当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文


2020年01月30日 00:07:12    日报  参与评论()人

市北区人民医院有微创手术吗青岛阳光妇产医院好吗解放军济南军区第四零一医院月经不调阴道炎宫颈炎尿道炎 日照看妇科价格

青岛市看妇科最好医院Leonard Nimoy, the sonorous, gaunt-faced actor who won a worshipful global following as Mr. Spock, the resolutely logical human-alien first officer of the Starship Enterprise in the television and movie juggernaut “Star Trek,” died Friday at his home in the Bel Air section of Los Angeles. He was 83.周五,演员伦纳德·尼莫伊(Leonard Nimoy)在洛杉矶贝莱尔区家中去世,享年83岁这位嗓音洪亮、面庞瘦削的演员因在受到热捧的电视剧、电影《星际迷航(Star Trek)中饰演意志坚定、逻辑清晰的半外星人、进取号星舰大副斯波克(Spock)而在全球拥有众多影迷His wife, Susan Bay Nimoy, confirmed his death, saying the cause was end-stage chronic obstructive pulmonary disease.他的妻子苏珊·贝·尼莫伊(Susan Bay Nimoy)确认了他的死讯,称死因是晚期慢性阻塞性肺病Nimoy announced last year he had the disease, attributing it to years of smoking, a habit he had given up three decades earlier. He had been hospitalized earlier in the week.去年,尼莫伊宣布他患上了这种疾病,认为多年抽烟是致病原因,虽然他已在三十年前戒烟本周早些时候,他入院治疗His artistic pursuits — poetry, photography and music in addition to acting — ranged far beyond the ed Federation of Planets, but it was as Mr. Spock that Nimoy became a folk hero, bringing to life one of the most indelible characters of the last half century: a cerebral, unflappable, pointy-eared Vulcan with a signature salute and blessing, “Live long and prosper” (from the Vulcan “Dif-tor heh smusma”).他的艺术追求——除了表演,还有诗歌、摄影和音乐——远远超越星际联邦,但他是凭借饰演斯波克才成为影迷心中的英雄,他塑造了过去半个世纪中最难以磨灭的一个人物:一个头脑清醒、沉着镇定、尖耳朵的瓦肯人(Vulcan),他的标志性举手礼和祝福是:“生生不息,繁荣昌盛”(Live long and prosper)Nimoy, who was teaching Method acting at his own studio when he was cast in the original “Star Trek” television series in the mid-1960s, relished playing outsiders, and he developed what he later admitted was a mystical identification with Spock, the lone alien on the starship bridge.世纪60年代中期,尼莫伊被选中出演新创作的电视剧《星际迷航,当时他正在自己的工作室教授体验派表演方法他乐于饰演外星人,他和斯波克(星际飞船舰桥上的孤独外星人)产生了一种他后来所说的神秘的一体感Yet he also acknowledged ambivalence about being tethered to the character, expressing it most plainly in the titles of two autobiographies: “I Am Not Spock,” published in 1977, and “I Am Spock,” published in 1995.不过,对被绑在这个角色上,他也表现出矛盾心理,这一点最明显地体现在他的两本自传的标题上:1977年出版的《我不是斯波克(I Am Not Spock)和1995年出版的《我是斯波克(I Am Spock)In the first, he wrote, “In Spock, I finally found the best of both worlds: to be widely accepted in public approval and yet be able to continue to play the insulated alien through the Vulcan character.”