当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

淮安市中医院挂号网好对话淮安阳痿医院哪个比较好

2019年11月13日 08:08:29    日报  参与评论()人

淮安中山医院预约金湖县妇保院治疗慢性肠炎多少钱HONG KONG — For a few brief hours this week, China had its own answer to WikiLeaks: a mysterious Twitter account that posted the personal information of dozens of the country’s most prominent people, including billionaires and even the architect of the country’s Internet controls.香港——在本周的短短几个小时里,中国有了自己的维基解密(WikiLeaks):一个神秘的Twitter账号公布了中国几十个名人的个人信息,包括亿万富翁,甚至还有中国互联网管控的缔造者。The account @shenfenzheng — which means “personal identification” in Chinese — was suspended by Twitter on Thursday afternoon, making its posts no longer available. Before it was suspended, the account was used to post photographs and screenshots containing personal information including addresses, national identification numbers, educational attainment and marital status of well-known Chinese.周四下午,Twitter冻结了@shenfenzheng这个账号,导致网友无法再看到相关发帖。被冻结前,该账号发布了多张包含个人信息的照片和屏幕截图,包括相关名人的住址、身份号、受教育水平和婚姻状况。Among them were the two richest people in mainland China, Jack Ma, the chairman of the Internet giant Alibaba Group, and Wang Jianlin, the chairman of Dalian Wanda Group, a real estate company.其中包括中国大陆最富有的互联网巨头阿里巴巴集团董事局主席马云,和房地产公司大连万达集团董事长王健林。It was not clear who controlled the account, or whether that person was inside or outside China. If inside, the person had the technical means to overcome the country’s so-called Great Firewall, which blocks Twitter. The person, or people, appear to view China’s Internet controls with some disdain: One of the identification cards posted by @shenfenzheng was purported to be that of Fang Binxing, known as the architect of the Great Firewall. 尚不清楚是谁控制着这个账号,以及此人是在国内还是国外。如果在国内,则此人在技术上有办法越过屏蔽Twitter的“防火长城”。该账户的所有者似乎对中国的互联网管控有一些鄙视:@shenfenzheng公布的其中一张身份的主人,据称是被称作“防火长城”缔造者的方滨兴。In mainland China, buying and disseminating personal information is against the law, and violators can face three to seven years in jail and fines, according to a statute passed last year by the National People’s Congress. But thousands, if not millions, of people have access to the national police database that contains such information, and if they do not, they may know someone who does. 根据全国人民代表大会去年通过的一项法律,在中国大陆,购买和散布个人信息是违法的,违反相关规定者可能会被处以三到七年有期徒刑和罚款。但能访问包含这类信息的全国警用数据库的人,没有上百万也就几十万。就算自己无权访问该数据库,他们也可能认识有访问权限的人。“Surprised by these tidbits of information?” @shenfenzheng posted before the account was suspended. “I hope this can get fellow countrymen thinking. Personal privacy is worth nothing in China.”“很惊讶这点信息吗? ”@shenfenzheng在账号被封前说。“希望能引起国人的思考,个人隐私在中国根本不值钱。”The goal of @shenfenzheng appears to be to draw attention to the illegal selling of personal information in China, a widesp practice. Private investigators can buy troves of personal data to obtain information on companies or individuals. Others abuse the online national police files for more prosaic reasons, like planning class reunions.@shenfenzheng的目的似乎是引起对非法出售个人信息行为的关注。在中国,这种现象颇为普遍。私人调查者可以购买大量个人数据,以掌握和公司或个人有关的信息。还有一些人则出于一些更普通的原因滥用全国警用在线档案,比如策划同学聚会。In the ed States, nine-digit Social Security numbers say little about a person, other than perhaps the region where they lived when they applied for a card.在美国,九位社会安全号码除了能显示持有人申请该卡时所在的地区外,几乎透露不了一个人的任何信息。In mainland China, national identity numbers contain far more information in its 18 digits, including sex, birth date and the province, city and even neighborhood of a person’s legal residence. Those numbers, despite the tough new law, can sometimes be found on websites of government agencies, like the State Administration of Industry and Commerce. 在中国大陆,身份号包含的信息远多于它的18位数字,包括性别、出生日期和一个人的法定住所所在的省、市甚至街区。尽管新出台的法律颇为严厉,但有时候依然能在国家工商行政管理总局这种政府机构的网站上看到这些数字。