旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

郑州/哪里祛斑效果好美丽专家郑州/整形医院祛疤哪家好

来源:大河生活    发布时间:2019年10月22日 15:17:32    编辑:admin         

And sprezzatura is the art that conceals art. sprezzatura.是那种浑然天成的艺术。It makes things look effortless.它使得事物简约易懂。You dont think about how Nicole Kidman is maneuvering that dress she just looks completely natural.你不用去向妮可·基德曼是如何穿着那件裙子的,这种着装在她身上就是如此的自然。And I remember ing, after the Lara Croft movies, how Angelina Jolie would go home completely black and blue.而且我还记得在看完Lara Croft电影之后,我阅读着Angelina Jolie如何偏题鳞伤的回到家中。。Of course, they covered that with make-up,because Lara Croft did all those same stunts but she doesnt get black and blue, because she has sprezzatura.不过当然,伤的痕迹都用妆遮盖住了,但是Lara Croft也上演了同样的特技,但是因为sprezzatura,她安然无恙。;To conceal all art and make whatever is done or said appear to be without effort;:隐藏任何事前的痕迹,或者说,使之显得自然:And this is one of the critical aspects of glamour.这是魅力的一个核心方面。Glamour is about editing.魅力意味着雕琢。How do you create the sense of transcendence,the sense of evoking a perfect world?你是如何创造卓越的感觉,唤起一个完美世界的感觉?The sense of, you know, life could be better, I could join this I could be a perfect person, I could join this perfect world.那种,你知道,生活可以更美好的感觉,我可以成为其中的一份子,我可以成为一个完美的人,我可以成为这个完美世界的一部分。We dont tell you all the grubby details.我们并不必让你知道所有乱糟糟的细节。Now, this was kindly lent to me by Jeff Bezos, from last year.这个,这是去年好心的Jeff Bezos借给我的。This is underneath Jeffs desk.在Jeff的桌子下面是这个样子。This is what the real world of computers, lamps, electrical appliances of all kinds, looks like.这是电脑的真实呈现,看上去,各种各样的灯具,电子元件。But if you look in a catalog particularly a catalog of modern, beautiful objects for your home it looks like this.但是如果你在一个产品目录中查看尤其是为你现代,美丽的家添置物件的商品目录中它是这个样子的。There are no cords.没有任何线路。Look next time you get these catalogs in your mail you can usually figure out where they hid the cord.但你下次查看邮箱中这些目录的时候你可以经常地弄明白他们把杂乱无章的线路藏在哪了。But theres always this illusion that if you buy this lamp,you will live in a world without cords.但是如果你买下这个灯具的话,总是会有这种幻觉,那就是你生活在一个简洁整齐的世界中。。And the same thing is true of, if you buy this laptop or you buy this computer and even in these wireless eras, you dont get to live in the world without cords.下一个事实就是,如果你买下这个掌上电脑或者台式机--那么甚至在目前的无线世界中,你也不可能生活在没有线路的世界中。You have to have mystery and you have to have grace.你必须拥有神秘感和优雅感。And there she is Grace.这就是格蕾丝。This is the most glamorous picture, I think, Part of the thing is that, in Rear Window,the question is, is she too glamorous to live in his world?我认为,这是有史以来最优雅的一张图片,部分是因为电影Rear Window的缘故。问题是,她的优雅是否已经超出了当时的世界?And the answer is no, but of course its really just a movie.是否定的,理所当然的,这只是一部电影。Heres Hedy Lamarr again.这还是Hedy Lamarr。And, you know, this kind of head covering is extremely glamorous because, like sunglasses, it conceals and reveals at the same time.而且,你知道,这种风格的顶盖是非常迷人的。因为,就像太阳镜一样,它在遮掩的同时也欲盖弥彰。Translucence is glamorous thats why all these people wear pearls.半透明是富有魅力的,这就是为什么人们穿戴珍珠的原因。Its why barware is glamorous. Glamour is translucent not transparent, not opaque.就是为什么酒吧酒具富有魅力--半透明才吸引人而不是透明,或者不透明。It invites us into the world but it doesnt give us a completely clear picture.它使得我们进入了一个世界却不将其完整的呈现出来。And I think if Grace Kelly is the most glamorous person,maybe a spiral staircase with glass block may be the most glamorous interior shot,because a spiral staircase is incredibly glamorous.而且我认为如果Grace Kelly是最富有魅力的人,也许玻璃镶嵌的旋转楼梯是是最富有魅力的室内快照,因为旋转楼梯拥有如此不可思议的吸引力。It has that sense of going up and away, and yet you never think about how you would really trip if you were particularly going down.那种悬上即离的感觉,然后你永远不知道整个过程是怎样的。如果你知道,大概就是下来的时候吧。And of course glass block has that sense of translucence.而且毋庸置疑的,玻璃砖具有那种半透明的感觉。So, this sessions supposed to be about pure pleasure but glamours really partly about meaning.因此,这部分讲到的是纯粹的愉悦。不过魅力确实是一定程度上和涵义相关的。All individuals and all cultures have ideals that cannot possibly be realized in reality.所有的个人所有的文化都在现实世界中几乎无法实现的理想。They have contradictions, they uphold principles that are incommensurable with each other whatever it is and yet these ideals give meaning and purpose to our lives as cultures and as individuals.矛盾是存在的,它持着互相之前不具有可比性的原则,不管它是什么,这些理想在我们的生活里表达出了我们身为个人和文化的涵义和目的。201412/346843。