在第一本自传中,他写道,“在斯波克身上,我最终实现了两全其美:既被公众广泛接受、称赞,又能继续饰演那个与世隔绝的瓦肯外星人”“Star Trek,” which had its premiere on N on Sept. 8, 1966, made Nimoy a star. Gene Roddenberry, the creator of the franchise, called him “the conscience of `Star Trek” — an often earnest, sometimes campy show that employed the distant future (as well as some special effects that appear primitive by today standards) to take on social issues of the 1960s.1966年9月8日,《星际迷航在N频道首播,它让尼莫伊成了明星这部电视剧的主创吉尼·罗登伯里(Gene Roddenberry)称他是“《星际迷航的良心”这部电视剧总的来说真诚热情,偶尔有点坎普风格(campy),借助遥远的未来(以及一些以现在的标准看很原始的特效)呈现世纪60年代的社会问题His stardom would endure. Although the series was canceled after three seasons because of low ratings, a cultlike following — the conference-holding, costume-wearing Trekkies, or Trekkers (the designation Nimoy preferred) — coalesced soon after “Star Trek” went into syndication.他的明星地位持续了很长时间虽然由于收视率低,《星际迷航在三季之后就停拍了,但它后来在多个频道播出后,很快受到疯狂追捧,粉丝们举办大会,穿着剧中的装The fans devotion only deepened when “Star Trek” was spun off into an animated show, various new series and an uneven parade of movies starring much of the original television cast, including — besides Nimoy — William Shatner (as Captain Kirk), Deest Kelley (Dr. McCoy), George Takei (the helmsman, Sulu), James Doohan (the chief engineer, Scott), Nichelle Nichols (the chief communications officer, Uhura) and Walter Koenig (the navigator, Chekov).后来粉丝们的热情更加高涨,因为《星际迷航衍生出一部动画片、各种新电视剧和多部良莠不齐的电影,主演大多还是原剧中的演员——除了尼莫伊,还有威廉姆·沙特纳(William Shatner,饰演柯克舰长[Captain Kirk])、德福雷斯特·凯利(Deest Kelley,饰演麦科伊医生[Dr. McCoy])、乔治·武井(George Takei,饰演舵手苏鲁[Sulu])、詹姆斯·杜汉(James Doohan,饰演轮机长斯科特[Scott])、尼歇尔·尼科尔斯(Nichelle Nichols,饰演首席通讯官乌胡拉[Uhura])和沃尔特·凯尼格(Walter Koenig,饰演领航员切科夫[Chekov])When the director J.J. Abrams revived the “Star Trek” film franchise in , with an all-new cast, including Zachary Quinto as Spock, he included a cameo part Nimoy, as an older version of the same character. Nimoy also appeared in the follow-up, “Star Trek Into Darkness.”年,导演J·J·艾布拉姆斯(J.J. Abrams)续拍《星际迷航系列影片,全面启用新演员,由扎克瑞·昆图(Zachary Quinto)饰演斯波克,不过他给尼莫伊安排了一个配角,饰演这个人物的老年版尼莫伊还在年的续集《星际迷航:驶入黑暗(Star Trek Into Darkness)中亮相His zeal to entertain and enlighten reached beyond “Star Trek” and crossed genres. He had a starring role in the dramatic television series “Mission: Impossible” and frequently permed onstage, notably as Tevye in “Fiddler on the Roof.” His poetry was voluminous, and he published books of his photography.他对于和教化的热情不止于《星际迷航,而是跨越多个领域他在激动人心的电视剧《虎胆妙算(Mission: Impossible,电视剧版《碟中谍)中饰演了一个引人注目的角色,他还经常登上戏剧舞台,其中最出名的是在《屋顶上的小提琴手(Fiddler on the Roof)中饰演特夫耶(Tevye)他还出版了多本诗集和几本摄影集He also directed movies, including two from the “Star Trek” franchise, and television shows. And he made records, singing pop songs as well as original songs about “Star Trek,” and gave spoken-word permances — to the delight of his fans and the bewilderment of critics.他还执导了几部电影——包括《星际迷航系列的其中两部——和电视剧他录过唱片,演唱流行歌曲和《星际迷航中的原创歌曲,他还举办朗诵会,这让影迷们很高兴,让批评家们很困惑Born in Boston on March 6, 1931, Leonard Simon Nimoy was the second son of Max and Dora Nimoy, Ukrainian immigrants and Orthodox Jews. His father worked as a barber.