福州男性生育检查哪家最好千龙分享

明星资讯腾讯娱乐2019年06月27日 04:19:26
0评论
The distaff of office政界中的巾帼英雄More sisters, daughters and wives of powerful leaders are taking the top political jobs越来越多伟大领袖的、女儿和妻子获得最高政治职位Jul 7th 2011 | from the print edition“LET’S hear it for Dubai!” Yingluck Shinawatra led the crowd’s roar of approval at a campaign stop in Thailand, leaving little doubt of where her political allegiances lie: the Gulf city is home to her brother, the deposed and exiled prime minister, Thaksin Shinawatra. “If you love my brother”, she said at another rally, “will you give his younger sister a chance?” “为了迪拜,让我们听到它!”在泰国的一个竞选点,英拉西那瓦领着众人为获胜而呐喊,但却让大家对她的政治立场心存一丝疑虑:她哥哥现在住在海湾城,免职流亡海外的前总理他信西那瓦现在的居所。“如果你爱我的哥哥”,她在另一个集会说道:“你会给他的一次机会么?”Ms Yingluck’s victory in Thailand’s general election on July 3rd is the latest example of an intriguing and, it seems, growing trend: for the sisters, daughters and widows of former leaders to take over the family political business on the death, retirement or—in Mr Thaksin’s case—exile of the founder. There are now more than 20 female relatives of former leaders active in national politics around the world. They include three presidents or prime ministers and at least half a dozen leaders of the opposition or presidential candidates (see table). There are no historical numbers for proper comparison, but it is hard to think of another period—certainly no recent one—when so much dynastic authority has been flowing down the female line.7月3日,英拉在泰国大选中获胜,这是最近一个实例,耐人寻味同时似乎也是一种趋势:前领导人的、女儿、妻子会在其死亡、退休或者——像他信这样——流亡海外之后,接管其政治地位。现在,世界范围内有超过20位前领导人的女性亲属活动在国家政治舞台上,她们包括三位总统或总理,至少6位反对党领导人或总统候选人(见下表)。虽然没有历史数据用于对比,但是很难想象这样一个时代——当然不是最近这个——当前所未有的王朝权利划归女性手里后会是什么样子。Some of these women have made it on their own. Others are at last getting a fairer share of the dynastic privileges that used to accrue to men. Family name confers brand recognition, useful contacts and financial contributions—all of which are vital in democracies, and become more so as retail politics become more important. So America has not only its Bush and Kennedy clans, but the Daley family of Chicago, the Cuomos of New York, the Udalls of the Rocky Mountain states. As politics becomes more professional and specialised —with politicians increasingly knowing no other walk of life—the advantages of being brought up in its ways and wiles grow greater. Violet Bonham Carter, daughter of H.H. Asquith, a British prime minister, told Winston Churchill that her father had talked to her about affairs of state as a child. “I wish I could have had such talks with mine,” was Churchill’s reply, of his austere parent. Many of today’s political daughters have Lady Violet’s advantages.有些女性靠自己的努力获得政治地位,其他人最终获得原本属于男性的王朝特权更加公平的分配。家族姓氏给予了品牌认知、有用的社会关系和经济贡献——所有的一切在民主政治中至关重要,并且其重要性随着传播政治重要性的增长而增长。因此,美国不仅仅只是布什家族和肯尼迪家族,同时也有芝加哥的戴利家族、纽约的库莫斯家族、位于落基山附近的几个州的乌达儿家族。当政治变得更专业和专门化——当政客们对其他行业越来越不了解——他们成长方式和圆滑的优势会越来越明显。曾任英国首相的赫伯特亨利阿斯奎斯之女,维奥利特邦汉卡特告诉温斯顿丘吉尔,她父亲在其孩童时代就经常和她谈论国家政治事务。“我希望我父亲也能这样和我聊聊国家政治。”丘吉尔回答道,想起了他严厉的父亲。当今,很多政治家的女儿们都拥有维奥利特女士的优势。201107/144109近来,一种神秘的“布鲁里溃疡”疾病开始在非洲迅速蔓延。这种病摧残人的身体,使患处的肌肉不断掉下,其病状惨不忍睹。因为人们对其病因、病菌藏身处、传播方式等等还一无所知,也没有任何药品能够有效地治愈它。因而它严重地威胁着人们的健康,制约着经济的发展。在疫区,人们把它叫做“新型麻风病”。 Buruli ulcer is a bacterial disease that eats away muscle tissue. People can become disabled. They may even need to have an arm or leg removed. Buruli ulcer disease can be easily treated with antibiotics. Yet people often do not get medical help until the damage aly has been done。Doctor Alexander Tiendrebeogo from the World Health Organization says the disease causes no pain at first. The condition usually begins as a swelling on the skin. Then large ulcers form. These breaks destroy skin and soft tissue, sometimes all the way down to the bone. Buruli ulcer is a disease found in tropical climates. It belongs to the same family of bacteria as those that cause tuberculosis and Hansen's disease, also known as leprosy.Cases have been reported in Africa, the Americas, Asia and the western Pacific. At least thirty nations have had cases of Buruli ulcer disease. But experts say this condition has not gotten as much attention as it should. It was just discussed during an international health conference held in Benin. Benin, Ghana and Ivory Coast have thousands of current cases of Buruli ulcer disease. Health officials believe other countries in West Africa have unreported cases.Scientists are not sure how Buruli ulcer disease sps or even how it develops in nature. They suspect it may involve mosquitoes or other organisms that live in water. A British doctor reported the first cases of what was probably Buruli ulcer in eighteen ninety-seven in Uganda. Sir Albert Cook of the Church Missionary Society described the condition in patients at his Mengo Hospital in Kampala. In nineteen forty-eight, Peter MacCallum and other scientists in Australia reported six cases near Melbourne. They also identified the bacterium that causes Buruli ulcer. The first complete genetic map was published in two thousand seven. That genome may lead to better treatment and control of the disease. Public health officials hope that a treatment can be developed that does not require injections. If people could take the medicine by mouth, they would not need to travel to health clinics. In the nineteen sixties there were many cases in an area then called Buruli County in Uganda. That explains the name Buruli ulcer, the most commonly used name for the disease.04/66605

