当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

郑州市中心医院脱毛手术多少钱美新闻河南去胎记哪家医院好

2019年08月23日 06:08:11    日报  参与评论()人

荥阳市激光祛痘多少钱河南附属医院整形中心可可网友们,大家好。欢迎和Rose一起听故事,学英语。有些人安于别人赋予自己的角色,有些人却宁可流血流汗,只为自己向往的位置。Cristina就是这样的一个女孩儿。这样的执着也使她最终成为西班牙的第一个女斗牛士。 When Cristina was a little girl, she loved to watch her father fight bulls. She knew that bullfighting was a dangerous profession. And she knew that there were no women bullfighters in Spain. But still she wanted to become a matador, to follow in her father's footsteps. Her father was totally opposed to her future plans, but Cristina insisted. "I didn't want the role of a traditional woman," she says. Finally, her father changed his mind and gave in. He saw that Cristina had bullfighting in her blood. He gave her the green light to attend the most famous school in Spain to learn the ropes of bullfighting. And then he became her trainer. Now Cristina is a star in her country. As the first female matador, she is always in the public eye. But it hasn't been smooth sailing for her. She has been hurt three times by bulls. Also, many people are angry about her participation in the sport. "When I hear insults from the crowd," says Cristina, "it makes me try harder. I want those people to eat their words." 算是一个小励志故事了。尽管知道斗牛是危险的,是从没有女人涉足过的职业,小Cristina依然想要follow in her father's footsteps步父亲的后尘,成为一名职业斗牛士。对此,父亲was totally opposed to。Be opposed to sth,意思是disagree strongly with a plan, an idea。强烈的反对某个观点。再比如:Most Americans would , I suspect be opposed to this proposal. 我猜,大多数美国人都会反对这个提案。 然而Cristina非常坚决,最后,父亲不得不承认Cristina had bullfighting in her blood。in one's blood,意思是in one’s personality or character。也就是“天生的,血液中带有的”。比如:Acting runs in their blood. 演戏是他们家族遗传的天分。 承认了这一点,父亲gave her the green light to attend the most famous school in Spain to learn the ropes of bullfighting. 首先,give the green light to意思是give someone permisssion to do or start something. 允许某人做某事,允许某人开始做某事。这个用法和汉语中我们常说的“开绿灯”有相似之处。再来看去西班牙最好的学校学什么呢?learn the ropes of bullfighting,这里learn the ropes of可不是学习什么绳子,而是learn how to do something “摸到门道”的意思。比如:When you go to a new school , it takes a while learn the ropes. 你要去一所新学校,得过一段时间才能熟悉那里的人和环境。 然而,这个世界上不会有真正的smooth sailing,字面意思为“平稳的航行”,也就是没有什么事情会永远easy and without problems,没有任何问题,没有任何阻碍的。很多人,特别是同行们对她的加入非常不满。有些人甚至在她上场的时候辱骂她。不过,对于Cristina来说,这些辱骂恰恰成为她不断努力的动力。她要用实力让骂她的人eat their words. 通过上下文意思,大家可以判断出eat one’s words意思是admit that what one said is wrong。让某人承认自己说的是错的。也就是“收回某人所说的话”之意。例如:I never expect him to win , but he did ! I have to eat my words. 我真没想到他会赢,可他真的赢了。我得收回说出的话了。 好了,今天的故事就到这里。我们下期“布朗尼加分”口语再见吧。 /201111/159889郑州/治疗腋臭最好的医院 Subject: I will keep you posted. 迷你对话A: You will come back tomorrow from the business trip. When will you arrive at the airport?你明天就准备结束你的商务旅行了,您什么时候到达机场。B: I am not sure. But I should know tomorrow. I will keep you posted.我现在还不能确定。明天我应该知道了,我会把情况随时告诉你的。 地道表达 keep sb. posted 1. 解词释义对话中keep you posted是一句非常常用的办公用语,就是“随时告诉你进展”的意思,同意思的跟keep搭配的短语还有keep you in the loop,keep you updated on。I will keep you posted.的意思是“我会与您保持联络。(没问题,我不会忘记的,我会随时让你知道我的近况。)”此句中的post是当动词用,意思是“邮寄,转递”,过去的邮局是专门用来寄信的,是人们用来保持联络的一种方式,keep sb. Posted的英文解释是:keep in touch with sb. 。 2. 拓展例句e.g. We will keep you all posted on the progress of the renovation.我们会把革新的进展随时告诉大家。e.g. He asks them to keep him posted on the sale of his book.他要求他们把他著作的销售情况随时告诉他。 /201408/317642河南省第一人民医院激光去胎记多少钱