伦纳德·西蒙·尼莫伊(Leonard Simon Nimoy)1931年3月6日出生于波士顿,是家中的第二个儿子父母是马克斯和多拉·尼莫伊(Max and Dora Nimoy),他们是乌克兰移民,是正统派犹太教徒他父亲是个理发师From the age of 8, Leonard acted in local productions, winning parts at a commy college, where he permed through his high school years. In 199, after taking a summer course at Boston College, he traveled to Hollywood, though it wasnt until 1951 that he landed small parts in two movies, “Queen a Day” and “Rhubarb.”从八岁起,伦纳德在一个社区大学获得了一些表演角色,在当地排演的剧目中演出,一直持续到高中毕业199年,他在波士顿学院上了一个暑期课程后,去了好莱坞,不过直到1951年他才在两部电影中获得小角色——《一天的皇后(Queen a Day)和《激烈争论(Rhubarb)He continued to be cast in little-known movies, although he did presciently play an alien invader in a cult serial called “Zombies of the Stratosphere,” and in 1961 he had a minor role on an episode of “The Twilight Zone.” His first starring movie role came in 195 with “Kid Monk Baroni,” in which he played a disfigured Italian street-gang leader who becomes a boxer.他后来又演了一些鲜为人知的电影,不过他确实很有先见之明地在一部受小众追捧的电视剧《外太空僵尸(Zombies of the Stratosphere)中饰演一名外星入侵者,1961年他又在《迷离时空(The Twilight Zone)的其中一集里饰演一个小角色他的第一个引人注目的电影角色是195年在《少年巴罗尼(Kid Monk Baroni)中饰演一名毁容了的意大利街头黑帮头目,此人后来成了拳击手Nimoy directed the movies “Star Trek III: The Search Spock” (198) and “Star Trek IV: The Voyage Home” (1986), which he helped write. In 1991, the same year that he resurrected Spock on two episodes of “Star Trek: The Next Generation,” Nimoy was also the executive producer and a writer of the movie “Star Trek VI: The Undiscovered Country.”尼莫伊导演了电影《星际迷航3:石破天惊(Star Trek III: The Search Spock, 198)和《星际迷航:抢救未来(Star Trek IV: The Voyage Home, 1986),他也参与了这两部电影的编写1991年,他在电视剧《星际迷航:下一代(Star Trek: The Next Generation)的其中两集里饰演斯波克同一年,他还担任电影《星际迷航6:未来之城(Star Trek VI: The Undiscovered Country)的执行制片人和编剧He then directed the hugely successful comedy “Three Men and a Baby” (1987), a far cry from his science-fiction work, and appeared in made--television movies. He received an Emmy nomination the 198 movie “A Woman Called Golda,” in which he portrayed the husband of Golda Meir, the prime minister of Israel, who was played by Ingrid Bergman. It was the fourth Emmy nomination of his career — the other three were his “Star Trek” work — although he never won.然后,他执导了大获成功的喜剧片《三个奶爸一个娃(Three Men and a Baby, 1987),这部影片与他的科幻作品大相径庭他还出演了一些电视电影198年,他凭借《一个叫戈尔达的女人(A Woman Called Golda)获得了艾美奖提名,他在其中饰演以色列总理戈尔达·梅厄(Golda Meir)的丈夫,戈尔达由英格丽·褒曼(Ingrid Bergman)饰演这是他第四次获得艾美奖提名——前三次都是凭借《星际迷航系列——不过他从未获得该奖Nimoy marriage to actress Sandi Zober ended in divorce. Besides his wife, he is survived by his children, Adam and Julie Nimoy; a stepson, Aaron Bay Schuck; six grandchildren and one great-grandchild; and an older brother, Melvin.尼莫伊与女演员桑迪·佐贝尔(Sandi Zober)的婚姻以离婚告终除了妻子,他在世的亲人还有孩子亚当和朱莉·尼莫伊(Adam and Julie Nimoy)、继子亚伦·贝·舒克(Aaron Bay Schuck)、六个孙子辈和一个曾孙辈,以及哥哥梅尔文(Melvin)In later years, he rediscovered his Jewish heritage, and in 1991 he produced and starred in “Never get,” a television movie based on the story of a Holocaust survivor who sued a neo-Nazi organization of Holocaust deniers.