eyes .She is short and weak.She gets up very early every morning. She likes to eat bananas and oranges, but she doesn't like to eat apples. She is afraid of red.Sometimes, she takes my cousin and me to the library to study. And she takes our dog and me to play in the small park.I like my interesting and hard-working mother.你想成为我朋友吗?(Do you want to be my friend) -- ::1 来源: 你想成为我朋友吗?(Do you want to be my friend)   my name is tang shanshan, my english name is alice. i am years old. i study in linpu no.1 primary school. i am beautiful. i have long hair, big eyes.  my favourite day is friday. we have music and english class. potatoes are my favourite food, they’re tasty and healthy. my favourite drink is coffee. they’re tasty and healthy too. i like animals. but i don’t like frog and spider, they’re ugly.  i like playing table tennis and playing the piano. i’m helpful, i can make the bed, sweep the floor, water the flowers, empty the trash, put away the clothes and many other housework. do you want to be my friend?

四年级英语作文:ring is coming --1 01:59:6 来源:   ring is coming.  the sun is shiing.  the wind is blowing.  the flowers are blooming.  the gra and the trees are growing.  the children are singing and dancing.  the entire world is reviving.  ring is coming

搞笑:决战紫禁之巅 -- :1: 来源: The Duel between two Swordsmen    SCENE 1 :西门吹雪与叶孤城    演员表:西门吹雪 叶孤城 花满楼  king 旁白    旁白:A quiet village is covered with white snow .    Birds are dancing in the cold .    A man is walking along the street ,step by step .    Wind is coming in silence.    Another mysterious man approaches .    西门吹雪与叶孤城相遇.    西门吹雪: Oh ,I am sorry to knock you !    叶孤城: Ha ha, Never mind .    西门吹雪: Excuse me, who are you on earth? could you tell me your name?    叶孤城: Ha ha, I won’t change my name! no matter what happens. I’m the most famous-------叶孤城. Who are you?    西门吹雪:I am 西门吹雪.    叶孤城 惊讶:Ar, 西门吹雪?    西门吹雪:Yes, what is wrong?    叶孤城:I heard that you are the best swordsman?    西门吹雪:Great, you know me !    叶孤城 抱腿:Please, please…… Don’t kill me! let me go!    西门吹雪: No, I must kill you !    叶孤城: I don't want to be killed. There is an eighty-year-old mother and a three-year old son to be looked after by me!    西门吹雪: Noway! Because we are fighting now! you know?    叶孤城 突然站起冷冷的说:Don't ce me!    西门吹雪: Pardon!    (Y拿出一袋牛奶)    西门吹雪抢过牛奶:milk, very good! I like drinking it. how do you know that?    喝完牛奶Thanks,    叶孤城: Do you still want to kill me?    西门吹雪: Sure, must! milk is milk.    叶孤城(恼怒+冷酷):Very good! Very good! I hope you will not get what you said!?    西门吹雪: I’m sure I won’t!    叶孤城:Really?!3--1!    西门吹雪 捂着肚子,蹲下:Oach,Oach !    叶孤城 大笑:HaHa……SB    西门吹雪可怜状: Son of a bitch!三鹿!!!!    叶孤城 掏出纸屑吹:This is genuine snow!    花满楼:Stop!Protecting the environment is a basic obligation!    叶孤城:Who are you?    花满楼:Hua---man----lou! Have you seen ximenchuixue?    叶孤城:Yes, he was beaten by me and fled away    花满楼 惊讶:Now you are the best swordsman in the world!    叶孤城:You are right!    花满楼:Teriffic!you are the one my king looking ! Do you want to join us?    叶孤城:Yes,It’s very good.    花满楼:Ok, follow me, Let’s go to see my king!    叶孤城:Ok,Let’s go! 英语 话剧 剧本