On the way home from the grocery, you get delayed so much that the frozen meat you’ve bought thaws out. The question for this Moment of Science is should you refreeze it? We’ve been told by reliable authorities that it’s not good to refreeze uncooked meat. Why not? If freezing the meat in the first place helps preserve it, why doesn’t this work the second time around? The answer to this question lies in the fact that all food has some bacteria in it, but normally not enough to hurt us. We freeze uncooked meat so that bacteria will not grow in it. But freezing does not kill all the bacteria that are aly there, it just puts them in a kind of suspended animation. When the meat is thawed the bacteria come back to life and begin reproducing.【生词注释】Delayed adj.延时的, 拖延的thaw out 融化refreeze v. 再次冰冻uncooked adj. 未煮过的bacteria n.细菌suspended animation 暂停生长reproduce v.繁殖从商店回家的路上,你的行程延误了,因为你刚买的冷冻肉开始融化。这今天的《科学时刻》的问题是我们是否应该再次冷冻肉?权威人士已经告我们再次冷冻肉,这种做法并不好。为什么呢?如果第一次冷冻肉能保存肉,为什么第二次冷冻就不行呢?问题的在于所有食物中都有细菌,但是细菌的数量还不至于伤害我们。我们将未煮过的肉冷冻,那样里面的细菌都不会生长。但是冷冻并不会杀死里面所有的细菌,只是抑制细菌暂停生长。当冻肉开始融化时,细菌又复活了,重新开始繁殖。201110/158007

Playboy launches new "safe-for-work" websitePlayboy on Tuesday launched a new, non-nude website that it described as being safe-for-work and a "satirical antidote to the drudgery of the work day."Produced specifically for the Internet, www.TheSmokingJacket.com contains posts and viral content in categories such as Girls, Entertainment, Sex, Videos and Lifestyle.It also provides links to other s around the web as well photos from the Playboy archives."The smoking jacket isn't just something I like to wear around the mansion," Playboy's iconic founder Hugh Hefner, 84, says in a posted on the site. "It's Playboy's safe for work website. Next to the mansion, it's the best hangout on the planet."Playboy's traditional magazine business has been hard hit by declining circulation and advertising revenue as people turn to free pornography on the Internet.On Tuesday, the new site had posts such as "How to Get Laid at Work," and "How to Hang Out with Porn Chicks".Photos include a sp of Playmate Kimberly Phillips in lingerie and a smoking jacket. From the archives, there's the 1983 Playmate Playoffs featuring bikini-clad women with classic Farrah Fawcett-styled hair competing in water-soaked events.The Playboy.com web site, which contains nudity and longer lifestyle articles, has 6 million unique monthly visitors to its site, Playboy said.Vocabulary:drudgery: menial, distasteful, dull, or hard work(单调乏味的苦差事,繁重无聊的工作)viral content: a piece of online content (e.g., an article, a , a picture, a quiz, a game or anything else) that raises certain emotions on people, creating an urge on them to share that content in one way or another.(传染内容,指网上的文章、视频、图片、问答、游戏或其它内容,能引发人们的某种情绪,促使人们通过某种途径与人分享这些内容。)smoking jacket: a loose-fitting jacket for men, often of a heavy fabric and trimmed with braid, worn indoors, esp. as a lounging jacket.(男士宽松便)get laid: to have sexual intercourse with someone(做爱)playoffs: a series of games or matches, as between the leading teams of two leagues, in order to decide a championship(选手得分相等时的最后决赛)背单词 — 装英语词汇201007/109530

  Immigration: The Human CostThe Onion News Network's Jean Anne Whorton looks at how immigration has affected one former corporate executive. America's Immigration Problem.This controversial issue is often reported with facts and information that are very difficult to relate to. Our Jean Anne Whorton filed this report on the human cost of Mexicans.“Give us your tired, your poor, your huddled masses, yearning to breathe free.” These are the words enshrined at the base of the Statue of Liberty and in the hearts of every true American. But those words were written thousands of years ago and as millions of new immigrants flood across our borders each year, the American worker is paying the price.Until July of last year, Raymond Boyle was a senior vice president of business development at Lucent Technologies, headquartered in Dallas, Texas.I never thought this would happen to me. The man who took Ray Boyle's job is Alberto Fuentes, who illegally crossed the Arizona-Mexican border in the back of a melon truck 2 years ago. I think the job gave me a sense of pride. Every week I brought home a cheque. It was able to feed the family.And how much were you making? 840,000 and a half percent share on the company. An internal memo leaked to the Onion News Network revealed that Fuentes was willing to work for significantly less. Boyle was forced to sell his Texas estate and moved his family into their summer home in The Hamptons. Unless you’ve gone through it yourself, you can’t imagine what it’s like to live year-round in your summer home. I don’t know what we’re gonna do. I refused to work, so it’s been very hard for us. Fuentes, who speaks no English and has no formal business training, has spurred double-digit growth since last quarter. His supervisor say it’s his ability to put in long hours without taking vacations. I hope that Mexican man is happy with daddy’s job. So Raymond Boyle and thousands of other Americans just like him face an uncertain future. It’s a difficult adjustment, no doubt about it. I’m working long hours and the waitresses make a lot more because they get the tips and I don’t. It’s really unfair. The whole system is really unfair. For the Onion News Network, I’m Jean Anne Whorton.01/60355

