首页>要闻>天下           天下         

      

襄樊铁路中心医院在线安乐园

2019年09月17日 10:27:42 | 作者:龙马常识 | 来源:新华社
Growth Report Signals US Recession美GDP第三季收缩 美学者As many analysts expected, the U.S. gross domestic product, or GDP - the value of goods and services produced in the ed States - experienced negative growth during the third quarter of this year. The Commerce Department says economic activity contracted at a 0.3 percent annual rate. 象许多分析人士预计的那样,美国国内生产总值(GDP)在今年第三季度经历了负增长。商业部表示,经济活动折合成年率收缩了百分之零点3。Economists say it is a sign that the U.S. economy is headed toward recession. Consumer spending fell sharply in September as people worried about their jobs, savings and value of their homes, contributing to negative economic growth - a sharp contrast to nearly three percent annualized GDP growth during the second quarter. 经济学家们说,这是美国经济陷入衰退的迹象。9月份消费者出急剧下降,人们担心自己的工作、储蓄和房屋价值,从而导致了经济的负增长。这同第二季度GDP出现近百分之3的增长形成鲜明对照。On Thursday, Nouriel Roubini from New York University told the U.S. Congress Joint Economic Committee that recession - officially defined as at least two consecutive quarters of negative economic growth - is looming. 星期四,纽约大学的诺利尔·罗比尼教授在美国国会参众两院联席经济委员会作时表示,至少连续两个季度经济出现负增长才能被正式界定为经济衰退,而这种衰退正在来临。"Everybody out there feels it is a recession," said Roubini. "It is obviously a recession. The only debate at this point is how severe, how long and how protracted, in my view." “人们都有衰退的感觉。在我看来,这显然是一场衰退。目前唯一有争议的是衰退有多严重,持续多长时间。”A three percent drop in consumer spending was the first decline since 1991 and the biggest drop since 1980. The cut back had a particularly adverse effect on auto sales. Consumer confidence fell as the global credit squeeze and stock market decline intensified. 消费者出下降了百分之3,这是1991年以来首次下降,也是1980年以来的最大降幅。消费者出的下降尤其对汽车销售产生了负面影响。随著全球信贷紧缩和股市下降的加剧,消费者的信心也在下滑。Former International Monetary Fund chief, economist Simon Johnson told the Joint Economic Committee that the U.S. government needs to boost spending to avert a catastrophic downturn. 国际货币基金组织的前总裁、经济学家西蒙·约翰逊在国会联席经济委员会上说,美国政府需要刺激消费,以避免经济出现灾难性下滑。"We should consider a fiscal stimulus on the order of 0 billion, roughly three percent of U.S. GDP, which would be an extraordinary step to take under any circumstances unless you think we are entering into a potentially serious and prolonged recession," he said. “我们应该考虑实行一个4500亿美元的财政刺激方案,金额大约占美国GDP的百分之3。这是在任何情况下都需要采取的额外措施,除非你们认为美国可能正在陷入一场严重的、持久的衰退。”An earlier stimulus plan approved by Congress in February totaled only 0 billion. 国会今年2月通过的刺激方案的金额只有1500亿美元。Economist Nouriel Roubini, who predicted the fall in home prices, says Congress needs to turn from supporting financial institutions on Wall Street to helping struggling consumers. 经济学家罗比尼曾经预计到房屋价格下降,他说国会需要从持华尔街金融机构转为帮助陷入困境的消费者。"Unless we also support Main Street by making sure that aggregate demand is not going to collapse, six months from now everything we've done to backstop the banks is going to be undone by collapse in aggregate demand," he said.  “除非我们通过确保总的消费需求不会崩溃而同时也对广大民众提供持,否则在半年之内,我们为持所做的所有努力将会因总的消费需求崩溃而付诸东流。”Roubini says the government has aly committed trillion to recapitalize the banking system. Massive increases in government spending have aly pushed the federal deficit to near record levels. 罗比尼说,政府已经动用了三万亿美元重整体系的资本。政府开的大量增加已经把联邦赤字推到几乎创纪录的水平。200810/54597Teenager‘s experiment with alcohol. In many countries and societies, that’s just a fact. And so many parents of teenagers may think that it’s a good idea to teach their kids to drink responsibly by having a few drinks with them. But according to at least one study, drinking with teens is not a good idea. In fact, it’s a very bad idea. The study argues that kids who are allowed to drink under adult supervision are more likely to develop drinking problems than kids whose parents have a hard and fast policy on their not drinking until they turn twenty-one. Now, this might strike you as strange and even unlikely. Will allowing your teenage kids to have a beer or two or a glass of wine with dinner really turn them into alcoholics? No, not in such absolute terms.