首页>>娱乐>>滚动>>正文

峡江县冷冻点痣多少钱华口碑

2019年12月07日 13:15:09|来源:国际在线|编辑:咨询问答
栏目简介:;Shanghai Live; focuses on big events in the city and major issues around the world, and presents them in a practical and audience-friendly manner to meet the ever-evolving needs of Shanghai#39;s English-speaking viewers,both local and expatriate.《直播上海英语电台》集中报道城市大事件以及全球热点话题,并以观众喜闻乐见的方式呈现给大家,从而满足上海本地以及上海海外人士的英语需求。 Article/201611/477470栏目简介:《趣味青春英语视频》是外语网络电台的精品节目,通过大讲堂的网络课堂形式,能够帮助英语学习者积累一些英语背景知识,并通过互动的教学形式,帮助有效记忆英语知识。本栏目是学习趣味青春英语的好材料。 Article/201608/451803

疯狂英语900句 04-14 相关专题: /200704/12705

;Why is the sky blue?; is, like, the classic curious-kid question. People wonder about it all the time.;为什么天空是蓝色的?”这是一个典型的好奇宝宝问题。是人们一直都想了解的问题。But for all those people asking why the sky is blue, for some reason you don#39;t get too many questions about why the ocean is blue.只是那些问天空为什么是蓝色的人却不常问海洋为什么是蓝色的。Maybe that#39;s because the ocean sits under the sky. So you might just assume that the oceans look blue because they reflect the sky.也许这是因为海洋在天空的下方。所以,人们就假设蓝色的海洋是因为海洋倒映出天空的颜色。But if science has taught us anything, it#39;s that just because something seems obvious, that doesn#39;t mean it#39;s true — like in this case.如果说科学教会我们一点什么的话,那就是显而易见的东西并不意味着真实——比如,海洋。Because the real reason the ocean is blue has more to do with the fact that water is just … inherently blue.因为海洋呈蓝色的真实原因与水固有的蓝色有着很大的关系。The sky is blue because of Rayleigh scattering, where bluer light bounces off air molecules better than redder light.天空的蓝色是因为瑞利散射,蓝色的光比红色的光更容易反射空气分子。And some of that blue does reflect off the ocean#39;s surface, but that#39;s not the main reason the ocean is blue.并且一些蓝光确实会反射到海洋表面,但是这并不是海洋呈蓝色的原因。The ocean is blue mostly from absorbing light, not from reflecting it. Different types of light can make water molecules vibrate different ways.海洋的蓝色更多地是来源于吸收的光而不是反射的光。不同的光会使水分子以不同的方式震动。When light, like from the sun, hits water, light on the redder side of the spectrum has just enough energy to get those molecules wiggling.当来自太阳的光射入水中,红色光谱面的光将获得充足的能量使这些分子了摆动起来。So water absorbs red, yellow, and green light better than blue.因此相比蓝光,水能更好地吸收红、黄和绿光。Most water molecules can#39;t do much with blue light, though, so it basically just goes right on by.大多数水分子与蓝光没啥联系,因此,蓝光主要只是负责正常运转。A small amount of water, like in a cup, might look like it lets every color through equally well, since it#39;s transparent.似乎每种颜色都能穿透一杯水,因为水是透明的。But that cup of water actually lets slightly more blue light through than red.但是这一杯水中穿透的蓝光比红光要稍微多那么一点点。And in the ocean, by the time you get to about a hundred meters deep, almost all of the red light has been absorbed, so the water is a deep blue color.在海洋之中,一旦深入约100米时,几乎所有的红光都会被吸收,因此,海洋是呈深蓝色的。Water still absorbs some blue light, though, which is why the oceans are completely dark below about a kilometer deep.水仍然会吸收一些蓝光,因此千米以下的海洋深不见光。Some blue light also gets reflected back toward the surface instead of absorbed on its way down, giving the Earth its beautiful blue oceans.一些没有被吸收的蓝光也会反射回表面,这才赋予了地球漂亮的蓝色海洋。 There are some places with water that#39;s a different color — it might be blue-green, for example, because of algae that reflects green light.有一些地方的水有着不同的颜色,比如,蓝绿色,这是因为海藻反射了绿色的光。And near mouths of big rivers, the ocean can look brown because of all the dirt and silt in the river.在靠近大河的河口处,海洋看起来是棕色,因为河流中有泥土和淤泥。But no matter what#39;s in it, deep water looks pretty blue, because that#39;s the only color of sunlight left after the other colors were absorbed.但是不论其中有什么,深层水都是蓝色的,因为当其中一种颜色被吸收后,另一种阳光的颜色是唯一留存下来的颜色。Some animals have even evolved to take advantage of this by being red instead of blue.一些动物进化后,也利用了这一特点,它们身体呈现红色而非蓝色。Blue animals in deep water will reflect that blue light, so they#39;ll be easier for predators to find — or for prey to avoid.一些深水蓝色动物会反射蓝光,因此它们更容易被捕食者发现,而被捕食者也能更容易避开它们。But with little to no red light to reflect off of red animals, animals with red skin or scales or whatever just look black in deeper water, which makes them harder to find.对于几乎很少或不反射红光的红色动物来说,它们有着红色的皮肤或鱼鳞,在深水中呈黑色,因此很难发现它们。So, no matter what the sky looks like today, just remember that deep water is always blue.不论如今天空呈什么颜色,只要记住深海永远是蓝色的。Thanks to Patreon patrons Arraffa Piédiferro and someone who just put their name as a pair of brackets for asking this question,谢谢Patreon的观众Arraffa Piédiferro以及括号里的那些观众,and thanks to all our patrons, who keep these answers coming.谢谢所有的不断提问的观众。If you#39;d like to submit a question to be answered, you can go to patreon.com/scishow. And don#39;t forget to go to youtube.com/scishow and subscribe!如果你想提问,请登录patreon.com/scishow。不要忘记去youtube.com/scishow订阅我们哟~ Article/201707/516299