  平时,贪吃的朋友们总是觉得多吃一点没有关系,满足自己的嘴馋最要紧。然而,你们知道吗?贪吃、吃得过多有可能会导致死亡。所以,大家还是要合理饮食。Yael: Hey Don, do you know why over-eating can be lethal for a squid? Don: Obese squid are prone to heart disease, Yael? Y: No. In fact, it would only take a single oversized meal to kill or cause brain injury to a squid. D: Brain injury? I'm stumped. Y: Squid are part of a diverse group of highly evolved invertebrates called cephalopod mollusks. Cephalopods, which also include octopus and cuttlefish, have the largest and most complex brains of all the invertebrates. Like all invertebrates, squid don't have a bony skeleton. And squid even lack a hard outer shell like many other mollusks have. But squids' brains are protected by a capsule of flexible cartilage. D: Yael, what does this have to do with over-eating? Y: Oh right. Well, the squid's digestive system passes right through its brain! D: Whaaaaat? Y: Yep. Although the cartilage surrounding the brain is flexible, it doesn't stretch. However, the esophagus running through the middle of the brain does stretch. If a squid tried to swallow too large a piece of food, the esophagus would expand, squashing its brain into the sides of its head. But squid are well adapted to avoid this problem. They have hard chitinous beaks, sort of like parrots' beaks, that break up even hard-shelled food into manageable pieces. The food is further broken down by strong enzymes in their saliva, and a hard, raspy tongue-like structure called a radula. The radula is covered with rows of small sharp teeth specially adapted to grinding and shredding. So the squid's dinners are reduced to tiny particles before swallowing. D: An esophagus through the brain! Who knew squid were so fascinating!?05/70710。

  Russia Cuts All Gas to Ukraine as Europe Shivers俄不向乌克兰输天然气 苦了欧洲  Prime Minister Vladimir Putin has approved a halt to all deliveries of Russian natural gas to Ukraine. Earlier, Ukraine shut all four of its pipelines that ship the fuel to Europe. 俄罗斯总理普京批准停止俄罗斯向乌克兰输送的所有天然气。早些时候,乌克兰关闭了向欧洲输送燃料的所有四根管道。Prime Minister Putin's go-ahead to stop gas shipments to Ukraine was based on a recommendation from Gazprom chairman Alexei Miller. 俄罗斯总理普京基于俄罗斯天然气公司Gazprom董事长阿列克谢·米勒做出的建议而批准停止向乌克兰运送天然气。Mr. Putin tells Miller that he agrees with his proposal, but notes the cutoff should be carried out as publicly as possible in the presence of international observers. 普京告诉米勒,他同意他的建议。不过他表示,切断天然气的输送应该在国际观察人员在场的情况下尽可能公开地进行。Responding to questions from the prime minister, Miller said Gazprom has documented evidence that Ukraine caused the European shutdown.  在回答普京提出的问题时,米勒表示,俄罗斯天然气公司记录了乌克兰导致欧洲的天然气输送被切断的据。But there are discrepancies in the timeline. Ukrainian officials reported Russia ceased delivery hours before the Miller-Putin meeting. Kyiv says it was this stoppage that forced Ukraine to close the pipelines that supply Europe.  但是在有关的时间先后问题上存在不一致的地方。乌克兰官员在米勒与普京举行会晤几个小时前就报告了俄罗斯停止输送的事情。基辅说,俄罗斯切断天然气的输送迫使乌克兰关闭向欧洲提供天然气的管道。Throughout the day Russian officials also insisted they had only withheld 21 million cubic meters, the amount of gas they allege Ukraine had stolen from Russia since the previous day. 在一整天的时间里,俄罗斯官员还坚持说,他们只扣留了2千1百万立方米的天然气。这个数量是俄罗斯指称乌克兰前一天从俄罗斯偷走的天然气。The spokesman for Ukraine's Naftohaz gas company, Valentyn Zemliansky, told VOA the country's pipeline system was aly being used to avoid shortfalls in eastern Ukraine. 乌克兰NOFTOHAZ天然气公司的发言人瓦兰亭·泽姆连斯基对美国之音表示,乌克兰的管道系统已经得到利用,以避免乌克兰东部出现供应短缺的问题。Zemliansky says the Ukrainian system is not empty, because it is working in reverse, which means gas is being pumped out of underground storage tanks in western Ukraine and is being shipped to consumers in the eastern part of the country. 泽姆连斯基说,乌克兰的管道系统不是空的,因为它在反向运作,即从乌克兰西部的地下储存箱里向外运送天然气,运给乌克兰东部的消费者。Ukrainian officials deny stealing Russian gas and say the country has enough reserves to last through April.  乌克兰官员否认盗窃俄罗斯的天然气,并且说,乌克兰的储备足以持续到4月份。Gazprom's deputy chairman, Alexander Medvedev, warned about possible damage to the Ukrainian pipeline system. He spoke on Russia's Vesti-24 News Channel.  俄罗斯天然气公司的副总裁阿列克山德尔·梅德维杰夫对乌克兰管道系统可能造成的损害提出了警告。Medvedev says if gas does not flow through the system in cold weather, it could stop altogether because of hydraulic blockages. He says removing the blockages entails very serious operations, including cutting new taps in the pipe. 梅德维杰夫说,如果在很冷的天气里天然气不从管道里经过,水力冲击造成的堵塞会使得管道系统完全停止运行。他说,消除这些堵塞是一个很艰巨的工程,包括在管道上开凿新的旋塞。But Naftohaz gas company spokesman Zemliansky rejects Medvedev's statement as fear-mongering aimed at individuals who do not know pipeline technology. He told VOA the system will remain viable under any circumstances, even if the gas runs out completely.  不过,NOFTOHAZ天然气公司的发言人泽姆连斯基把梅德维杰夫的声明看作是对那些不懂管道技术的人们散布恐惧。他对美国之音表示,这个系统不管在任何情况下都能运转,即使是在完全没有天然气的情况下。Ukraine says it had been forced to use reserves to maintain the pressure needed to move gas to European consumers before the valves were closed. 乌克兰说,他们被迫动用天然气储备来维持管道阀门被关闭前向欧洲的顾客运送天然气所必需的压力。Shortages are being felt as far downstream as France and Germany. Complete halts were reported in Bulgaria, Greece, Macedonia, Romania, Croatia, Serbia and Turkey.  供应的短缺在远到法国和德国的地方都感受到。保加利亚、希腊、马其顿、罗马尼亚、克罗地亚、塞尔维亚和土耳其的一些地方出现了天然气供应完全停止的情况。Subzero temperatures throughout much of Europe is increasing demand for gas, and several governments have issued calls for conservation. While many countries have reserves or alternative sources, Bulgaria relies heavily on Russian gas and the country's president, Georgi Parvanov, says it could restart one of its nuclear reactors, which the European Union had previously deemed unsafe. 欧洲大部分地区出现的零度以下的气温增加了对天然气的需求。很多政府都呼吁节省天然气的使用。尽管很多国家有天然气储备或是其他的来源,保加利亚严重依赖俄罗斯的天然气。保加利亚总统珀尔瓦诺夫说,他们可能重新启动一个核反应堆,这些核反应堆在早些时候被欧盟认为是不安全的。Russia and Ukraine are expected to hold face-to-face talks Thursday aimed at resolving the situation. 预计俄罗斯和乌克兰星期四会举行面对面的会谈,来解决这个问题。The European Union is calling for immediate resumption of all gas deliveries.  欧盟呼吁立即恢复所有的天然气输送。President Yushchenko expressed extreme concern over the situation in telegrams to Russian President Dmitri Medvedev and European Commission chief Jose Manuel Barroso. Prime Minister Putin has made his own appeals to Europe through Alexei Miller, ordering the Gazprom chairman to show Russia's gas contracts with Ukraine to EU officials in Brussels. 乌克兰总统尤先科在向俄罗斯总统梅德维杰夫和欧盟委员会主席巴罗佐发送的电报中对目前的情况表达了严重的关切。俄罗斯总理普京通过俄罗斯天然气公司的董事长米勒向欧洲发出了他自己的呼吁,并且要求米勒向布鲁塞尔的欧盟官员出示俄罗斯同乌克兰签署的天然气合同。State Department Spokesman Sean McCormack issued a statement Tuesday calling the gas cutoffs unacceptable, and expressing regret over dispute. McCormack notes the episode underscores the critical need to diversify sources of natural gas, as well as other energy sources. 美国国务院发言人麦科马克星期二发表了一份声明,称天然气被切断是不可接受的,并且对俄罗斯和乌克兰之间出现争端表示遗憾。麦科马克指出,这起事件强调了将天然气供应管道以及其他能源来源多元化的必要性。01/60667