【生词注释】alcohol n.酒responsibly adv. 有鉴别力地, 能明辨是非地supervision n. 监督; 管理policy n.规定alcoholic n. 酒鬼 在许多国家和社会,青少年喝酒已经是一个不辨的事实。许多青少年的父母也许认为和孩子们一起喝酒并教教孩子们有鉴别力地去喝酒是个很好的注意。但是根据最新的一项研究表明,和青少年一起喝酒并不是一个好注意。事实上,那是个很糟糕的主意。研究说被允许在成年人的监护下喝酒的青少年比直到年满21岁才被允许喝酒的青少年更可能形成许多酗酒问题。这可能让你感到很奇怪并感到不可能。吃饭时允许你的孩子喝一两杯啤酒或是一杯白酒真的让使他们成为酒鬼吗?不是的,不能一概而论。201110/158802We are here in Yellowstone National Park to follow some grey wolves and observe the deadly brilliance of the pack. They’ve learned to cooperate, hunting their prey with many acting as one pack. This mother grizzly knows how to protect its cub and itself. Stand your ground. Don’t be intimidated. Don’t let the grey wolves run you down. Grizzly mum stands up to the grey wolves. And eventually, they lose interest. Stand up, hold your ground. Wolves know that large prey can be dangerous if they fight back. What the wolves want is to get their prey on the run. Like, for example this herd of elk. Now the wolves can fan out over the herd, waiting for an old or sick or just unlucky elk to make a wrong move. The alpha male leads the hunt. He bides his time, directing his troops. And eventually, one elk stumbles. The hungry wolves quickly surround their faltering victim. They swarm in forthe kill, and then, the meal. Wolves are a vital part of a healthy Yellowstone echo-system. They filter out sick and weak animals in the herds and helpscavengers survive but providing leftovers from their hunts. This coyote however is not a scavenger but also a competitor, who's been interfering with the kills of the pack. So once again, the wolves use cooperation to guard their turf and drive out the intruder. 1. alpha/beta/omega male or female:In the power hierarchy, the alpha male or alpha female is the individual in the community to whom the others follow and defer. The beta male or female is the contender, subservient to the alpha male or female, but only after testing. The omega refer to member at the bottom of the social hierarchy that is subservient to all members. 2. bide one's time:To await an opportunity; wait patiently until your chance comes. 3. scavenger:An animal, such as a bird or insect, that feeds on dead or decaying matter.200811/54876Music can boost language skillsLearning to play a musical instrument can change your brain, with a US review finding music training can lead to improved speech and foreign language skills.Although it has been suggested in the past that listening to Mozart or other classical music could make you smarter, there has been little evidence to show that music boosts brain power.But a data-driven review by Northwestern University has pulled together research that links musical training to learning that spills over into skills including language, speech, memory, attention and even vocal emotion.Researcher Nina Kraus said the data strongly suggested that the neural connections made during musical training also primed the brain for other aspects of human communication."The effect of music training suggests that, akin to physical exercise and its impact on body fitness, music is a resource that tones the brain for auditory fitness and thus requires society to re-examine the role of music in shaping individual development," the researchers said in their study.Kraus said learning musical sounds could enhance the brain's ability