十大经典爱情片:让经典爱情台词温暖你 -- :37:35 来源: 作者简介:徐宇星 Stella,上海对外贸易大学MTI,英国UCLan口笔译硕士热爱生活和旅行的Stella喜欢在轻松活泼的课堂氛围里与同学们分享最真实的西方文化趣事和最地道的口语表达温习西方经典爱情电影中爱意浓浓的台词,让它们温暖你!1Love, Actually|真爱至上“To me, you are perfect.”——对我来说,你是完美的本片是一部串连十个爱情故事的作品, 影片以首相的爱情故事为主线展开十个发生于不同地方情节不一的故事虽然这十个故事各自独立发展但却又相互联系不同的爱情以不同的方式降临在不同的人头上,相同的是,它们都发生在距离圣诞节到来前的五个星期各异的爱情遭遇却蕴涵相似的真情实感,真爱至上的主题贯穿其中,温暖你我的心男主角以纸卡片讲出自己的心声,浪漫如此Love Story|爱情故事“Love means never having to say you're sorry.”——爱就意味着你永远不必说抱歉影片讲述富家子弟奥列弗和一位普通面包师的女儿简真诚相爱奥列弗不顾家庭的反对毅然结婚婚后的生活是幸福的,两人在经济拮据情况下奥列弗自力更生的完成了自己的硕士学业毕业后,奥列弗成了一名挂牌律师,经济上有了起色,两个年轻人的新生活刚刚开始,但他可爱的妻子简却身患绝症撒手人寰离他而去影片结尾,他一个人孤独的来到两人曾经一起游玩的溜冰场,看着洁白的雪,奥列弗不仅想起过去那一段段甜蜜温馨的往事……3The Notebook|恋恋笔记本"The best love is the kind that awakens the soul and makes us reach more."——最好的爱能唤醒灵魂,并启发我们追求卓越一个浸润着鲜红与纯白的爱情故事,写在一本洒满昏黄的笔记本上,被一位老先生(詹姆斯?加纳饰),一遍一遍的讲述老太太总是静静的听着,好奇的追问结果在一家疗养院,这样不变的场景每天都会上演笔记本上,秀美的字迹,记载着发生在那个夏天的爱情艾莉(蕾切尔?麦克亚当斯饰)是富有人家的千金,她随家人来到小镇避暑在一个充满梦幻的游乐场,邂逅了诺亚(莱安?高斯利饰)诺亚没有钱,却活的很快乐艾莉在他那学会了自由,得到了欢笑,两人很快热恋起来然而在艾莉父母的阻挠下,相爱的两个人,就被分开在夏天结束的那一刻随着诺亚的365封信被偷偷藏起,艾莉在7年后终于放弃了等待就在她要步入教堂的前一天,突然在报纸上看到了诺亚曾许诺给自己建造的白色房子一切记忆,全部苏醒……也许,应该苏醒的,不是故事中的,而是听故事的人Notting Hill|诺丁山"Don’t get I’m just a girl, standing in front of a boy, asking him to love her."——我只是一个普通的女孩,站在一个她所爱的男孩面前请求他来爱她著名影星安娜斯各特(茱莉亚罗伯茨饰)的演艺事业如日中天一天她来到了诺丁山的一间书店,邂逅了事业爱情两失意的老板威廉萨克(休格朗特饰)威廉认出了安娜是红极一时的明星,十分惊讶,也没想到自己会爱上这位明星,假扮记者借故约会安娜很快两人坠入爱河,本来甜蜜的生活却一下子被发现了的记者破坏了安娜承受着媒体的压力,需要做出决定,两人也吵了起来……但爱情面前,没有尊卑,没有理由,就算这样一位著名的女星,在爱情面前也是一个普通的女孩,站在一个她所爱的男孩面前请求他来爱她5Sleepless In Seattle|西雅图夜未眠"It was a million tiny little things that,when you added them all up, they meant we were supposed to be together… and I knew it."——无数件小事,若加起来,那表示我们前生注定,我早就知道自从妻子去世后,萨姆(汤姆·汉克斯 Tom Hanks饰)就相信自己此生的爱已经走到了尽头,不会再有新的恋情走进心中,他在西雅图和儿子乔纳一起平静的生活而乔纳,却一直希望爸爸能够开始新的婚姻,重获生活的阳光抱着这样的想法,乔纳在圣诞夜打电话到电台的情感热线就这样,萨姆的经历在此夜传遍了各个角落,很多人在倾听他的故事,其中包括安妮(梅格·瑞安 Meg Ryan饰)——一个住在东部的女记者她善良,温柔,有一个知心的好友,和一个即将结婚的男友然而,幸福的生活就被这个电话彻底打破了她的内心有一种冲动,让她一步步地接近这个远在西部的男人然而,一次次辗转的错过让萨姆和安妮迟迟不能会面屡次在缘份的天空下失诸交臂的二人,一直为爱而奔波,等待一个遇见的机缘6Dirty Dancing|辣身舞"I’m scared of walking out of this room and never feeling the rest of my whole life the way I feel when I’m with you."