  Did you know that the number zero was discovered by Hindu mathematicians around the sixth century? What? That's crazy! Zero is just a number. It's not something that you have to discover, just there. Well, actually what I mean is … isn't it there? That's… You know what I mean. That was exactly the problem. Sure, people had the idea of a number that stands for nothing, but they were confused by it. For many centuries the notion of number “zero” was disregarded as nonsense. The whole thing actually frighten people. No,kid? No.Why Aristotle himself argued that the idea of zero should be outlawed? because when you try to divide other numbers by zero you don’t get anywhere. Zero times infinity is still zero!【生词注释】actually adv。事实上stand for 代表,象征confuse v.搞乱; 使糊涂 disregard v. 不理会outlaw v. 使……失去法律保护, 宣告非法infinity n. 无限大, 无限你知道“0”这个数字是由印度数学家在6世纪左右发明的吗?什么?那太疯狂了。“0”只是一个数字,那并不是你必须发明的,它就在那儿。是的,事实上我的意思是……它不在那儿吗?那是……我要说的。那正是问题所在,当然,人们脑中有这样一个什么都不表示的数字概念,但是他们被这个概念搞糊涂了。许多世纪以来,零的概念被当作胡闹而没人理会。零的事让人们感到恐惧。不会吧?你在开玩笑?我不是开玩笑。为什么亚里士多德争论零的概念是不受法律的?因为当你用0除以任何数字时,得到的仍然是0。0乘以无限大的数字仍然是0。201111/160512Technology: File Sharing 技术:文件分享It has been 10 years since the birth of Napster and the global sp of file-sharing sites. Back in 1999, Shawn Fanning, then a 19-year-old student, could never have predicted the extent to which his simple computer program would change the music industry forever. Napster’s peer-to-peer file sharing system was perhaps the most highly publicised of its time and it was not always good publicity. The Recording Industry Association of America (RIAA) was less than impressed at how easy Napster made it for people to download music free of charge. They were ed in the media at the time calling Napster "an instrument of shoplifting".The RIAA proceeded to sue Napster saying "Napster knowingly and wilfully set out to build a business based on copyright infringement on an unprecedented scale."Shawn Fanning says his original intention was never to make money from the site. He claims he had only been trying to make it easier for his friends to share digital music files.A few years later, the lawsuit was dropped but a new ruling meant Napster was effectively unable to continue legally operating under their existing business model. One thing Napster had proved was the enormous global appetite for sharing and downloading music. And where there is a healthy demand, there is usually a healthy profit to be made too. So, unsurprisingly, the music industry followed suit and the big record labels now play a key role in hugely successful ventures such as Apple iTunes, Yahoo Music and Spotify. Napster has also relaunched itself with a more viable and legal business model in which people pay a small fee for downloading songs. Turning your home PC into a modern-day jukebox has never been so easy. But with illegal file sharing still easily accessible, it is yet to be seen how viable in the long term these new legal music sharing sites are.06/75411Ecotowns of the world unite New towns built according to environmental principles sound fine in principle, but what would it actually be like to live in oneToday the government announced a shortlist of 15 locations for so-called eco-towns. That is new towns built according to environmental principles. It sounds fine. But what would it actually be like to live in one? Helene Cacace has been to the town of Freiberg in southern Germany, where some districts are run on strictly eco-town principles.A picture of tranquility, Vauban, a suburb of Freiberg, is a close-knit community with super-efficient homes, grassy rooftops, solar panels and a multitude of recycling bins. Calm streets with trams and bicycles, the uber end of eco-living in every respect. Is this the kind of place Gordon Brown envisages, with its energy-efficient homes, its car-free zones, and its environmentally-conscious community? In one of its eco-houses, it only takes the energy of a light bulb to keep warm. The single radiator has never been used. Thick insulation retains heat generated by the bodies of the family, even honey the guinea pig contributes. But is this community living as simple and effective as it seems? It’s a good decision to bring the people in together that they have to talk to each other and to, um, get this community feeling, that they are more responsible for everything they do. And that’s the way it works here. So it’s positive, but it’s also negative because you have to do it even if you don’t like it. These rules, that’s like it is, you also have to follow them because of people, yeah, they are (Germany) they want that to act like they want. It’s a self-selecting community of educated middle class people. Eco-houses are expensive and it takes ten years before the energy savings start to pay off. So it's the eloquent toller or social control with rules and discipline keep the community in order with stiff fines for those who disobey. Discipline stretches beyond recycling. Some schools have a policy for children to play outside for 3 hours a day come rain or shine. Music teacher Almut Schuster is head of the Stadtteilverein, or Residents Association. In some parts of the neighborhood, it’s certainly there are rules about the traffic and cars that have to be kept. Um, yeah, for example we also have to sign a contract that we don’t use up a car regularly and don’t own a car. We are used to the car-sharing, which is very nice thing. But this we really have to keep. For those who skirt the rules, beware, the Auto–frei Verein, the car-free society is watching. I mean, I don’t know whether you talk to somebody of that Auto–frei Verein, they have certain ways how they can sue people, or find out, and, you know. The British government is particularly keen on following the model of traffic restrictions. Here if you want to keep your wheels, it costs 1,500 pounds for the permit. We ask Vauban's chief architect what he thinks of the government’s plans for eco-towns in Britain. When you just look on these 5 towns, 8 years, maybe 10 years, maybe 12 years, you just look on these 5 little towns and you lose everything else. And the British, I think the British love their, their past. They don’t dare to touch these old houses, these old landscape. All these old things. They love the past and they live in the past. British ministers hold up the Freiburg template, but really it’s not so much an eco-town as an eco-suburb. And it’s held together by everyone’s agreement to abide by some pretty strict rules. Time will tell exactly how sustainable the eco-towns project will be when it's exported to the anarchic British. Helene Cacace, More4 News, southwest Germany. 200811/54792