to adapt and change and also enable the nervous system to provide a scaffolding of patterns that are important to learning.The study, published in Nature Reviews Neuroscience, looked at the explosion of research in recent years focused on the effects of music training on the nervous system which could have strong implications for education.The study found that playing an instrument primes the brain to choose what is relevant in a complex process that may involve ing or remembering a score, timing issues and coordination with other musicians."A musician's brain selectively enhances information-bearing elements in sound," Kraus said in a statement. "In a beautiful interrelationship between sensory and cognitive processes, the nervous system makes associations between complex sounds and what they mean."The study reviewed literature showing, for example, that musicians are more successful than non-musicians in learning to incorporate sound patterns for a new language into words.Vocabulary:spill over into sth.: 发展成(Her sympathy for him spilled over into love. 她对他的同情发展成为爱情。)vocal: 用语言表达的prime: to make something y for use or action 把(事物)准备好akin to: 类似于scaffolding: 骨架,框架explosion: a large, sudden or rapid increase in the amount or number of something(突增;猛增;激增)relevant: having ideas that are valuable and useful to people in their lives and work(有价值的;有意义的)背单词 — 装英语词汇201007/109801

Some Economists, Officials in Asia Seize on the Positive on Economic Data亚洲各项经济数据相互矛盾  Recent economic data from Asia continue to show big declines in key indicators. But some economists say there are hints of a recovery.从亚洲各国传来的经济数据显示,关键指数均有大幅下跌。但是一些经济学家说,出现了一些复苏迹象。Every economist in Asia has probably been asked this question: is the worst over yet? The numbers across the region are conflicting.亚洲的每一名经济学家可能都被问过这个问题,最糟糕的阶段过去了没有?整个亚洲地区的经济数据相互矛盾。There is bad news: Japan's economy contracted an annualized 15 percent rate in the first three months ending in March from the same period last year - its deepest fall in more than 50 years. Exports - a key component in the economy - shrank 26 percent. 从日本传来的是怀消息。日本经济今年头三个月跟去年同比收缩了百分之15,这是日本经济50多年来最深重的下跌。日本经济的关键行业出口业则收缩了百分之26。But there are what some describe as "green shoots" of recovery. Consumer confidence in the world's second largest economy reached a 10-month high in April. Exports increased in March from February.不过也有一些被形容为是“萌芽”的复苏迹象。日本这个世界第二大经济体的消费者信心4月份上升到10个月以来的高点,3月份的出口比2月份有所增长。Kaoru Yosano, Japan's finance minister, looks forward. He says it seems the January to March period was the worst and that the economy is turning up a bit.日本财务大臣与谢野馨展望前景时说:“看起来一到三月份是最糟糕的阶段,经济开始有了一些上行迹象。”Elsewhere, officials say things are looking up too. Indonesia's president says recovery is in sight by next year, while Hong Kong's financial secretary expects a slight rebound in exports by the end of the year. Taiwan's president proclaimed the worst is over, although the economy is still in recession.亚洲其他国家的官员也表示局面开始好转。印度尼西亚总统说,明年将看到复苏,与此同时,香港财政司长预计年底将看到出口有些许反弹。Singapore's president warned of a worse year, with the economy contracting by between six to nine percent. However, on Thursday, Singapore's Trade Ministry said the decline in the island's gross domestic product - a measure of overall economic activity - slowed in the first three months of the year, compared with the previous quarter.新加坡总统警告,这是最糟糕的年景,经济将收缩百分之6到百分之9。不过新加坡贸易部长星期四表示,标志着整体经济活动的国内生产总值今年头三个月与前一季度相比,下降速度放缓。There are mixed signals too from one of few economies in the region that is not in recession - China. Retail sales in April rose 15 percent from last year. Authorities see this as proof that China's 6 billion economic stimulus package is working. 