There are other ways to legally obtain such numbers. Chinese citizens who are directors in companies registered in Hong Kong often provide their home addresses and national identification card numbers on publicly available documents found on the city’s online company registry. 还可以通过其他方式,合法获得这类数字。中国公民在注册地为香港的公司担任董事时,通常需要在对外公开的文件上提供自己的家庭住址和身份号。在香港的网上查册中心便可看到这些文件。Reporters who investigate the business interests of China’s politically powerful families — and the billionaires who court them — use identification numbers to “bulletproof” their articles, giving them a vital level of certainty difficult to obtain in a country where more than 90 million people share the same last name, Wang.记者在调查中国政治势力的强大家族,以及调查巴结这些家族的亿万富翁的商业利益时,会用身份号作为报道的“防弹衣”,给报道一种至关重要的确凿性。在中国这个姓王的人超过9000万的国家,做到确凿是颇为困难的。The New York Times was able to verify the accuracy of the identification numbers of several of the people exposed by the @shenfenzheng account, including Mr. Wang; his wife, Lin Ning; his son, Wang Sicong; and Mr. Ma of Alibaba.《纽约时报》能够核实@shenfenzheng曝光的其中几人的身份号的准确性,包括王健林、其妻林宁、其子王思聪以及阿里巴巴的马云。The Chinese Public Security Bureau did not respond to a fax asking whether the agency was concerned about the security of its online database and, if it is, what measures it might take to control leaks. News about the online leak was reported earlier by Bloomberg News. 记者给中国公安机关发传真,询问其是否担心自己的在线数据库的安全,以及如果担心的话可能会采取什么措施控制泄密,但对方未回复。早前,彭新闻社(Bloomberg News)报道过网络泄密问题。Twitter did not respond to a request for comment.Twitter未回复记者的置评请求。Twitter prohibits the posting of personal information such as national identification numbers. Accounts that violate that policy can be temporarily blocked or permanently suspended, according to rules on the company’s website. Twitter禁止发布身份号这样的个人信息。根据该公司网站上的规定,违反这项政策的账号可能会被暂时或永久性冻结。 /201605/443814淮安市妇幼保健院看男科怎么样 Buddy is a sleeping beauty: Reddish brown, he's usually asleepon his back, snoring loudly with his large tongue lolling out.He was wide-awake Monday, though, when he was crowned winner of a "Beautiful Bulldog" contest."He doesn't have a good stamina to him ... he's been laying around all winter," said George DuBois from Ankeny, Iowa, who owns Buddy with his wife, Cindy. "Just in the last 10, 15 days we've done some walking. We've been getting in shape for this."Buddy was among 50 bulldogs from mostly Midwestern states who came to compete. The contest was among events leading up to the Drake Relays, one of the nation's oldest and most prestigious track and field competitions."I'm so excited. I didn't think he had what it took to get it," said Cindy DuBois.Buddy competed unadorned, unlike many of his rivals. They dressed up as fairy princesses, rock stars, cheerleaders, bumblebees and even Snow White and Mr. T.Bella Star of Elmwood, Ill., had her nails painted red and wore a Hawaiian lei, pink bikini top and a grass skirt. The skirt slipped off as she strutted down the "dogwalk" before the judges.Buddy panted heavily as he sat on his throne, getting used to his new crown and cape as photographers snapped his picture. On Saturday, he'll ride in a golf cart at Drake Stadium before about 18,000 spectators."I don't think he really wants attention all that much," said George DuBois. "He's just a rascal." 一身红棕毛的巴迪可是个名副其实的“睡美人”:他总是仰面朝天,拖着大舌头,呼呼大睡。但周一那天他很清醒,因为他夺得了“最靓斗牛犬选美大赛”的冠军。巴迪是来自艾奥瓦州安科尼市的乔治#8226;杜波伊斯和妻子辛蒂的爱犬。乔治说:“巴迪体力不好,整个冬天他几乎都在躺着。直到比赛前10天到15天,我们才带他出去遛了遛,主要是为比赛做准备。”今年的选美比赛共有50只斗牛犬参加,其中大多数来自美国中西部地区。该比赛拉开了德雷克大学接力赛的序幕,德雷克大学接力赛是美国最古老、最具名望的田径赛事之一。辛蒂说:“我太激动了。没想到他能拿冠军。”参赛的斗牛犬们有的打扮得像公主、有的像摇滚明星、有的像拉拉队队长、大黄蜂,有的甚至打扮成了白雪公主和Mr.T。而与其它参赛选手不同的是,巴迪几乎“未施粉黛”。来自伊利诺伊州艾尔姆伍德市的参赛选手贝拉#8226;斯塔尔涂着红指甲、头戴夏威夷花环,身穿粉色比基尼内衣和草裙。不过她在裁判面前秀“步”时,草裙不慎滑落。巴迪气喘吁吁地坐在冠军宝座上,头戴王冠、身穿披风,从容不迫地面对摄影师的镜头。他将于本周六乘坐一辆高尔夫球车进入德雷克体育馆,与约18000名观众见面。乔治说:“他肯定不愿受到这么多关注。他只不过是个淘气鬼。” /200804/36816淮安割除包皮多少钱