A major Chinese city shut down and others are on red alert thanks to a typhoon.台风造成中国一主要城市停工,其它城市进入红色警报状态。Schools and the stock market closed, and most transportation shut down in anticipation of Typhoon Nida hitting Hong Kong on Tuesday. 预期周二妮妲袭击香港,学校和股市关闭,大多交通运输停止。The typhoon was expected to be the strongest typhoon the region had experienced since 1983. 预计此次台风将是自1983以来该地区遭遇的最强台风。It produced wind gusts of 90 miles per hour and dumped several inches of rain on the city.台风引发每小时90英里的强风,并降下几英寸的暴雨。Luckily, no major damage or casualties have been reported.幸运的是,没有重大损失或人员伤亡的报告。The Hong Kong Observatory downgraded the typhoon to a tropical storm on Tuesday around noon. The storm is now slowly moving inland.周二中午,香港天文台将台风降级为热带风暴。风暴目前正慢慢地向内陆移动。译文属。 Article/201608/458325

  • 知道时讯吉安市第一人民医院做双眼皮多少钱
  • 吉安隆鼻手术多少钱
  • 飞度诊疗江西省吉安保仕柏丽整形医院整形
  • 安福县膨体隆鼻多少钱
  • 知道门户吉安能做激光祛疤的医院时空在线
  • 吉安祛斑价格
  • 吉安曼托假体丰胸康泰健康吉安激光脱毛
  • 丽资讯吉安市中医院祛疤多少钱
  • 峡江县做脱毛手术多少钱
  • 快乐卫生吉安祛除蒙古斑价格多少
  • 井岗山市中医院整形中心
  • 吉安哪家整容医院好周新闻安福县假体丰胸多少钱
  • 养心时讯吉安保仕柏丽整形美容医院点痣多少钱
  • 遂川县人民中医院激光去胎记多少钱
  • 吉安治疗疤痕医院龙马时讯吉安保仕柏丽整形医院鱼尾纹好不好
  • 搜索分类吉安激光祛斑三甲医院
  • 咨询分享吉安丰胸医院哪里好城市中文
  • 吉安保仕柏丽医院美容中心
  • 赶集分享吉安脱毛价格泡泡诊疗
  • 吉安鼻子隆鼻鼻骨鼻部多少钱
  • 吉安保仕柏丽整形祛疤手术多少钱
  • 吉安市中医医院祛除腋臭多少钱
  • 国际在线娱乐微信

    返回顶端