中国是亚洲地区没有陷入经济衰退的不多几个经济体之一,那里同样传来了混杂的信息。零售跟去年同比上升了百分之15,当局将此看作是中国5千8百60亿美元的经济刺激方案在起作用的明。But exports continue to plummet, dropping nearly 23 percent in April from the same month last year. Industrial output, a measure of factory production, fell more than seven percent, a bigger-than-expected decline.但是出口继续下滑,4月份出口跟去年同比下降近百分之23。工业产出下降了百分之7以上,这个标志着工厂生产活动的指标数据跌幅比预期要大。Xu Lin is director-general of fiscal and financial affairs at China's National Development and Reform Commission. He says the economy has shown signs of a rebound since November, as seen in electricity consumption figures - an indicator for industrial activity. He says the government's main concern now is to maintain this momentum.中国国家发改委财政金融司司长徐林说,自从11月份以来,可以从表现工业活动的指数--电器消费数据上看,经济出现了反弹迹象。他说,政府现在主要关注的是如何保住这个势头。"The current indicators have shown that the economic recovery is moving in a "V" shape. But some indicators may not support that. But we cannot say by the indicators in April that we can prove that the "V" shaped recovery has been changed to a different direction," he said. "But if there will be more indicators to show that the recovery is changing the direction, then maybe we have to take additional measures to further consolidate the "V" shape."徐林说:“目前的指数显示,经济正在以V字形复苏。但是,有些数据也许并不持这一点。可是我们不能根据4月份的数据说,我们能够实V字形的经济复苏已经改变了方向。但是如果出现更多数据显示,经济复苏改变了方向,我们也许需要采取进一步措施来巩固经济的V字形复苏。”A "V" shaped recovery is the best anyone can hope for - the economy bottoms out quickly and sharply recovers. However, economists also talk about a "U" shaped recovery, where there is a longer slump before a gradual upturn. Worse is the "L" shaped recovery - which means a sharp drop and then no real growth for a long time, or a "W" shaped recovery - when the economy starts to recover, then quickly falls back into recession.V字型的复苏是一种最好的状况,因为经济在短时间之内触底,然后随即复苏。然而,经济学家同时也在谈论U字型复苏,也就是在经济谷底时间较长,而复苏的速度则比较缓慢。最糟糕的是L字型复苏,那表示经济直坠落地,并且长时间之内没有真正的成长。W字型复苏也很糟糕,这是当经济开始复苏的时后,又很快掉回衰退。Alan Oster, group chief economist of the National Australia Bank, says a "W" recovery will be unlikely because of the massive amounts of government money pumped into the world's economies over the past year.澳大利亚的首席经济学家艾伦.奥斯特说,不太可能出现W字型复苏,因为在过去一年政府对世界经济注入了大笔资金。"You push a lot of money into economies - through interest rates and fiscal policies - I think the machine works. To get to "W" you need something else - you need an interest rate followed by an oil price shock, which is what the '80s were," said Oster. "You need to say to me something else is going to come along and clobber us."他说:“通过调整利率和恰当使用会计政策,你向经济投放很多资金,我想这有用。要出现W字型复苏需要不同的条件,你需要利率随着石油价格震荡,就如1980年时一样。你需要告诉我还有其他的事物将来冲击我们。”Governments in the region have been spending their way out of the crisis - handing out cash to citizens, building new highways, funding new programs, to revive business activity. Some countries, such as China, have indicated that they will take additional measures if their first stimulus efforts are inadequate. 在亚洲地区各国政府花费许多钱来脱离这场危机,包括发放现金、兴建新的高速公路、资助新的计划,来恢复商业活动。有些国家,例如中国,已经表明如果第一批的刺激力度不够的话,他们将会采取额外的措施。"For the central government, I think we have enough resources to support the economy to move to the "V" shaped recovery," said Xu.徐林说:“对于中央政府来讲,我想我们拥有足够的资源来撑经济走向V字型复苏。”No matter the shape of the recovery, economists say one thing is certain: when Asia passes the worst of the crisis, the economic landscape will have aly changed. Asia's export-driven economies will have started to seek a less vulnerable growth model. Xu says, in the aftermath of the slump, China's exporters will face different business conditions, and the economy will have to rely more on domestic demand for growth.不管是哪一种字型的复苏,经济学家说有一件事是确定的,就是当亚洲渡过了危机最糟糕的时刻,经济版图已经改变。亚洲出口导向的经济必将开始寻找不那么脆弱的成长模式。徐林说,衰退的后果就是,中国的出口商将面临不同的商业局面,而经济成长将必须更加仰赖国内需求。05/70946

