当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

重庆星辰皮肤官网专家在线咨询安晚报重庆市星辰美容医院地址

2019年12月12日 02:30:38    日报  参与评论()人

重庆星辰整形医院做整形怎么样重庆和平医院在哪里经典句型:Id like to send this mail to Shanghai.我要把这个邮件寄往上海。A:Id like to send this mail to Shanghai.甲:我要把这个邮件寄往上海。B:By ordinary mail or by express?乙:平邮还是特快专递?A:Ordinary mail.甲:平邮。经典句型:Id like to send this mail by express. 我要用特快专递邮寄这封信。A:Id like to send this mail by express. 甲:我要用特快专递邮寄这封信。B:Please fill out this form first. 乙:请先填写这张表。A:All right. 甲:好的。B:You didnt fill in your cell phone number. Its important.乙:您没填写您的手机号码,这很重要。A:Ill fill it in now. 甲:我现在就填。句型讲解:ordinary mail平信,air mail航空邮件,express特快专递。 /201407/316975重庆星宸美容医院周日上班吗 Donny 在北京学汉语,他的中国朋友要是遇到了不知道用美语怎么说的词,就会来请教他。今天是Jimmy要问的:别慌。Jimmy: Donny, 大事不好了!Donny: What happened, Jimmy? You look terrible!Jimmy: 两小时后....我要和女朋友约会,她刚提醒我,今天是我们认识一周年纪念日,还给我准备了礼物。But I totally forgot! 怎么办?她肯定会生气,会骂我,会分手,还会......Donny: Hey! Hey! Dont have a cow!Jimmy: 啊?你说什么?cow? cow 不是奶牛么?Donny: What I meant is-- you need to calm down. ;Dont have a cow; 也就是中文里说的不要慌张。Jimmy: 哦,让别人冷静,别慌,就说 Dont have a cow! 哎?还有别的说法么?我记得有个词叫 chill, c-h-i-l-l?Donny: Yes! You can say chill out. It means calm down, or ;dont panic;.Jimmy: 啊! 要是我今晚跟女朋友坦白讲:我就是忘了咱俩认识一周年这回事了,你能把我怎么样?她肯定会抓狂。然后我就说:Honey! Chill out!Donny: 呃....I think you better say ;Honey, Im really sorry. How can I make up to you?;Jimmy: 呵呵,我开玩笑的。Donny: Oh, speaking of the word ;chill;, you can also say ;take a chillpill;. Its another way of saying ;calm down;.Jimmy: Take a chill pill. Pill, p-i-l-l, pill是“药丸”的意思,所以, take a chill pill字面意思就是“吃个冷静药丸”,就是叫人别激动,别慌。Donny: You got it. So what are you going to do for tonights date?Jimmy: 还能怎么办,抓紧这两小时,赶紧去买礼物呗! 走啦!Donny: Before you go, tell me what youve learned today!Jimmy: 今天学了让人别慌的三种说法。第一,Dont have a cow; 第二,Chill out; 第三:Take a chill pill. /201303/231340Todd: Hello, Jessica.托德:你好,杰西卡。Jessica: Hi, Todd.杰西卡:嗨,托德。Todd: Jessica, when were you born?托德:杰西卡,你是什么时候出生的?Jessica: I was born October 6th, 1981.杰西卡:我出生于1981年10月6日。Todd: Wow, 1981.托德:哇,1981年。Jessica: Yeah, thats right.杰西卡:对,没错。Todd: Man, youre young. Whoo! Im an old guy.托德:哦,你真年轻。哇!我都老了。Jessica: Im 22 so.杰西卡:我22岁。Todd: Wow! My birthday is October 2nd, 1969, so we have over 10 years between us.托德:哇!我是1969年10月22日出生的,所以我们有10多岁的年龄差。Jessica: Yeah, thats right.杰西卡:对,没错。Todd: OK, so were both libras.托德:嗯,我们俩都是天秤座。Jessica: Right.杰西卡:没错。Todd: Actually, I dont even know, what is libra? People say, oh, youre a libra? What does that mean?托德:实际上,我甚至不清楚天秤座是什么?人们总是说,哦,你是天秤座吧?那是什么意思?Jessica: Well, Libra I think is just balance. Right, so we dont, were not extreme, neither one way nor another, so we keep that kind of happy medium all the time and we dont ever freak out and were just kind of mellow. Just very equal.杰西卡:嗯,我想天秤座代表着平衡。没错,所以我们不会过于极端,不会做得太过,我们会时刻保持一种中庸的方式,我们也不会情绪失控,我们通常处于一种温和的状态。很平和。Todd: OK. So were very mellow, very equal.托德:好的。所以我们非常温和,非常平和。Jessica: I think so. Kind of a nice equilibrium.杰西卡:我想是这样的。有点儿像平衡状态。Todd: OK, well youve worked with me awhile. Am I mellow?托德:好,嗯,你和工一起工作有段儿时间了。你觉得我温和吗?Jessica: I dont know. Yeah, I think so I think so.杰西卡:我不清楚。嗯,我想是这样的,你挺温和的。Todd: Maybe not, maybe not.托德:可能不是,可能不是。Jessica: I think so, yeah, no, definitely.杰西卡:我想是的,不,绝对是的。Todd: Maybe I go against the sign.托德:也许我与这个含义不符。Jessica: Right.杰西卡:好吧。Todd: OK, how about you? Are you mellow?托德:好,那你呢?你温和吗?Jessica: I think so. When it comes, cause I dont tend to go one extreme or the other. Just kind of straight off.杰西卡:我想是的。在涉及到一些事时,因为我不想太过极端化。我会保持稳定。Todd: Even keel.托德:平稳的。Jessica: Thats right.杰西卡:没错。 /201401/272542重庆市星宸医院收费高吗