晚年,他重新找回自己的犹太人传统1991年,他制作并主演电视电影《永不忘记(Never get),该片是根据一个犹太大屠杀幸存者的故事创作的,这名幸存者起诉了一个否认大屠杀的新纳粹组织In , having illustrated his books of poetry with his photographs, Nimoy published “Shekhina,” a book devoted to photography with a Jewish theme, that of the feminine aspect of God. His black-and-white photographs of nude and seminude women struck some Orthodox Jewish leaders as heretical, but Nimoy asserted that his work was consistent with the teaching of the kabbalah.年,在给自己的诗集配上自己拍摄的照片之后,尼莫伊出版了《栖息(Shekhina),这本摄影集有一个犹太主题——上帝的女性一面他拍摄的黑白裸体或半裸女人照片被一些正统派犹太领袖斥为离经叛道,但是尼莫伊声称,自己的作品符合喀巴拉教(kabbalah)的教义His religious upbringing also influenced the characterization of Spock. The character split-fingered salute, he often explained, had been his idea: He based it on the kohanic blessing, a manual approximation of the Hebrew letter shin, which is the first letter in Shaddai, one of the Hebrew names God.尼莫伊的宗教背景也影响了斯波克的人物塑造他常说,斯波克手指分开的举手礼是他想出来的:他是根据犹太大祭司的祝福创作的,这个手势是在模仿希伯来语字母#;,它是Shaddai的第一个字母,Shaddai是希伯来语中对上帝的一个称呼“To this day, I sense Vulcan speech patterns, Vulcan social attitudes and even Vulcan patterns of logic and emotional suppression in my behavior,” Nimoy wrote years after the original series ended.“直至今日,我还能在自己的行为中感受到瓦肯人的语言模式、社会态度,甚至逻辑模式和情感压抑,”在原版系列结束多年后,尼莫伊写道But that wasnt such a bad thing, he discovered.但他发现,那也不是太糟“Given the choice,” he wrote, “if I had to be someone else, I would be Spock.”“有了这个选择,”他写道,“如果我必须变成别的什么人,那我愿意成为斯波克” 3618青岛妇科医院排名比较好的是哪家 青医附院医学院附属人流价钱表

威海无痛人流费用Dear Gwyneth,亲爱的格温妮丝:I really enjoyed your recent comments to E! about how easy an office job is parents, compared to the grueling circumstances of being on a movie set. “I think it’s different when you have an office job, because it’s routine and, you know, you can do all the stuff in the morning and then you come home in the evening,” you said. “When you’re shooting a movie, they’re like, ‘We need you to go to Wisconsin two weeks,’ and then you work hours a day, and that part of it is very difficult. I think to have a regular job and be a mom is not as, of course there are challenges, but it’s not like being on set.”我真的好喜欢你最近在E!电视节目上说的话你说和从事电影业人那种筋疲力尽的窘境相比,有一份办公室工作的父母真是太幸福了“我认为从事办公室工作很不一样,因为这种工作的工作时间是比较固定的,白天做完所有事情,然后晚上回家”你说道,“拍电影时的感觉就好像是要去威斯康辛州待两周一样,每天工作小时哦,这太艰难了虽然还是有一定挑战,但我觉得上班族妈咪不像电影明星那样劳累”As a mother of a toddler, I couldn’t agree more!我的孩子才刚学会走路,我对你说的表示强烈同意“Thank God I don’t make millions filming one movie per year” is what I say to myself pretty much every morning as I wait on a windy Metro-North platm, about to begin my 5-minute commute into the city. Whenever things get rough, all I have to do is keep reminding myself of that fact. It is my mantra.几乎每个早晨,我站在风吹的向北地铁站台,准备开始到市中心的5分钟行程时,总会对自己说“谢天谢地,幸好我不用每年拍一部数百万美元的电影”每每遇到棘手问题,我都会这样告诉自己这句话就是我的口头禅And I know all my fellow working-mom friends feel the same. Am I right, ladies?