Hundreds of Shell truckers begin strike for higher wages; some gas stations could run dry At the break of dawn, Friday, Britain join the growing list of country facing protest over fuel. Hundreds of bus drivers who delivered fuel for shell want a hafty pay-increase, giving shell record profit. Shell station across the country has been bracing for no deliveries.we spent the last week ensuring that all of sites are as full as possible as it can be. In fact, I checked the data yesterday and stock level on this site was as probably as high as they've ever been.u..so a lot of contingency work has been put in place to minimize the impact.Still, with this strike expected the last 4 days since Tuesday morning, a number of shell stations are expected to start running dried this weekend.No evidence of panic buying Friday morning, especially since all rival stations are uneffected, but it's on the mind of many drivers.Well, we assume it will effect me because i need my transport, i'm going to sign with mother, so I do need transport, I use it quite a lot.Living is to be a dramastic issue. Little pass, little be doubt with from sure, but it does say I can see the grood point here.The government has an emergency measures in place if there is panic buying. Britain energy minister told CNN, the upcomming summit of oil prices in Saudi Arabia is crucial to solve the pain of pump.The impact on our socity is something that does worry me, and it's why we doing our best to see what can be done to bring down the oil prices, to see whether there can be enhanced the production, that's the discussion in Saudi Arabia, one of the reasons I am going to Saudi myself this weekend.Britain shows strike(some word like mild) in comparison to the violent protest in place like Spain and Portugal, but it's an another reminder that high price of oil is putting pressure on those whose livelihood depends on it.Jim Bolden, CNN, London.200812/58656

Analysts: Afghanistan to be Key Challenge for Obama Administration阿富汗是奥巴马重大外交挑战之一  One of the first foreign policy challenges facing the Obama administration will be how to proceed with the war in Afghanistan. Three former senior U.S. government officials talk about the situation in Afghanistan: Former Secretary of State Lawrence Eagleburger; former Secretary of Defense James Schlesinger and former National Security Adviser Brent Scowcroft. 奥巴马政府所要面对的最重大的外交挑战之一,就是如何进行在阿富汗的战争。记者就阿富汗局势问题,访问了3位前美国政府高级官员。The ed States has 32,000 troops in Afghanistan. 18,000 are part of "Operation Enduring Freedom" - the multinational coalition that ousted the Taliban from power in 2001. Those forces are now engaged in counter terrorism operations.  美国目前在阿富汗驻军3万2千人,其中1万8千人是属于“持久自由行动”的一部分。这个由多国部队组成的联盟于2001年将阿富汗塔利班政权赶下台。这些部队目前在阿富汗从事对抗恐怖主义的任务。The rest of the U.S. contingent - 14,000 men and women - is part of the 50,000 strong force led by the North Atlantic Treaty Organization. NATO has been operating in Afghanistan since 2003. Its objectives are to assist the Afghan government to rebuild and stabilize the country, train the Afghan army and police and fight insurgents in southern Afghanistan, the traditional home of the Taliban. 其余大约1万4千名美国驻军,则属于北约组织所领导的5万名部队的一部分。北约自2003年起就在阿富汗开展任务。它的主要目标是协助阿富汗政府重建并稳定这个国家,训练阿富汗的军队和警察,并且对抗阿富汗南部的叛乱。阿富汗南部是塔利班传统的根据地。Now U.S. military officials say the ed States may double the number of troops it has in Afghanistan next year. Those troops will join the NATO force in fighting a rising Taliban insurgency.  现在,美国军事官员表示,美国也许会在明年将阿富汗驻军增加一倍。