大庆市第四医院看妇科好不好
时间:2019年05月27日 04:03:35

In class the teacher showed pictures of various birds. Then he asked one of the students, ;What kind of bird do you like best, Jack?;Jack thought a moment, then answered, ;Fried chicken, sir.;老师在课堂上向学生们展示了各种各样的鸟的照片。然后他问其中一名学生,“杰克,你最喜欢哪种鸟儿啊?”杰克想了想,回答,“炸鸡,老师。”

Statistics from Shanghai municipal health department show that 20 percent of the patients suffering deafness are young people who often talk or listen to music through earphones for long time, the Shanghai Morning Post reported.据《上海新闻晨报》报道,上海市卫生部门发布的数据显示,在耳聋患者中,有20%的是长时间用耳机通话或听音乐的年轻人。Tests show that a passing-by subway train can produce a noise of 100 decibels. If someone is happening to be talking through earphones, the sound gets to his ears can amount to 120 decibels or more. He could not hear anything the moment he stopped talking.测试显示,地铁列车通过时产生的噪音达100分贝,如此时有人正好在用耳机通话,入耳的声音就会达到120分贝以上。在停止通话的一瞬间往往会感觉不到周边的声音。To avoid hearing damage, experts advise people take off earphones after one-hour wearing, and have a rest for at least ten minutes.为避免听力受损,专家建议人们每戴一小时耳机就将其取下来,并休息至少10分钟。 /201203/173521

Smoking has generally declined in the ed States for the past 20 years, according to the study. But even light smoking is tied to cardiovascular and pulmonary diseases and increases in the risk of cancer, the report noted。研究表明,在过去的20年里,总体上美国的吸烟人群已经大大减少了。但报告指出,就算是轻度吸烟者也跟心血管、肺部疾病脱不了干系,也会增加患癌症的概率。A new study has noted a rise in the proportion of very light smoking. The report defines very light smoking as no more than five cigarettes per day。一项研究表明,轻度吸烟者的人群比例在增加。这份报告中把一天吸烟不超过五的人定义为“轻度吸烟者”。Director of the Center for Tobacco Control at North Shore-LIJ Health System in New York also told the network that those who carry the habit of light smoking may not even consider themselves as smokers at all or that they can easily quit the habit. She added that this type of smoker even tends to increase the amount they smoke over time to become a heavy smoker。北岸医疗集团烟草控制中心的主任告诉网络媒体说,那些有轻度吸烟习惯的人也许根本意识不到自己是个吸烟者,甚至不会想到他们可以很容易地戒烟。她还补充说这类型的吸烟者甚至还会随着时间的推移进而增加自己的吸烟量,成为老烟。This type of behavior leads to greater health problems later down the road, so it is absolutely crucial try anything possible in order to bring all of the problems associated with “light” smoking to the user’s attention。久而久之,这类行为无疑会带来更严重的健康危害。所以,尽一切可能地让公众去关注所有“轻度”吸烟会带来的问题,是至关重要的。Instead of asking if someone smokes, maybe medical professionals should start asking how often they use tobacco, since some smokers may not even identify themselves as such because of their small habit。不要去问某人到底吸不吸烟,或许医疗专家会问他们吸烟的频率,因为有些吸烟的人并不认为自己是吸烟者,因为他们觉得这个小习惯不值一提。The habit may be small, but the consequences are much, much greater. It’s time to get rid of smoking completely, and the best way to do that is identifying even the smallest of problems。习惯虽小,后果可能是严重的。该是我们完全戒烟的时候了,而最好的方法就是去认识吸烟最小的危害。 /201508/390220

On those cold, rainy days when you forget your rain jacket or umbrella, and you want to stay as dry as possible, should you walk and spend more time in the rain? Or should you run, which means you’ll be hitting more rain drops from the side? Assuming you haven’t been fully soaked yet, and you aren’t jumping into the puddles. The answer is simple. As you move out of the way of one falling raindrop, you move into the way of another. So the amount of the rain hitting the top of you is constant, regardless of how fast you’re going.在那些寒冷、下雨的日子里,当你忘记带你的雨衣或雨伞而又想要尽量保持干爽时,你应该用走的,在雨中待上更多时间?或是你应该用跑的,同时也代表你会淋到更多侧边的雨滴?假设你还没有完全湿透,也不会跳进水坑。很简单,当你从一滴雨滴下移开,你也同时移入另一雨滴的路径。所以淋到你头顶的雨水量是固定的,不管你移动有多快。To see this, you can picture that the raindrop themselves are stationary, and you and the earth beneath you are moving upwards through the rain. And since the volume of a parallelepiped (that’s a 3D parallelogram) doesn’t depend at all on its slant, then no matter how fast you’re moving horizontally, the same amount of rain will land on top of you each second. Now, if you’re not moving, the rain from the top is all you’ll get. But if you are moving, you’ll also run into raindrops from the side, and you’ll get wetter.想要了解这个,你可以想象雨滴本身是静止的,而你和脚下的土地在雨中向上移动。而由于平行六面体(也就是个立体的平行四边形)的体积完全不取决于它的倾斜度,于是不管你平行移动得多快,每秒一样的雨量将会落在你的头顶上。现在,如果你不移动,从上方来的雨就是所有你会淋到的。但是如果你在移动,你也将会碰上来自侧边的雨滴,并且变得更湿。So in any given second, you stay driest by standing still, and the faster you move the wetter you become. But if you’re trying to get from point A to point B, then standing still won’t do you much good. And en route from point A to point B, the total amount of rain you run into from the side has nothing to do with how fast you’re going, just like how a snowplow will plow the same amount of snow from a stretch of road, regardless of the exact speed it drives.所以在任何一秒钟,站者不动可以让你保持最为干燥,而你移动的越快,就会变得越湿。但如果你试着从A地到达B地,那么站着不会给你多大的帮助。在A地到B地的路途上,你从侧边碰上的总雨量跟你移动的多快完全没有关系,就像是为何铲雪车不论行驶的确切速度,在一段路程上将会铲等量的雪。In the case of running through the rain, you can figure that out using parallelepipeds again. So over a given period of time, the same amount of rain will hit you from the top, regardless of how fast you’re going. And over a given distance, you’ll hit the same amount of rain from the side — again, regardless of how fast you’re going.在雨中跑步的这种情况下,你可以再次使用平行六面体来理解。所以在一段特定时间内,相同的雨量将会从上方淋到你身上,不管你移动的多快。而在一段特定距离内,你会从侧边淋到相同的雨量–同样的,不管你移动的多快。So your total wetness is equal to the wetness per second for rain from the top times the amount of time you spend in the rain, plus the wetness per meter for rain from the side times the number of meters you travel. So to stay driest getting from one point to another, you should try to minimize the amount of water falling on to you from above. And quite simply, that means getting out of the rain as fast as possible.所以你总共的淋湿程度等于每秒从顶端来的雨水造成之淋湿程度乘上你在雨中的时间,加上每公尺从侧边来的雨水造成之淋湿程度乘上你移动的公尺数。所以若要从一地到另一地时保持最为干爽,你应该试着减少从上方落到身上的水量。而很简单的,那意味着要尽快离开雨中。 /201301/222646


文章编辑: 放心咨询
>>图片新闻