郑州/激光手臂脱毛价格9. What have you got to lose?  What have you got tolose?这句话当中的lose是指“失去”的意思,当有人犹豫不决,始终做不了决定,你就可以用这句话What have you gotto lose?“你有啥好损失的?”,来增强对方破釜沈舟的决心。   10. You shouldn’t be so hard on yourself  这句话是用来安慰他人的,当有人对于自己太过苛责,给予自己让人喘不过气来的压力,你就可以跟对方说这句话Youshouldn’t be so hard on yourself。“你不该这么苛责自己的。”让对方好过一些。   11. Don’t get me started on it  这句话是指“别让我打开话匣子”,意思是你对于某一件事或是一个主题,有很多的意见,要是让你开了话头,可能就要听你连说个七天七夜,没完没了。Don’tget me started on it。这句话是用来表达你对一件事情牢骚满腹的心情。   12. When you get down to it  get downto.。。是指“追究出最根底的原因”,也就是把层层的原因摊开,在抽丝剥茧之后所得到最精确最原本的那个。 13. let someone off  let someone off是指“放某人一马”,也就是let someone off thehook,就如同你在钓鱼,鱼儿上了“钩”hook,而你把它放掉let it off the hook“放它一马”。   14. I don’t know what came over me  这句话的使用时机是,当你觉得自己方才或是回想当时的举动反应,跟平常的自己判若两人,等自己回过味来,才觉得有所不妥,犹如中文里的“我不知道自己是哪根筋不对”。   15. I must be losing it  这句话当中的it是指“神智,理智”,所以lose it的意思就是“失去理智”,也就是“发疯”的意思。Someone mustbe losing it。这句话的使用时机,是当你觉得有谁做出了脱离常轨的举动,你料想“……一定是疯了”。   16. This one is on me  这句话,相当适用于男性,通常在和女朋友外出用餐或是跟一伙人一起吃喝,到了付账时总是气氛尴尬,要是此时你撂下This oneis onme!“这顿算我的!”相信大伙绝对会对你报以英雄式欢呼。不过这种义气只能偶一为之,量力而为,不然苦的还是你自己。   17. even up the odds  odds是“胜算,成功的可能性”,通常用在或是比赛的场合。你可以说The odds are high。来表示“胜算高”。相对的,要说胜算“低”只要将high改成low即可。even在这当作动词使用,是“使相等”的意思,因而evenup the odds则可解释为“扳回劣势”。 /201210/205824濮阳市假体植入丰胸多少钱 大家好,欢迎来到可可茶话会,“有钱就是任性”,这是一句网络流行语,可“任性”的表达你会吗?接下来,我们学习几个相关的短语。1. Youll never persuade him; hes as stubborn as a mule. 前半句是说“你永远也说不了他”,persuade是“说”的意思。为什么呢?Hes as stubborn as a mule. As...as短语表示“像...一样”。Stubborn是形容词,“顽固”的意思,mule则是一种动物——骡子。中文里咱们常说某个人倔得跟头驴一样,英文里也差不多,只不过把驴换成了骡子(mule)。看来这种动物的任性指数在人类心中还是蛮高的。Be as stubborn as a mule就是指非常顽固。Youll never persuade him; hes as stubborn as a mule. 你永远也说不了他的,他特别顽固。2. They dug in their heels and wouldnt lower the price.他们一点儿也不让步,不肯再降价了。dig,有挖的意思.Dig in ones heels把某人的脚后跟挖进去就是指绝不妥协。想象一下,如果别人要拉你走,为了使自己还呆在原来的位置,你也许就会立起脚尖,把脚后跟陷入泥土里。任性的人从来都不肯退让,按照自己的想法来,那是必须的,英文里表示这种执拗就可以用上这个短语,Dig in ones heels站稳脚后跟,绝对不动摇。They dug in their heels and wouldnt lower the price.他们一点儿也不让步,不肯再降价了。3. He runs the business with a firm hand.他以铁腕作风打理生意。Run business表示做生意,经商,做买卖,用a firm hand来打理生意。那么什么是firm hand呢?Firm在这里表示“坚固的”,a firm hand其实就是我们说的“铁腕”,严格得没商量、雷厉风行的果敢风格。统治者以铁的手腕统治着这个国家。The governor ruled the country with a firm hand.他以铁腕作风打理生意。He runs the business with a firm hand.这里是,今天我们学习的短语是:as stubborn as a mule/dig in ones heels/a firm hand。关注,更多口语知识等你来掌握,今天的节目就到这里,我是Canace,感谢收听,再见! /201510/402667郑州治疗黑脸娃娃多少钱