淮安哪家医院治疗不孕不育症江苏省淮安包皮手术怎么样 Robots are not only for fun and games, it#39;s also a very serious industry in China.机器人不仅是为了和游戏,它在中国也是一个非常严肃的产业。The Ministry of Industry and Information Technology, the Development and Reform Commission and the Ministry of Finance jointly issued the development plan for the robotics industry (2016-2020).日前,工信部、国家发改委、财政部联合发布了《机器人产业发展规划(2016-2020年)》(规划)。The plan lays out the industry#39;s 5 tasks. Key breakthrough products, key components, significant improvement of robot reliability, market share and leading enterprises#39; competitiveness.据悉,该计划列出了该产业的5项任务,分别是推进重大标志性产品率先突破、关键零部件的发展、机器人可靠性的重要改进、提升市场占有率以及提升龙头企业的竞争力。China plans to triple its annual production of robots used in the manufacturing sector to 100,000 in five years, according to the plan. China is also aiming to sell more than RMB30b worth of service robots by 2020 amid surging demand in the healthcare, education and entertainment sectors.根据规划,我国计划在5年内将工业机器人年产量增加两倍至10万台;把握医疗、教育、领域对务机器人的需求不断增长的趋势,到2020年务机器人年销售收入超过300亿元。The plan details the growth of the robotics industry for the 13th Five-Year Plan period with a view to increasing the quality of equipment, said Xin Guobin, the vice-minister of industry and information technology, on last Tuesday.工信部副部长辛国斌上周二表示,规划着眼于提升设备质量,对;十三五;期间我国机器人产业的发展作出具体部署。 /201605/441086洪泽县治疗子宫肌瘤多少钱

淮安妇幼保健医院白带异常多少钱 淮安做人流哪里好盱眙县人民医院药流多少钱

淮安治疗慢性淋病最好的医院
淮安开发区男科挂号
淮阴区妇保院人流多少钱医护在线
涟水县妇幼保健所收费好不好
丽口碑淮安二院妇科预约
淮安中山医院做人流多钱
盱眙县妇幼保健院检查妇科病多少钱
金湖县男科预约知道频道淮安做包皮医院哪里最好
快乐新闻淮安有哪些医院可以看男科医院久久新闻
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

洪泽县妇幼保健所做产检多少钱
淮安做孕检多少钱 江苏省淮安市第二人民医院做人流多少钱安在线 [详细]
淮安中山妇科医院治疗早孕多少钱
江苏省淮安市第二人民医院怀孕检测多少钱 淮安市打掉孩子多少钱 [详细]
盱眙县男科挂号
淮安治疗前列腺炎哪家好 赶集活动淮安那个人流医院好啊中华信息 [详细]
金湖县做产检哪家医院最好的
飞大夫淮安盆腔炎治疗费用 淮安市楚州医院治疗附件炎多少钱康报淮安怀孕检测多少钱 [详细]