  lips and ears Rumor has it: Simon Cowell has a heart; Halle Berry working on babe No.2; Joel and Benji Madden rock the hill 精听建议:先完整地把一条新闻听一到三遍,争取掌握大意。然后,一句一句精听,力争每句话都听明白。遇到实在不懂的地方,再听写。下面的文本材料中空缺部分里面要填的词都很简单,不过是一些值得注意的连读或者典型的美式发音哦,有些语速比较快。试试看,你能不能全部写对? 1 Lips and Ears.Simon has a secret. Halle has one too. Joel and Benji are rock and mad. But at who?Hi, Lips and Ears fans, I am Diane Macedo, in for Courtney Friel. 2 , Simon Cowell looks to be hiding something juicy from us all. Dorothy, what’s the scoop?Grumpy Simon Cowell is hiding a huge secret. He has a tender heart. Sources tell the inquirer the American Idol judge rescued the 2004 winner Fantasia from being tossed out of her North Carolina home. Fantasia apparently has fallen on hard times and was planning to sell her 1.3 million-dollar home to satisfy unpaid loans. But Simon promised to help Fantasia take care of some of her debts. So the house wouldn’t have to 3 . Our insider told us Simon wanted to keep his charitable deeds on the down low and prevent her from any further public embarrassment. What a nice guy!I agree. Simon is a nice guy. I knew there is a soft side in there somewhere. Thanks, Dorothy.Halle Berry looks like she is y to bring another 4 into this world. Noah, what have you heard?Hollywood is buzzing with speculation that Halle Berry is pregnant after she was spotted leaving a Westwood medical center on Jan. 26th. And Insider reveals Halle sought fertility treatments in late 2008. It has been hinting to pals that she and her boyfriend Gabriel Aubry are expecting a sibling for baby Nahla who turns one in March. It looks like this family is about to get even more beautiful.Yes, Noah, that family is nothing short of gorgeous. Good Charlotte rockers Joel and Benji Madden have been rocking Capitol Hill lately. Emily, what’s the Beltway buzz?Joel and Benji Madden might be best known as the boy-toys of Nicole Richie and Paris Hilton respectively, or as rockers in the band Good Charlotte. Now the brothers can add another line to their resumes: lobbyists. The Maryland natives visited Washington this week to chat up lawmakers and raise the awareness of so-called “conflict minerals”, similar to “conflict diamonds”, they are mined in Congo and used in devices like cell phones. There are feuling wars in central Africa and the Brothers Madden stormed Capitol Hill to help 5 . Too bad, Benji’s ex Paris wasn’t successful in her presidential bid or their job might be a lot easier. Thank you, Emily. Hey, Lips and Ears fans, make sure to send us your celebrity tips, clips and pics to our uREPORT address: www.foxnews.com/ureport. and remember, from your lips to our ears, we’ve got you covered. 填空 :1. On tap for 2. Up top 3. go on the block 4. head turner 5. get the word out on tap for: y forup top: 今日头条scoop: an exclusive of a storygo on the block: to be offered on salehead turner: something that attracts a lot of attention03/65496The search for a bargain and the hope for an unrecognized treasure draws hundreds of people to a tiny East Coast town each week.美国马里兰州克伦普顿镇有一个经营了50年的克伦普顿拍卖场。每个星期都有不少人慕名前去寻宝。Every Wednesday, they descend upon a cavernous warehouse in Crumpton, Maryland, wandering past rows of long tables where they're liable to find everything from fedora hats to fishing rods and china vases to corner cupboards. This year marks the 50th anniversary of the Crumpton Auction.每逢星期三,成百上千的人们聚集在马里兰州克伦普顿镇一座巨大的仓库里,徘徊于一行行的长桌前。这里是克伦普顿拍卖场,人们在这里能够找到各种东西,从软呢帽到钓鱼竿,从磁花瓶到放在墙角的橱柜。“You always see something that you’ve never seen before - every week,” says Dylan Dixon, 24, who oversees the buying and selling, making sure everything runs smoothly at the Crumpton Auction. He’s the third generation of his family to work here. "I’ve sold paintings that were laying in a field next to pots and pans, that no one had any idea that it had any value, and sold for ,000, ,000 dollars.”迪伦·迪克森是这家拍卖场的雇员,迪克森家族一直有人在这里工作,他是第三代了。他说:“每个星期,你都会在这里看到你从未见过的东西。”迪伦·迪克森今年24岁,负责监督货品的买进和售出,确保在克伦普顿的拍卖中,每件事都能进行顺利。他说:“我卖过一些混杂在锅盆之中的旧画。没有人知道那些画的价值,而我以每幅一万到一万二千美元的价格卖出去了。”While numerous auctions are held up and down the East Coast, Crumpton holds a special place on the auction circuit. Geographically, it's the middle ground and furniture dealers, especially, appreciate its Mid-Atlantic location, which is convenient for buyers stretching from New England to the southern states. 美国东岸的拍卖市场时起时落,而克伦普顿在拍卖圈子里,占有一个特殊的地位。顾客们,特别是家俱商很喜欢它在大西洋海岸的地理位置。对来自东北部新英格兰地区和南部各州的买家来说,非常方便。Most of the merchandise - up to 4,000 items on a busy day - comes from estates, houses being cleared when families move or someone dies. 当生意鼎盛时,每天进出的数量,高达三、四千件。这些货物来源多半是住家搬迁,或有人死亡后,清理出来的物品。201109/154867