郑州中心医院治疗青春痘多少钱 特别声明该文章中的迷你对话选自口语书籍,对话精讲为可可编辑编写,版权归可可网站所有。第一、迷你对话A: Every time when heroes came back from the battlefield, we took our hats off to them.每次当英雄们从战场回来的时候,我都要脱帽向他们致敬。B: You were showing respect and admiration to them.那是你们显示出对他们的敬慕。A: I wish I were a hero.我希望我是个英雄。第二、 对话精讲1. 地道表达【地道短语】take one’s hat off【解词释义】该习语表示的是一种典型的西方绅士理解,指“脱帽向人表示敬意”,现在用之泛指“向比人致敬”。其英文解释为:something that you say which means that you admire and respect someone for something they have done.【持范例】I take my hat off to people who do voluntary work in their spare time.我对那些用业余时间做志愿者工作的人表示敬意。Youve done a remarkably fine job——I take off my hat to you! 你干得十分出色,我佩你! I must take my hat off to you for your wonderful performance. 我对你出色的表演表示敬意。 I take my hat off to him for the way he arranged the party. 我对他这样安排宴会表示敬意。 I really have to take off my hat to her because she didnt speak a word of English 6 months ago, but now shes practically a native speaker. 我真的要给她笠上高帽,六个月前一句英文也不懂的她,现在已说得一口流利的英语。第二、词海拾贝show respect to sb.【解词释义】向某人表示尊敬【典型范例】 She failed to show proper obedience and respect to the elder. 她没有很好地表现出对老人的顺从和尊敬。 I am pleased with your work. This card is to show my appreciation and respect to you. 我满意你做的工作,这张卡片是用来表达我对你的欣赏与尊敬。 第三、 口语句型Every time when+从句,sb does something.每当.......时,某人就做某事。【范例】 Every time when my business hit a wall, he helped me to push my way out. 每次我的生意遇到困难,他都帮助我勉力渡过。 Every time when I feel sleepy at work, I will take a cup of black coffee as pick-me-up. 每次我工作感到困倦的时候,我就喝一杯黑咖啡提提神。 /201305/238566郑州华山医院做双眼皮开眼角价钱费用郑州/中原区去粉刺多少钱

郑州大学第五附属医院脱毛手术价钱费用
平顶山市激光祛黄褐斑要多少钱
郑州市去痣最好的医院豆瓣大夫
郑州省妇幼保健院激光祛斑手术多少钱
好专家郑州去生长纹哪里比较好
郑州华山整形医院腋臭手术
郑州注射润白颜瘦腿哪家医院好
荥阳市激光脱腋毛多少钱百姓互动周口市中心医院祛除腋臭多少钱
普及问答安阳市注射丰唇一针多少钱导医新闻
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

文化·娱乐

郑州大学第三附属医院脱毛手术多少钱
济源市去色斑多少钱医护报河南中医学院第一附属医院整形科 河南省郑州/华山整形美容医院纹眉手术怎么样 [详细]
郑州华山整形光子嫩肤手术多少钱
郑州祛斑那里好 中医口碑郑州/市中心医院做双眼皮开眼角手术多少钱龙马社区 [详细]
郑州省人民医院脱毛手术多少钱
郑州华山医院激光去烫伤的疤多少钱城市新闻郑州市中心医院治疗痘坑多少钱 郑州/华山整形美容医院打瘦腿针多少钱 [详细]
郑州/怎么去纹身
郑州中牟县去胎记多少钱爱问乐园河南省人民医院 祛除腋臭多少钱 赶集时讯河南毛发移植多少钱 [详细]

龙江会客厅

郑州/金水区额头除皱多少钱
郑州华山医疗整形美容医院激光去黄褐斑多少钱 许昌/市人民医院隆胸多少钱知道中文 [详细]
郑州华山医院做丰胸手术多少钱
郑州华山整形美容医院去痤疮怎么样 河南人民医院修眉手术多少钱 [详细]
郑州中心医院做去眼袋手术多少钱
郑州/颐和医院脱毛多少钱 爱常识郑州大学附属郑州中心医院祛眼袋手术多少钱豆瓣活动 [详细]
郑州/大学第五附属医院激光去黄褐斑多少钱
龙马面诊信阳市治疗胎记多少钱 南阳市中心医院做双眼皮开眼角手术多少钱知道活动河南省郑州华山医院激光脱毛多少钱 [详细]