城口县去眼袋手术多少钱
时间:2019年10月22日 04:04:12

I thought you two were made for each other. 我觉得你们俩是天生一对。I thought you two were made for each other.我觉得你们俩是天生一对。Thank you. You are so sweet.谢谢。你可真会说话。People say you couple are a match.大家都说你们夫妻很般配。I believe you are a right match!我相信你是最合适的搭挡。You were bom of a couple.你们天生就是一对。Your wife has excellent taste.您的妻子很有品位。Your wife has excellent taste.您的妻子很有品位。Thank you. She likes you too.谢谢。她也很喜欢您。Your wife is such a charming lady.您的夫人真是太有魅力了。Your husband is indeed a gentleman.您丈夫可真是个绅士。 /201503/366312

Germany and Austria have castigated new American sanctions on Russia that target Moscow’s controversial Nord Stream 2 gas pipeline to Europe, describing them as an illegal threat to EU energy security.德国和奥地利严厉批评美国对俄罗斯的新制裁措施,这些措施针对通向欧洲的有争议的北2 (Nord Stream 2)输气管道。这两个欧洲国家形容美国此举对欧盟的能源安全构成了非法威胁。Sending a strong message to Moscow, the US Senate on Wednesday voted 97-2 to approve measures that toughen existing sanctions on Moscow and create new restrictions that target companies which support Russian “energy export pipelines美国参议院周三向莫斯科方面发出强烈信号,7票对2票通过对俄制裁措施,一方面加大现有制裁,另一方面增加了一些新的限制,拟打击那些持俄罗斯“能源出口管道”的公司。In a joint statement on Thursday, Berlin and Vienna said the amendment heralded a “new and very negative quality in European-American relations柏林和维也纳周四发表联合声明,称这项修正案“在欧美关系中引入了一个非常消极的新元素”。The Senate move threatens to break a delicate transatlantic consensus on Russia sanctions orchestrated by Chancellor Angela Merkel, which has until now excluded Russia’s export pipelines partly because they involved key German interests.美国参议院的行动有可能在对俄制裁问题上打破微妙的跨大西洋共识,这种共识是由德国总理安格拉·默克尔(Angela Merkel)策划的,此前它排除了俄罗斯的出口管道,部分原因就是它们涉及德国的关键利益。It adds to the conflicts between Washington and Berlin that have developed since Donald Trump’s election, following the new US president’s attacks on Germany’s defence spending and trade surplus, and his criticisms of global economic co-operation.此举也增加了自唐纳德·特朗Donald Trump)当选以来华盛顿与柏林之间的冲突。此前美国总统抨击了德国的国防开和贸易顺差,还批评了全球经济合作。“Europes energy supply is a matter for Europe, not the ed States of America,said the statement, issued by Sigmar Gabriel, German foreign minister, and Austrian chancellor Christian Kern.“欧洲的能源供应是欧洲、而不是美国的事情,”由德国外长西格马尔?加布里尔(Sigmar Gabriel)和奥地利总理克里斯蒂安·科Christian Kern)发表的这份声明表示。Ms Merkel is likely to be more cautious of criticising the Senate proposal as she has long been wary of the Nord Stream project, which is strongly opposed by Poland and other eastern European EU allies.默克尔在批评美国参议院的提案时很可能会更加谨慎,因为她长期对北溪项目抱有戒心,该项目受到波兰以及欧盟在东欧的盟国的强烈反对。来 /201706/514627

商贸英语实用对话 5:Price Negotiation(5)Price Negotiation A Taiwan exporter talks with a Canadian importer. Importer : Im interested in your portable electric heater. But Id like more information before placing an order. Exporter : ld be happy to answer your questions. Importer : Theres one problem I think I ought to mention. How about the energy efficiency rating of the heater? Exporter : As you know, heaters tend to be high energy users. Our model E22 is no exception. But although this heater is not as energy-efficient as some, it does have the most durable, problem-free electric motor of any heater weve tested. Importer : That sounds very impressive. Youre talking about the motor that powers the blower? Exporter : Yes, thats right. Importer : What about safety features? Exporter : It has an automatic thermostat control which keeps temperatures from reaching unsafe levels. It also has an automatic shut-off switch in case the thermostat should malfunction. The cabinet contains special insulating materials, so even if it comes into contact with flammable materials its heat will not ignite them. This model is made especially for export. Importer : Do you have any similar, but smaller, heaters? Exporter : Why dont you have a look at this one? This is our newest heater. Importer : How large is the fan? Exporter : It only has a four-inch blade, but it is made to rotate at high speeds. For its size it distributes the heat very rapidly. Importer : What are the prices on these models? Exporter : The large model goes for .00, and the smaller unit is .00. Importer : Are those prices the lowest you can offer? I dont know if those prices will work for us. Exporter : We might be able to offer you a 10% cut on your initial order. Ten percent off is about as low as we can go. Importer : That sounds more in line with what we can handle. Exporter : Well, let me check my figures and get back to you on it. /200707/15809

Criticizing a smokerA: John, I’ve asked you not to smoke in here! I don’t want to see you smoking in my office again.B: I’m sorry, Ms. Fairbanks. I won’t let it happen again.A: That’s what you said the last time! If you want to smoke, you’ll have to use your break time and go outside!B: I understand, Ms. Fairbanks.批评吸烟者A:约翰,我告诉过你不要在这儿抽烟。我不容许你再在我办公室抽烟了。B:对不起,费尔班克斯女士。我再也不会了。A:你上回就是这么说的!如果你想抽烟,你必须用休息时间而且得到外边去!B:我明白,费尔班克斯女士。 /200705/13851


文章编辑: 健康资讯
>>图片新闻