——我害怕走出这个房间,害怕在我下半辈子再也没有和你在一起的那种感觉这是一部节奏明快的音乐歌舞片,讲叙了一个少女在暑期学习“热舞”的过程中了解了生活的真谛和爱情的故事,反映出舞蹈在美国反主流文化初期所起的作用影片内容就不多介绍了,其中的经典片段在大家熟知的美国众多的电影和美剧中反复出现,被美国人认为是经典情节,值得拥有!7When Harry Met Sally|当哈利遇见莎丽"When you realize you want to spend the rest of your life with somebody, you want the rest Of your life to start as soon as possible."——当你意识到了自己想和谁一起度过余生,你会希望余生开始得越早越好哈利和莎丽一直谈到一个话题:是否男人女人能够做纯粹的朋友而当彼此爱过恨过,他们两个最终在电影结尾中重逢,哈利向萨丽说:“当你意识到了自己想和谁一起度过余生,你会希望余生开始得越早越好!8Beauty and The Beast|美女与野兽Beast: "I let her go."Cogsworth: "Yes, yes splendid. You what? How could you do that?"Beast: "I had to."Cogsworth: "Yes, but…Why?"Beast: "Because I love her."——野兽:“我放她走了”cogsworth:“是的,是的,很好什么?你怎么会那么做?”野兽:“我必须这么做”cogsworth:“恩,但是,为什么?”野兽:“因为我爱她”贝儿美丽善良,与老父亲一起住在一个宁静的小村庄里一次,父亲不小心闯进了野兽的领地,被囚禁在野兽的城堡里为了救出亲爱的父亲,贝儿只身犯险,答应与野兽同居于古堡而换回了父亲野兽的城堡华丽而充满奇幻色,有充满绅士风度的烛台先生,和蔼亲切的茶壶妈妈,还有可爱的小茶壶宝宝然而,贝儿生活的并不愉快,一心想念着她的父亲终于,贝儿找到了逃走的机会可是却遇到了凶狠的狼群危难关头,野兽及时出现,解救了贝儿,自己却受了伤贝儿心存感动,细心照顾野兽相处的过程中,二人互相了解,野兽也被感化,慢慢变得温和,学会去爱朝夕相处,日生情愫也许,野兽也可以是英勇的守护骑士,温雅的白马王子9As Good As It Gets|尽善尽美"You make me want to be a better man."——你让我想成为更好的人作家梅尔文(杰克?尼科尔森饰)是一个脾气古怪的强迫症老头,没有家庭也没有朋友,整天关在屋里写他的第六十二部小说,生活如时钟般精准,受不了一点的打扰梅尔文的邻居西蒙(格雷戈?金尼尔饰)是年轻的同性恋画家,养了一条可爱的小,生性活泼,脾气温和,经常受到梅尔文的侮辱梅尔文每天只出门一次,到同一家餐厅吃饭,餐厅女招待卡罗尔?康奈莉(海伦?亨特饰)是唯一愿意而且能够为他务的人离了婚的卡罗尔与儿子斯潘塞住在一起,斯潘塞患有严重的哮喘病,这使得许多对卡罗尔有意思的男子知难而退一天,西蒙的住所遭到抢劫,西蒙身受重伤,住院前,将小托付给梅尔文照料,梅尔文渐渐喜欢上了这个小家伙,心理也发生了变化,开始关注周边的世界,主动帮助别人,认真审视自己对卡罗尔的好感……Legally Blonde|律政俏佳人Elle: "You’re breaking up with me because I’m too… blonde?"Warner: "Well, no. That's not entirely true…"Elle: "Then what? My boobs are too big?"——Elle:“你要和我分手因为我……太金发碧眼了?”Warner:“额,不是的,不是完全正确…”Elle:“那是因为什么?我的胸太大了?”艾丽(瑞茜?威瑟斯彭Reese Witherspoon饰)虽然拥有羡煞旁人的美貌——金发,白肤,高挑,精通打扮,就像一个精美的芭比娃娃美貌和活泼的性格,让艾丽成为了一个完美的女生她的男友沃纳(马修?戴维斯Matthew Davis饰)条件也不俗,拥有富贵的出身和出众的外表两人十分般配,却想不到沃纳根本就没把艾丽当成终身伴侣,在他眼中,艾丽只是一个花瓶,除了漂亮别无所长,于是他考上哈佛法学院之后,甩了艾丽,与旧女友重拾旧爱艾丽不甘心,千方百计也考上了哈佛,她要用行动来明自己并非徒有外表哈佛的学习生活非常枯燥,而且这个金发美人还处处受到歧视令大家大跌眼镜的是,艾丽竟然机智的干了一番事业当然这一段是一个并不能算是经典的爱情台词,但可以从反面让大家知道什么样不算是爱,在电影中虽然开始艾丽还为这段感情哭过伤过,但最后经过对自身的提高,终于找到和自己情投意合并且能够在事业上帮助自己的Mr.Right 爱情片 经典 台词

