旅游  |  攻略  |  美食  |  自驾  |  团购
您的位置: 青海省旅游网 / 规划 / 新闻动态 / 青海要闻

盐城/医治包皮包茎99指南盐城阳痿医院

来源:120卫生    发布时间:2019年08月18日 19:53:03    编辑:admin         

North Koreas latest missile tests indicate the Kim Jong Un government is continuing to advance its ballistic missile technology, in defiance of ed Nations sanctions.朝鲜最近的导弹试射显示金正恩政府无视联合国制裁,继续研发弹道导弹技术。Pyongyang conducted its fifth and sixth test of the intermediate-range Musudan missile on Wednesday from the coastal city of Wonsan. U.S. and South Korean military officials said the first missile failed shortly after it was launched but the second missile flew approximately 400 kilometers before falling into the Sea of Japan.星期三,平壤从沿海城市元山进行了朝鲜的第5次和次舞水端中程导弹试射。美国和韩国军事官员说,枚导弹在发射后不久即宣告失败,但枚导弹在飞行大约400公里后,才落入日本海水域。The last missile tested did not reach the 3,000-kilometer distance the Musudan is designed for, to potentially reach U.S. military bases in Asia and the Pacific. It apparently also did not demonstrate the atmospheric re-entry capability needed to accurately hit a target. But analysts said North Korea continues to learn from each failure and is making advancements with each new test.最后一次试射没有达到舞水端导弹3000公里的设计射程,这种导弹具有涵盖美国亚太军事基地的潜力。看来舞水端导弹也没有展示出重入大气层的能力,而必须具备这种能力,才能精准打击目标。但分析人士说,朝鲜继续从失败中学习,每次新的试射都有进步。According to South Korean media, North Korea is believed to have up to 30 Musudan missiles, which officials said were first deployed around 2007. The first Musudan test occurred in April of this year.韩国媒体说,据信朝鲜拥有多达30枚舞水端导弹,从2007年左右开始进入部署。朝鲜于今年4月首次试射舞水端导弹。U.N. Security Council resolutions ban North Korea from using ballistic missile technology and developing nuclear weapons. The ed Nations imposed tough new sanctions on North in March for conducting its fourth nuclear test and launching a long-range rocket.联合国安理会通过决议,禁止朝鲜使用弹道导弹技术和发展核武器。朝鲜进行第4次核试验并发射一枚远程火箭后,联合国对朝鲜实施了新的严厉制裁。Tokyo said it would issue a strong protest against North Korea for its latest violation of ed Nations resolutions.东京表示,将对朝鲜违反联合国决议提出强烈抗议。South Korea called the missile test a clear provocation “against usand urged Pyongyang to exercise restraint.韩国把朝鲜试射导弹视为针对韩国的挑衅,并敦促平壤约束自己的行为。U.S. State Department spokesman John Kirby condemned the launch, and said the ed States intended to ;raise our concerns at the U.N. to bolster international resolve in holding the DPRK (Democratic People’s Republic of Korea) accountable for these provocative actions.;美国国务院发言人柯比谴责朝鲜试射导弹,并表示美国准备在联合国提出对这一事态的关注,增强国际社会的决心,让朝鲜为自己的挑衅行为负责。来 /201606/450624。

China has issued a guideline calling for an ;ecological red line; around areas where development is prohibited, with the nationwide initiative expected to be completed by 2020, the central government said in a statement.根据中央政府日前发布的声明,我国已发布一份意见,要求在禁止开发区域附近划定“生态保护红线”,这项国家倡议预计020年前完成。The Beijing-Tianjin-Hebei region and provinces along the Yangtze River will take the lead in drawing the red line to protect the environment by the end of this year.2017年年底前,京津冀区域、长江沿线省份将率先划定生态保护红线,以保护环境。By 2030, China will see the system working effectively, with noticeable improvements in ecological functions across the country, the statement said.根据声明,到2030年,生态保护红线制度将有效实施,全国生态功能显著提升。The regions mapped out by the ;ecological red line;, which are of critical importance for the protection of water, soil, forestry and biodiversity, should be strictly protected and free from development or exploitation, according to the statement.声明指出,划定生态保护红线的区域对保护水土、森林、生物多样性都至关重要,应严格保护、禁止开发开采;The ecological red line aims to safeguard national ecological security,; the statement said, adding that the country must closely monitor it.该声明称:“这一生态保护红线旨在维护国家的生态安全”,并表示国家必须对此密切监控;I think it is appropriate for the country to keep 35 percent of its territory inside the ecological red line to better protect the environment,; Ouyang Zhiyun, director of the Chinese Academy of Sciences Center for Environmental Studies, said last Tuesday.中国科学院环境研究中心主任欧阳志云上周二表示:“我认为我国应将国土面积35%的区域确定为国家生态保护红线,以更好地保护环境。”Ouyang said he is confident that provinces will reach their targets for drawing the red line and environmental protection because of the growing attention the system is receiving and other supplementary policies that will support its implementation.欧阳志云称,自己相信各省都会达到制定红线和保护环境的目标,因为该制度受到了越来越多的关注,此外还有其他一些持其执行的补充政策。来 /201702/493037。