These are the reasons I founded University of the People,a nonprofit, tuition-free,degree-granting university to give an alternative,to create an alternative to those who have no other,an alternative that will be affordable and scalable, 由于这些的原因,我创办了人民大学,一所非盈利性的、免学费的、授予学位的大学它提供了另一种选择,为那些没有其它选择的人创造了一种选择,一种价格合理的选择,一种可扩展的选择,an alternative that will disrupt the current education system,open the gates to higher education for every qualified student regardless of what they earn, where they live,or what society says about them. 一种打破现行的教育体系的选择,为每一位合格的学生打开高等教育的大门,不论他们的收入,不论他们身处何处,不论社会如何议论他们Patrick, Debbie and Wael are only three examples out of the 1,700 accepted students from 143 countries.帕特里克、黛比和瓦伊尔只是来自143个国家的1700位被录取的学生中的三个例子Thank you.谢谢。We didnt need to reinvent the wheel.我们不需要重新发明轮子。We just looked at what wasnt working and used the amazing power of the Internet to get around it.我们只是看到那些有问题的地方,并使用互联网的神奇力量来绕开问题。We set out to build a model that will cut down almost entirely the cost of higher education,and thats how we did it.我们着手建立一种模式,它将削减掉高等教育的绝大部分成本,我们是这样做到的。First, bricks and mortar cost money.首先,大楼需要花钱。Universities have expenses that virtual universities dont.大学有很多的开销是虚拟大学所没有的。We dont need to pass these expenses onto our students.我们不需要将这些开销转移到我们的学生头上。They dont exist.这些开销不存在。We also dont need to worry about capacity.我们也不需要担心可容纳的人数。There are no limits of seats in virtual university.在虚拟大学里没有座位数的限制。Actually, nobody needs to stand at the back of the lecture hall.事实上,没人需要站在讲堂的后面。Textbooks is also something our students dont need to buy.我们的学生也不需要购买课本。By using open educational resources and the generosity of professors who are putting their material free and accessible,we dont need to send our students to buy textbooks.使用开放的教学资源以及教授们的慷慨馈赠,很多教授把他们的教学材料免费公开,我们不需要让我们的学生去购买课本。All of our materials come free.我们所有的材料都是免费的。201508/389907。

And yet when people got into the role play I watch how quickly people dissolved into win-lose with obvious consequences. People are people wherever you find them and the number of advance degrees someone has... has nothing to do with whether or not they have judgment or maturity or perspective or ethics, which brings me perhaps to the most impactful course I took when I was here. And I talked a lot about this in the book which is called ings in power and responsibility. It was literature. From throughout the ages but it was also a set of compelling stories about who people are and how they behave and that made a big impact on me. One of the most cogent pieces of career advises I ever gave was something I gave to one of my very first subordinates. And she was a young woman wrestling with a set of personal choices. She was an engineer, it was in 80s. She was trying to decide about the age-old work-life balance question and I said to her, ;Never sell you soul, because if you do, no one will pay you back;. Now that may seem like very touchy-feely advice for a bunch of hardcore scientist engineers.但是人们一旦进入角色,我发现局面很快变得你死我活,后果不言而喻。 无论在哪里,人就是人。人们是否有判断能力,是否成熟,是否有想法,是否有道德与其拥有多少个高等学位无关,这是我在这里学到的对我的影响最大的课程,我也在书中多次提到这门“权力和责任读本” 课程。这是各个时代的文献,集合了很多扣人心弦的故事,是关于人物及其所作所为的,这对我的影响很大。我对我第一个下属提出过最切合实际的职场忠告。她是一位年轻的工程师,犹疑着个人选择。那是上个世纪80年代,她一直试图决定工作和生活平衡的老问题。我告诉她:“永远不要出卖你的灵魂。灵魂出卖了,没人会付给你钱的。”对一帮精英科学家工程师来说,这可能是过于情感化的忠告。201408/318128。

Today, we celebrate radio as a force for freedom of expression and pluralism, for all men and women. And especially women–who remain under-represented in news-making, in decision-making, and in media ownership.How can we get the full story with only half of the world’s voices?This is why UNESCO is working to develop radio as an independent and pluralistic media for both women and men, and to create a safer environment for all journalists, regardless of gender.Radio can carry any message to any place at any time – we need to fully harness this power for the benefit of everyone.In this spirit, UNESCO calls today on all broadcasters–from local community stations to international media outlets–to promote gender equality and the empowerment of women and men both in and through radio.This is UNESCO’s message on World Radio Day.201501/354995。