重庆市星宸医院好不好?重庆星辰医学美容医院早上几点开门 重庆儿童医院整形价格

重庆星宸整形做整形好吗JOHN: Excuse me. Do you have a minute? Id like to tell you about the Bucky Card.约翰:抱歉。你有时间吗?我想告诉你有关爆奇卡的事。DAVE: Well...alright. I guess I have a minute.迪夫:嗯……好吧,我想我是有一点时间。JOHN: Do you know about the Bucky Card?约翰:你知道有关爆奇卡的事吗?DAVE: Ive heard about it, but I dont really know about it.迪夫:我是听过,但我并不是很了解。JOHN: The Bucky Card is a great way for you to save money while you have a good time here at school. It gives you discounts on all kinds of things. Movies, pizza, clothing, school supplies.约翰:爆奇卡是一个能让你省钱的好工具,尤其当你在学校就读的时候。它可以给你很多方面的折扣:电影、披萨、衣和学校用品。DAVE: What about beer?迪夫:那么啤酒呢?JOHN: The Card doesnt actually give you discounts on beer. But it will give you discounts on certain club cover charges. So if you want to see your favorite band at Amys or Cosmos Club, you get a discount on the entrance fee.约翰:这张卡并没有给你啤酒的折扣。但它可以给你某些俱乐部入场费的折扣。所以如果你想要在艾美或是在科斯莫俱乐部看你最喜欢的乐团,你可以拿到入场费的折扣。DAVE: Thats pretty cool. How much of a discount?迪夫:那真的很酷,折扣是多少?JOHN: Usually its two dollars off the cover price.约翰:通常是少付2美元入场费的折扣。DAVE: And all these other things, pizza and movies for instance--how much of a discount do I get on that stuff?迪夫:还有这些其他的东西,像是披萨和电影……我可以拿到多少的折扣呢?JOHN: This pamphlet shows you what restaurants and movie theaters have discounts. And twice every semester we will send you a new issue of the pamphlet. The Bucky Card has just started. Every couple months we have new businesses joining our program. Its a great way for students to save money!约翰:这本册子告诉你哪些餐厅和戏院有折扣。一个学期我们会寄两本新的册子给你。爆奇卡才刚刚开始赠送。每两个月就会有新的商店加入我们的方案。这是一个让学生省钱的很好方式。DAVE: Alright, alright. Let me look at that pamphlet. Hmm. Alessios Pizza Parlor. Thats cool. I go there all the time. And Cosmos Club. And 4-D records. Alright. How much does it cost?迪夫:好,好吧。让我瞧瞧那本册子。嗯,亚力希欧披萨,太酷了。我常去那里。还有科斯莫俱乐部和四度空间唱片行。好,这张卡要多少钱?JOHN: It costs only 19 dollars a year for a card.约翰:一年只要花十九美元。DAVE: Whoah! Thats expensive! It should be cheaper.迪夫:哇!那太贵了!应该要便宜一点。JOHN: But think of how much money youll save! You can use it for a year.约翰:但想想看你可以省很多钱!你可以使用一年。DAVE: Yeah, maybe. Alright. Give me an application form.迪夫:是,或许吧。好吧,给我一份申请表吧。 /201304/236482 重庆医科大学附属第一医院是私人的吗重庆市星辰美容医院好不好

重庆星宸整形贵吗
重庆星辰医院收费贵吗
重庆市西南医院怎么预约健优惠
重庆市星宸整形医院有没有位置
中医信息重庆星辰医院是国有的吗
重庆新桥医院概况
重庆第九人民医院周日上班吗
重庆附一院是私人的吗丽专家重庆市星辰美容医院可以吗
百姓卫生重庆三峡中心医院儿童分院投诉电话知道信息
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

重庆第四人民医院就诊怎么样
重庆三峡中心医院百安分院做整形怎么样贴吧 重庆市星宸美容官方网站平安互动 [详细]
广安人民医院整形价钱表
重庆星宸整形医院医术信得过? 重庆星辰医学医生的电话多少 [详细]
重庆市星辰医学美容医院是私人医院吗
重庆三峡中心医院无痛取环 飞度云新闻重庆第三人民医院大概需要多少钱健频道 [详细]
重庆星宸的评价
养心互动重庆公立三甲医院哪个医生好 重庆市星辰美容有人在那做过整形吗康泰活动重庆市新桥电话周末有上班吗 [详细]