  Only the metal parts have survived. But they are the finest quality bronze weapons found anywhere in the world. One of the most incredible finds is a sword, perfectly preserved after 2,000 years in the ground. This, um, this notch here in the sword shows us that this is a sword that was actually used. This was a sword that was wielded by an actual soldier. Professor Yuan has explained to me that this remarkable weapon is longer than any sword that existed before the Chin started, the Chin Dynasty started to make these, um, um, significantly longer. Chin armorers managed to perfect the art of bronze making to give their soldiers 30% extra reach and cutting power in close quarter combat. And there is new evidence that shows quite how seriously the Chin took their ability to wage war. Oh, a Chin halberd, part of the bronze assembly at the top of the halberd. The sharpened bronze head was placed on the end of a ten-foot long staff, making a powerful weapon.This has an inscription. What it says is that in the 5th year of the King of Chin’s reign, the prime minister of state, Lv Buwei, had this halberd made. That’s a guarantee of its quality, and that it was made to a standard, so that he himself was being held accountable for the effectiveness of the weapons that the soldiers were carrying into battle. The well-trained highly motivated Chin Army, equipped with precision weapons and led from the front by a ruthlessly ambitious king, creates the perfect conquest machine. Within 7 years, Ying Zheng captures 13 cities from the State of Han, a further 20 cities from other states, and repels a combined force intents on stopping him in his tracks. But while foreign enemies are easily brushed aside...07/78323