小学英语作文:我想当一名老师 My Dream --9 :55:39 来源: 小学英语作文:我想当一名老师 My DreamIf i'm asked what my dream is,i will say " A teacher "without any thinking.In my mind,teaching is the most significative job in the world.I will do my best to develope my students into the people who are useful to the society.If someone ask what i can get from teaching.I will tell him "happiness".Teaching itself is a happy job.如果有人问我,我的理想是什么,我会不假思索地告诉他,是当老师在我心中,老师是世界上最有意义的工作我将尽我最大的努力把我的学生培养成对社会有用的人如果有人我能从教学中得到什么,我会告诉他,是快乐教学本身就是一件快乐的工作

我美丽的学校(My beautiful school) -- :8:5 来源: 我美丽的学校(My beautiful school) my school is baodai primary school, this is a beautiful school.  there are many flowers, many leaves, many classrooms, many offices, a big hall, a playground in our school, in the playground we can run and play.also there is a garden in my school, many flowers and trees in it, we often walk in the garden after lunch.  i like my school very much! do you like my school?

  • 最新新闻富阳做无痛堕胎疼吗
  • 杭州市富阳区第三人民医院产妇做检查好吗
  • 富阳市人流医院哪家好
  • 天涯媒体富阳包皮手术挂什么科
  • 时空分类富阳市中山综合门诊部几点开门
  • 永昌镇人民医院门诊怎么
  • 飞度云专家富阳正规痔疮医院
  • 浙江省杭州在富阳市人民医院专家预约
  • 富阳无痛的人流医院
  • 久久生活富阳第一医院在线回答
  • 富阳正规无痛人流服务健康
  • 富阳治疗男科病医院
  • 富阳县城阳医院宫颈疾病时空指南在富阳市妇保医院做血常规检查
  • 杭州市富阳区妇幼保健医院的地址
  • 灵桥镇保胎哪家医院最好的ask信息富阳人流多久
  • 富阳区第三人民医院线路赶集新闻
  • QQ乐园富阳治疗生殖器疱疹哪家医院比较好
  • 富阳可视无痛人流价格是多少
  • 富阳包皮手术哪个医院好
  • 富阳做堕胎哪个医院好
  • 富阳中山门诊腋臭飞度云分享富阳哪个医院治疗前列腺囊肿好
  • 富阳区生孩子多少钱养心养生
  • 银湖街道人民医院看产科需要多少钱
  • 华大全富阳区妇幼保健院看效果怎么样
  • 富阳看前列腺肥大的医院
  • 富阳意外早孕后堕胎手术天涯中文
  • 排名报富阳少女微管无痛人流
  • 富阳无痛人流微创
  • 富阳做超导可视无痛人流医院
  • 富阳做人流医院哪家较好
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:放心口碑

    关键词:富阳激光去痔多少钱

    更多

    更多