The ultimate decision on deployments to Afghanistan will be taken by President-elect Barack Obama after his inauguration January 20. During the presidential campaign, he said he would redeploy troops from Iraq to Afghanistan. 在阿富汗部署更多军队的最后决定,将由总统当选人奥巴马在1月20号就任后做出。在竞选总统时,奥巴马曾经表示,他将重新把军队从伊拉克部署到阿富汗。Lawrence Eagleburger Former Secretary of State [1992] Lawrence Eagleburger said that is a bad idea. 曾经在1992年短暂担任国务卿的伊格尔伯格表示,这是一个坏主意。"I find it difficult to conceive of a policy that withdraws from Iraq and increases our troops in Afghanistan. I agree with the second half of this proposal. But it doesn't seem to me to make a great deal of sense to be pulling them out of an area in which we are now on the path to success, at the same time that we are putting troops in Afghanistan. Frankly, I think the answer is continue what we are doing in Iraq and yes, increase our troop levels in Afghanistan and try to get other countries to contribute," said Eagleburger. 他说:“我无法想象从伊拉克撤军去增加阿富汗驻军这样一种政策。我同意这个政策的第二部分。但是我认为不合理的是,把我们的军队从正在迈向成功的地区撤出,与此同时把他们送进阿富汗。显然,我认为应该是继续我们目前在伊拉克所做的,同时增加我们在阿富汗的驻军水平,并且要求其他国家也做出贡献。”Mr. Obama has consistently said he would press other NATO countries - especially Germany - to contribute more troops to the war in Afghanistan.  奥巴马曾一再表示,他将向其他北约国家,特别是德国施压,要它们为阿富汗战争提供更多军队。James SchlesingerBut Eagleburger and others - including former Secretary of Defense [1973-75] James Schlesinger - believe that will not happen.  但是伊格尔伯格和其他人,包括于1973年到1975年期间担任国防部长的施莱辛格都认为,这不可能实现。"The expectation that NATO will actually do its part, which to the Americans means send more forces, is likely to be disappointed and is likely, over time, to add to ill feelings," said Schlesinger. 施莱辛格说:“这项对北约的期待,实际上对美国人而言,就是派出更多的部队,其结果可能会令人失望,而且随着时间的推移,会加大不愉快的感觉 。”Many experts, including Schlesinger, said ultimately, there is no military solution in Afghanistan. 许多专家,包括施莱辛格都表示,最终来说,阿富汗问题没有军事解决的办法。"The situation in Afghanistan continues to deteriorate. It is not clear that simply sending in more forces is going to reverse that," he said. 他说:“阿富汗的局势在持续恶化。目前不清楚的是,仅仅增派军队会不会扭转这个趋势。”Brent ScowcroftFormer White House National Security Adviser [1974-77; 1989-93] Brent Scowcroft agreed. 曾经在1989年到1993年期间担任白宫国家安全顾问的斯考克罗夫特同意这个观点。"We need to realize that Afghanistan is not Iraq and my own sense is that there is no military solution for Afghanistan. The Russians had well over 150,000 troops there as I remember - and they were unsuccessful," he said. 他说:“我们需要认识的是,阿富汗不是伊拉克,我个人的感觉是,阿富汗没有军事解决的办法。我记得前苏联曾经派了超过15万大军到那里,结果并没有成功。”The three former senior U.S. government officials believe the international community must increase its efforts in helping the Afghan government set up stable government institutions.  这3位前美国政府高级官员相信,国际社会必须加强努力,协助阿富汗政府建立稳定的政府机构。Brent Scowcroft said that's where the Europeans can help. 斯考克罗夫特表示,这是欧洲人可以帮忙的地方。"What the Europeans can contribute, and what's badly needed in Afghanistan, is help on the civil side. The European Union is very skilled in - like the new members of the European Union - helping governments modernize, helping them put in judicial systems, administrative systems. That's what Afghanistan badly needs. And the Europeans can make a disproportionate contribution there to make up for their less than wholehearted military contribution," he said. 他说:“欧洲人能够贡献的地方,阿富汗最需要的地方,就是在非军事方面协助他们。欧洲联盟非常擅长,就好像对待欧洲联盟新的成员国一样,协助政府的现代化,协助建立司法体系,协助建立行政体系。这些都是阿富汗亟需的。而欧洲人可以在这方面做出更大的贡献,以弥补他们在军事贡献上的不热心。”Scowcroft, Eagleburger and Schlesinger agreed that the path to a stable and secure Afghanistan lies through economic development, good governance and the rule of law. But all of that can only be achieved with considerable help from the international community. 斯考克罗夫特、伊格尔伯格和施莱辛格都同意,阿富汗通往稳定和安全的道路依赖经济发展,良好的管理,以及法治。而所有这些只有得到国际社会的巨大援助,才能够实现。200812/59630