  Australia Cuts Skilled Immigration, as Recession Looms澳大利亚将削减外国技术移民数额  In a bid to protect Australian jobs, the number of skilled migrants allowed into the country is being cut. It is the first time in a decade that the intake has been reduced. The decision to cut the number of immigrants comes as pressure mounts on the Australian government after last week's jump in unemployment to 5.2 percent. 澳大利亚为了保护本国的工作机会,削减了获准进入澳大利亚的外国技术移民数额。这是10年来的第一次。澳大利亚的失业率上星期升至5.2%。澳大利亚政府是在就业压力不断增大的时刻做出削减移民数额的决定的。Australian Immigration Minister Chris Evans says the skilled migration program, under which foreign workers are recruited to fill gaps in the labor market, will be reduced from 133,500 to 115,000 next year - a reduction of 14 percent. 澳大利亚移民部长克里斯.埃文斯说,技术移民数额明年将从13万3千5百减少到11万5千,降幅为14%。根据澳大利亚的技术移民计划,外国工人可以被聘用来填补澳大利亚劳务市场的空缺。Bricklayers, plumbers and carpenters are among the occupations affected, as demand for skilled staff falls in Australia's slowing building and construction sectors. 受到影响的行当包括砖瓦工、水暖工和木匠.由于澳大利亚的建筑行业增长放缓,导致该行业技工需求下降。The government has decided to target immigration after the country's jobless figure recently reached a four-year high. 近期的失业数字达到4年来的最高点后,政府便决定从移民问题入手。Chris Evans says, with the Australian economy slowing, the number of foreigners allowed into the country must be cut 埃文斯说,随着澳大利亚经济放缓,必须削减外来移民人数。"Like most other businesses, things have changed dramatically and so the migration program will be adjusted to reflect the realities of the current economic circumstance," Evans explained. 他说:“和其他部门一样,这里的情况发生了急剧的变化。所以,移民计划将会得以调整,使其和当前的经济环境相吻合。”Government officials have said unemployment in Australia is likely to exceed seven percent, later this year. Some economists have far gloomier outlooks, predicting the jobless rate will reach 11 percent, as the country slides towards recession. 政府官员表示,澳大利亚失业率到今年晚些时候可能会超过7%。一些经济学家看到的前景则更为黯淡。他们预测,当国家陷入衰退,失业率会达到11%。Amid such dismal employment prospects, trade unions in Australia are pushing the government in Canberra to make further reductions to the numbers of skilled migrants allowed to settle in the country. 面对如此黯淡的就业前景,澳大利亚的贸易工会开始敦促堪培拉政府进一步削减技术移民的数量。Dave Noonan, the national secretary of the Construction, Forestry, Mining and Energy Union, says Australia must limit the influx of foreign workers. 建筑、林业、矿产和能源联合会全国事务长戴夫.努南说,澳大利亚必须限制外国工人涌入。"Certainly, in relation to construction, there is no good reason for the importation of people on temporary guest visas," he said. "In a declining construction market and a serious downturn caused by the global financial crisis, there is no reason for temporary workers to be brought into the construction industry." 他说:“当然,有关建筑行业,找不到什么好理由输入人员,给他们发放临时客工签。在下滑中的建筑市场和国际金融危机导致的严重衰退中,没有理由让临时工人进入建筑行业。”The global downturn has brought about a swift reversal of fortunes for Australia's once-mighty economy, which has enjoyed 17 consecutive years of growth, fueled by high demand from China and elsewhere for its mineral exports. 全球衰退使得澳大利亚一度强劲的经济势头逆转。澳大利亚在中国和其他国家对矿产需求的强劲带动下,经济连续17年处于增长状态。Neighboring New Zealand, which has been in recession for the past year, the government says it had no plans to reduce its annual intake of 45,000 skilled migrants. 邻国新西兰过去一年中也陷入衰退。新西兰政府表示,没有打算削减每年吸纳4万5千名技术移民的计划。03/64711。

  Show and Tell: MyVu Crystal 数码新资讯:MyVu眼镜 CNN's Richard Lui takes a look through the MyVu Crystsal. It's a world of very busy lives. Imagine though of a device like this and you become Geordie La Forge from Star Trek: The Next Generation, and it helps in the multitasking. This is a Myvu Crystal. It's one of those eye-wear pieces, and it's kind of cool. It's got this thing here which is your controller. You got the power, you got your volume, bright, darkness, and you got your I-pod. I'm watching one of our great Show and Tells. Alright, so what’s the great things about this? Let's start with some of the pros. What you got on this? (Laugh) All right, you gotta look at this. This is about the Wii Fitness and I’ve watched it’s got two screens in there. Can you see it? All right. It's pretty funny, one here, one here, but when you put it on your eyeballs, it just looks like one. And right now the size of this screen is probably about like a, I don't know, 35, 40-inch screen, maybe sitting in about 8, 10 feet away at the moment. What's kind of cool is like, they are like trifold, cause' I can see like this and like that, which allows me to sit down and things if I want, and watch this thing. It's got these two earbuds too, pretty good sound. And what's great is you don't have another set of wires, right? You just have these two going straight into the controller other than an I-pod. You can connect this to a lot of different items; the issue here though is you got these wires. This is a USB cord. You just plug it right into it. It charges it up. And the batteries last for about 4 hours. Whether you actually wear the thing for 4 hours, that’s another question. You got all these other cables, an AV cable, I-pod AV cable, N95 cable, this cable , that cable, I feel like I'm getting a EKG sometimes on this thing, but it's good so far. Another application, a lot of you guys are travelers, right? Well, you know, If you are gonna sit back in your chair, you know how sometimes you are using your computer, or you are watching a movie, just don't want other people to see it. This is great privacy. Nobody knows what you are looking at. You kinda lean back watch the movie on a plane. Ah, but you're not. So, that's what's kind of great about this thing. You get to watch your own stuff and nobody can see it. So there you have it, the Myvu Crystal, it's like one or five pickup bottles I have been looking at that's out on the market and even around for a bunch of years. They function pretty well for the most part. But you know, there is always a challenge we ask ourselves about these things nowadays. How does it look? Is it fashionable? And if you don't think it is, there still may be another purpose for this.Wii Fitness:Wii Fitness is a game developed by Nintendo for the Wii console.[4] It is an exercise game consisting of activities utilizing the Wii Balance Board peripheral.EKG: or ECG, abbreviation of electrocardiogram.earbud: earphone200812/58072

