惠州友好专科医院治疗前列腺炎多少钱
时间:2019年12月13日 11:55:02

Slow moving Typhoon Koppu slammed into the northern Philippines Sunday, killing at least one person and causing thousands to evacuate their homes.移动缓慢的台风“巨爵”星期天袭击了菲律宾北部地区,造成至少一人死亡,数千居民疏散。The storm, which has weakened slightly since coming ashore, is still downing power and communication lines with powerful winds and rains that could last until Wednesday.台风登陆后强度有所减弱,但是强风暴雨仍然破坏了电线和通讯电缆。这种天气可能会一直持续到星期三。Tens of thousands are without power and some areas have aly been overwhelmed by floodwaters. The typhoon has also disrupted flights and ferry service across the main northern island of Luzon.数万人面临断电的情况。还有一些地方严重积水。台风导致了北部主要岛屿吕宋岛的航班和轮渡取消。Weather forecasters say Koppu will remain over Luzon for several days due to a high pressure area in the north and another typhoon in the northwest Pacific.气象预报说,由于北部处在高气压区,同时又有一个台风在西北太平洋洋面上形成,“巨爵”将在吕宋岛停留数日。Forecasters predict the storm could dump 600 millimeters of rain over the next several days.气象预报说,台风“巨爵”可能会在未来几天给菲律宾带来多达600毫米的降雨。 /201510/404401

It depends allot on what city you are going to be living in. If you choose one of the big cities like Beijing, Shanghai, Guangzhou or Hong Kong, then you will find many western people living there and many locals who speak at least a little English.这某种程度上要看你生活在哪个城市了。如果你选择像北京、上海、广州、香港这种大城市,你会找到很多也生活在那里的西方人,许多本地人多少也能讲一点英语。Living in a smaller city will be different but not difficult. Although few if any people you meet will speak English, they will almost all try to help you do what you want to do. Most day to day tasks are quite simple - buying food in a supermarket, taking a taxi or going to a restaurant. You don#39;t really need to be able to do much more than point to a card and look on the cash register for the amount to pay.生活在小一点的城市会有不同,但也不难。尽管你遇到的人很少能有讲英语的,但他们也会尽全力帮助你。你最常做的事很简单----超市购物、打车、去饭馆。除了点餐和付款这两门技能,其他的都太不需要。Some things will require assistance. Probably through your work or place or study, you will meet Chinese people who speak English and they will offer to assist you with shopping and such. There may even be someone officially assigned to you are in a large organisation such as a University. They will help you with things like negotiating with landlords, paying your electricity bill, arranging internet, telephone and other services or purchasing items.有些事还是需要帮助的。可能在你工作、学习和呆的地方,会有些能说英语的中国人协助你买东西这些事。至于处在机构,机构官方会协助你去解决,比如和房东协商,交电费,装宽带、电话及其他设备,或者采购之类。After six years in China, I still speak just the basics of the language but have few problems. One notable issue when I first came was paying for services like water and electricity. I didn#39;t know that the electricity bills were bits of paper stuck on the wall outside the building door. Several times I spent a night or two in the dark after the power was cut off. Once I learned to the name of the landlord on the bill, I could take the paper and pay it myself but I was surprised by the amount. Turns out there was another household with the same name as my landlord in the same building and that I was paying some other persons electricity bill by mistake.来中国6个月了,我只能讲点基础的中文,但基本没什么问题。我刚来的时候,最大的麻烦是交水电费。我都不知道电费单贴在公寓大门口的墙上,好几次因为断电了我一两个晚上都是摸瞎。有一次我终于知道了看房东贴的电费单的名字,拿起来付款,被数字吓了一跳。后来我才知道因为失误,居然帮一个跟我同公寓同名的人付了电费。However, none of these misshapes were of great issue. Living in a foreign country, even if you don#39;t speak the language, is fun and a great experience to add to your life.然而,这些小曲折都不算啥事。在外国生活,即使你不会讲外语,也很有趣,是你一生中很棒的经历。 /201702/493118


文章编辑: 普及大全
>>图片新闻