Clinton Joins Obama Campaign Stop in Florida奥巴马麦凯恩星期三同时争取佛州  Former President Bill Clinton made his first campaign appearance alongside Democratic candidate Barack Obama, during a campaign stop in Florida. Both Obama and the Republican contender, John McCain, are making late drives to win Florida, which will be a key state to win on Election Day next week. 在佛罗里达州的一场竞选集会中,美国前总统克林顿第一次在竞选场合中与民主党总统候选人奥巴马同台。奥巴马以及共和党的候选人麦凯恩,都正在为赢得佛罗里达州做最后的努力。佛州将是赢得下星期美国总统大选的关键州。After weeks of campaigning on behalf of Senator Obama, former President Clinton finally shared the stage with the Democratic candidate, at an event in central Florida. 好几星期以来一直在为奥巴马参议员助选的克林顿前总统,终于在佛罗里达州中部与这位民主党总统候选人同台。"It is so important for you to do what you can to make sure Florida is in the Obama column next Tuesday night," said Mr. Clinton. 克林顿说:“要尽你所能,去确保下星期二晚上奥巴马赢得佛罗里达州。这是非常重要的。”Clinton praised Obama's proposals for energy and health care changes and said he is better qualified to tackle the nation's economic problems than McCain. The former president also drew comparisons between the Illinois senator and himself, saying Obama shares many of the same priorities he held while in the White House. 克林顿赞扬奥巴马倡议的能源以及健保改革,并且说他比麦凯恩更有资格来处理经济问题。这位美国前总统并且将奥巴马跟他自己相比,说这位伊利诺伊州的参议员优先考虑的事务与他自己在白宫主政的时候是相同的。 Obama says the nation needs to break with the current agenda in the White House. 奥巴马则表示,国家现在需要的就是同现在的白宫分道扬镳。"We can't have four more years just like the last eight that we have had," Obama said. "It is time for the kind of peace and prosperity that we saw in the 1990's." 奥巴马说:“未来四年,不能重蹈过去八年的覆辙。现在是让1990年代的和平与繁荣再现的时候了。”With less than a week until Election Day, the Obama and McCain campaigns are making late pitches to voters in key states like Florida and elsewhere.  距离大选只剩不到一星期了,奥巴马与麦凯恩的竞选团队都在例如佛罗里达州这样的关键州里加紧游说选民。Obama took advantage of his strong fundraising efforts to pay for a half-hour slot on several major television networks, late Wednesday. The advertisement was aired during prime time around the country and cost more than three-million dollars. 奥巴马利用了他募款的优势,于星期三晚间在几家主要电视频道上播出半个小时的影片。这个广告在全国各地的黄金时段播出,花费超过3百万美元。"In six days we can choose an economy that rewards work and creates jobs and fuels prosperity, starting with the middle class," he said. 奥巴马说:“再过六天,我们就可以选择一个奖励劳动,创造工作机会、刺激经济繁荣的政府,而这将从中产阶级开始。”The program highlighted Obama's focus on economic and social spending changes that Democrats say aim to benefit many average Americans. 那段影片突显了奥巴马专注于经济以及社会出的改革,民主党说这是为了要造福一般美国民众。"I believe we need to usher in a new era of responsibility," Obama added. "Families are tightening their belts and so should Washington." 奥巴马说:“我相信我们需要迎接一个负责任的新纪元。许多家庭都在勒紧裤带,华盛顿也应该如此。”Obama says he has planned spending cuts that would generate a budget surplus, even with new energy, economic and other initiatives he has proposed. The Democratic senator is disputing Republican claims that he will increase government spending and raise taxes to pay for it. 奥巴马说,尽管他提出了新的能源、经济与其他提议,但他计划减少开,创造预算盈余。这位民主党参议员反驳了共和党有关他将增加政府开以及增加税收的政策。Also Wednesday, McCain attacked Obama for his lack of foreign policy experience. 同样在星期三,麦凯恩攻击奥巴马缺乏外交政策经验。"Terrorists are still plotting new strikes across the world," said McCain. "Millions of innocent lives are still at stake, including American lives." 他说:“恐怖分子仍旧在全球计划新的袭击。百万名无辜生命,包括美国人的生命,都冒著风险。”McCain held two rallies in Florida, which is likely to be a key state on Election Day. President Bush carried the state in both of his election victories. But the latest opinion polls give Obama a narrow lead over McCain. 麦凯恩在佛州举行了两场集会,佛州有可能在投票日成为一个关键的州。布什总统两次胜选时都拿下过这两州。但是,最新的民调显示,奥巴马略微领先麦凯恩。The Arizona senator is hoping that his defense and foreign policy experience will win over voters. 