  Obama to Soon Sign Major Health Care Reform美国国会众议院通过医改法案It was a close victory for President Obama, but a victory nonetheless.这对奥巴马总统来说可算是一个险胜,但毕竟还是胜利了。"We pushed back on the undue influences of special interests," he said. "We didn't give in to mistrust or to cynicism or to fear. Instead, we proved we are still a people capable of doing big things."奥巴马总统说:“我们顶住了特殊利益集团的过份影响力,我们没有向疑惑、讥讽和恐惧低头。相反,我们实了美国仍然是一个能够成就大事业的国家。”He staked his young presidency on the outcome of this vote. House Speaker Nancy Pelosi made a final pitch for the bill, saying the president's economic agenda is at stake.奥巴马把他坐上还没多长时间的总统宝座押在了健保改革的投票结果上。众议院议长佩洛西为法案的通过发出最后呼吁时说,奥巴马总统的经济方案成功与否在此一举。"The best action we can take on behalf of America's family budget and on behalf of the federal budget is to pass health care reform," she said.佩洛西说:“现在,为了美国的家庭收、为了联邦政府的预算,我们所能采取的最佳行动就是通过健保改革法案。”In a country where most people rely on private insurance to help meet their medical costs, Democrats said the goal was to provide access to affordable coverage for as many Americans as possible.大多数美国人需要依赖私营医疗保险公司报销他们的医疗费用。民主党人说,健保改革法案的目标就是让尽量多的美国人获得能够负担得起的医疗保险。Republicans stood united in opposition to the legislation, claiming it would increase the national debt, and put the government in firm control of the health care system.但是共和党人团结一致,反对这项法案。他们说,这将增加国债,让政府牢牢掌控保健系统。201003/99472

  Over one third of our planet is frozen, and yet, the icy worlds of the Arctic and Antarctic are as alien to most of us as the surface of another planet.我们星球的三分之一是冰冻的,然而,南极和北极的冰冷世界对我们大多数人来说非常陌生,就像另一个星球一样。There are places of superlatives. From ice caps that hold nearly eighty percent of our planets fresh water to frozen forests that encircle the entire globe.这里是最高级的地方。从持有近百分之八十我们星球的淡水的冰帽到环抱整个星球的冰冻森林,这里应有尽有。These are places that feed our imaginations, places that seem to be borrowed from fairy tales. Theyre dominated and shaped by the ice, both by its coming and by its going.这些地方让我们的想象力天马行空,这些地方又好像来自童话故事中。一切都被奇形怪状难以捉摸,来无影去无踪的冰所统治着。This is our planets last true wilderness and one that is changing just as were beginning to understand it.这是我们星球上的最后一片真正的荒野,改变之一就是我们开始理解它。In this series, well be travelling to all parts of these lonely lands, both north and south, to witness its wonders perhaps for the last time and to discover some extraordinary examples of survival against all the odds, as can be found anywhere on the planet.在这个系列中,我们将前往这一孤独地域的所有地方,无论是北方还是南方,带领您见也许是最后一次的奇迹,去发现一些异乎寻常的反对世界常理生存下来的奇迹。The poles are permanently capped with ice. Nowhere is colder, windier or more hostile to life.两极被永久覆盖着冰。没有不冷的地方,而在这种条件下生命很难存活。166013

  • 58门户福州做人授去哪最好
  • 闽侯县性激素检查专科医院
  • 福州市治不孕哪家最好中国晚报
  • 好大全福州检查排卵那家医院好
  • 龙马社区福州宫外孕手术那个医院好
  • 福州输卵管通水那家好
  • 龙岩第一医院检查封闭抗体丽卫生
  • 58晚报宁德精液常规检查什么医院好
  • 福州治疗弱精价格
  • 龙岩男性生育检查三甲医院度口碑
  • 福州那里可以男性生育检查
  • 当当乐园福州附一医院预约
  • 福州结扎疏通那家最好飞度云晚报三明市哪个医院治疗多囊卵巢综合症
  • 龙岩那里输精管复通
  • 福州再生育复通那家最好
  • 三明市打胎那里好
  • 百科解答三明市看不孕不育价格
  • 宁德精子检查的医院
  • 三明市检查排卵那个医院最好
  • 福州哪里有查激素好
  • 福州妇保医院卵泡监测
  • 家庭医生时讯福州市检查不孕去那好
  • 丽分类福州附属第一医院看不育好不好费用多少百姓卫生
  • 福州马尾区做人流最新指南福州那间医院治疗弱精比较好
  • 中国常识连江县输卵管通水多少钱普及对话
  • 福州博爱附近酒店
  • 南平检查精液到哪里好
  • 福州男性结扎手术哪里比较好
  • 福州做人工授孕那里最好
  • 龙岩那里查激素
  • 相关阅读
  • 福州孕前检查去哪比较好
  • 飞度云优惠福州精液常规测试大概多少钱
  • 龙岩做造影需要多少钱
  • 同城中文福州博爱医院查激素多少钱
  • 龙岩人民医院做造影时空解答
  • 福州那间医院第三代试管
  • 99报福州第二人民医院做人工授精
  • 福州无痛人流最好的医院
  • 福州做输卵管栓塞手术多少钱
  • 天涯媒体福州博爱中医院是私人吗安共享
  • 责任编辑:久久健康

    相关搜索

      为您推荐