来自亚利桑那州参议员麦凯恩希望他的国防与外交政策经验能帮助他赢得选民。"Barack Obama has displayed some impressive qualities," he said. "But the question is whether this is a man who has what it takes to protect the ed States from Osama bin Laden, al-Qaida and other grave threats in the world." 他说:“虽然巴拉克·奥巴马展现了一些令人钦佩的特性,但问题是,这个人是不是有能力来保护美国,免受本拉登、基地组织以及世界上其他严重威胁的进攻。”McCain and other Republican leaders are responding to recent projections that suggest Democrats may win the White House, as well as the Senate and House in Tuesday's election. The last time one party took control of the government was when Republicans claimed victory in the 2002 election.  最近有人预测,在下星期二的选举中,民主党有可能赢得总统以及参众议院选举的胜利,麦凯恩以及其他共和党领导人对此作出了回应。2002年,共和党赢得选举胜利,出现了由一个党派控制整个政府的局面。McCain says a Democratic sweep would bring dramatic changes. 麦凯恩说,一旦民主党大获全胜,美国将发生巨大改变。"Raising taxes and unilaterally renegotiating trade agreements, as they [Democrats] have promised, will make a bad economy even worse and undermine out national security - even as they slash defense spending," said McCain. 他说:“民主党所保的增税以及单方面重新谈判贸易协定的计划,会使本来已经很糟的经济进一步恶化,而且危害我们的国家安全,即使他们减少国防开,也改变不了这个局面。”The latest national public opinion surveys show Obama ahead of McCain by an average of six points. The presidential race is decided by a state-by-state tally of electoral votes. The winning candidate must win at least 270 electoral votes out of 538. 最新的全国民意调查显示,奥巴马领先麦凯恩平均6个百分点。总统竞选结果由各州选举人票来决定。候选人必须从全部538张选票中赢得至少270票才能当选。200810/54600

Australian Mining Companies Optimistic as Demand from China Bounces Back中国铁矿石需求强劲 澳公司眉开眼笑The Anglo-Australian mining giant, BHP Billiton, has given its most optimistic assessment of the commodities markets since the global economic downturn. The company says surging demand from China for iron ore shipments will lift the mining industry, but it warns markets could remain volatile. From Sydney, Phil Mercer reports.英国和澳大利亚的合资大型矿业公司必和必拓对世界商品市场做出全球经济滑坡以来最乐观的评估。必和必拓公司说,中国对铁矿石需求的大幅度上涨将提升世界矿业,但是同时警告说,市场仍然可能出现动荡。Industrial analysts say iron ore prices could rise 10 to 20 percent this year because of increasing demand as the global economy recovers.工业分析人士说,随世界经济复苏而来的需求上涨可能会导致铁矿石价格上涨10%到20%。BHP Billiton, the world's largest mining company, also is optimistic in its latest assessment of key commodity markets.世界最大矿业公司必和必拓在对世界主要商品市场的最新评估中也表示了乐观。The company's output of iron ore, as well as copper, zinc and nickel, surged in the last three months of because of strong demand from Chinese carmakers and construction companies. 由于来自中国汽车制造商和建筑公司的强劲需求,必和必拓公司年最后三个月的铁、铜、锌和镍矿石产出大幅上扬。Iron ore production in the three months hit 32.45 million metric tons, up from 29.4 million tons a year earlier.年最后三个月的铁矿石产量从2008年同期的2940万吨增加到3245万吨。201001/95368

  • 城市解答襄阳市第四医院做割包皮要多少钱
  • 襄阳市东风人民医院治男科靠谱吗?
  • 襄州人民医院治疗便血多少钱
  • 华龙解答襄樊妇幼保健院中医院不孕不育医院预约挂号
  • 百姓助手襄阳包皮手术最好医院
  • 襄阳保康人民医院做流产多少钱
  • 当当报襄樊可视无痛割包皮手术价格
  • 中航工业三六四医院可以吗
  • 枣阳一医院咨询电话
  • 乐视分类襄阳哪家医院看皮肤科好
  • 襄阳哪有治疗早泄的医院88新闻
  • 襄阳市中医医院在哪里
  • 谷城县人民医院做人流需要多少钱同城卫生襄阳治疗性病最好医院
  • 襄阳樊城区妇幼保健院中医院妇科专家挂号
  • 襄阳专业治疗生殖器疱疹的医院妙手专家襄樊中医院治疗便血多少钱
  • 襄阳樊城区妇幼保健院中医院割痔疮多少钱当当网
  • 中国信息襄樊去哪所医院做宫外孕手术比较好
  • 襄阳泌尿专科医院
  • 襄樊第一人民医院治疗性功能障碍多少钱
  • 宜城市妇幼保健院中医院无痛人流怎么样
  • 襄樊红十字医院治疗盆腔炎多少钱普及媒体襄阳老河口市妇幼保健院中医院治疗男性不育多少钱
  • 襄樊市治疗早泄多少钱39生活
  • 襄阳中医男科医院是正规吗?
  • 新华互动襄樊铁路中心医院治疗包皮包茎多少钱
  • 湖北附属襄阳医院是民办还是公立医院
  • 襄樊人民医院治疗男性不育怎么样88晚报
  • 飞度社区襄阳哪个睾丸炎医院好
  • 襄樊市人民医院人流多少钱
  • 襄阳477医院治疗宫颈糜烂怎么样
  • 襄阳妇幼保健医院图片
  • 相关阅读
  • 明天开始一年内赚的盆满钵满穷的只剩钱的生肖
  • 百倍的热情千遍的呵护万分的用心品鉴华菱星马运煤专线上
  • 洛阳城市建设勘察设计院有限公司招聘信息
  • 阿梅你真的学了中医比较擅长是哪一方面的?你是在乡下学的吗
  • 深圳互金协会发布通知严禁成员单位开展首付贷等违规业务
  • 乌兰察布市召开十三五人才发展规划座谈会
  • 《梦想的声音》本周逆势上扬田馥甄浓妆惊艳颠覆
  • 特朗普要废了耶伦?华尔街的小心脏都要跳出来了!
  • 车市之星专访上海锦俊总经理尤悦梅
  • 地铁时代常青城暂无房源可售(图)
  • 编辑:99频道

    关键词:襄樊铁路中心医院在线

    更多

    更多