据我所知,身边已做了母亲的同事朋友们都是这么想的女士们,我说的没错吧?We’re always gabbing about how easy it is to balance work and home life. Whenever I meet with them at one of our weekly get-togethers — a breeze to schedule, because reliable baby sitters often roam my neighborhood in packs, holding up signs peddling their services — we have a competition to see who has it easier. Is it the female bwinners who work around the clock to make sure their mortgages get paid, lying awake at night, wracked with anxiety over the idea of losing their jobs? Or is it the mothers who get mommy-tracked and denied promotions? What about the moms with “regular” 9-to-5 jobs, who are penalized when their kids are sick and they don’t have backup child care?我们总是说在工作和家庭生活中寻求平衡是件轻而易举的事每次我在每周一次的固定小聚会上聊天时,总会拿保姆来作比较保姆们经常提着大包小包,举着求职牌子在我家附近转悠看看哪一个更轻松吧是那些夜以继日工作但却无法保交得起房屋贷款,晚上躺在床上担心饭碗,养家糊口的妇女,还是那些在职场上难以获得晋升机会,有一份朝九晚五的工作却在孩子生病时感到煎熬又没有照顾孩子的备选方案的职场妈咪呢?Those women are living the dream, I tell you!还在做梦的妈妈们,让我来告诉你吧!Which reminds me, child care. As you know, Gwynnie, having a staff can be a real drag. It’s so hard to find good help these days! That’s why it’s a good thing there’s all this nationally subsidized, high-quality day care lying around the taking. It just makes things easier knowing you have such a strong support network and don’t have to pay someone anywhere from K to K annually to take care of your child full-time.别忘了还有托儿所!众所周知,格温妮丝重担缠身现在这个时代要找个好帮手真是太难了附近可供选择的公立高质量日托所是很不错的选择这能够让你获得巨大的帮助,让事情变得轻松,而且你还不用每年付给全职照顾小孩的保姆3-6.5万美元You mentioned in your E! interview that when someone has an office job, “You know you can do all the stuff in the morning,” and that hit the nail on the head. As someone with an office job, my mornings are obviously pretty leisurely. Sometimes I even have time to drink half of my coffee bee it gets cold! After my 6 a.m. wake-up, I have a lot of time to loll around, hopping in the shower and then throwing makeup on my face, hoping that I’ll have enough time to put my tights on bee my son starts crying in his crib. Then, when he does start crying, I have to make the decision: Do I get fully dressed, or do I go tend to him with my hair still dripping wet? Talk about being spoilt choice!在E!的节目采访中,你一针见血地说上班族可以在早上办完事作为上班族的我,早上有大把大把的悠闲时光有时,我甚至在咖啡冷掉前能喝下半杯!早上六点之后醒来,我就无所事事,洗洗澡,打扮打扮,在躺在婴儿床里的孩子哭之前我还有充足的时间套上紧身衣当孩子开始哭时,我才需要做出抉择:我要好好打扮一番还是带着湿漉漉的头发去照顾孩子呢?我有太多可选择的余地啦!Then I have a few Bellinis and adjust my 01(k) contributions.接下来,我会喝点鸡尾酒,规划下我的01k退休福利计划(适用美国私人公司的一种延后课税的退休金账户计划,因相关规定在国税法第01K条中而得名)After I get home from work, I’m full of energy and y to cook dinner using one of the recipes you post on your lifestyle Web site, Goop: slow-cooked kale, pancetta and b crumbs, anyone? After that, I’ll go to yoga, spend a few hours meditating and maybe do some online shopping, picking up a pair of 0 white leopard-printed short-shorts via Goop in preparation the “spring break” I’ll take with my husband and son.下班回来,我精神饱满地准备照Goop(一个提倡健康生活方式的网站)上的菜单做饭:文火烹调的蔬菜汤、意大利熏肉和面包屑再然后,我会去做做瑜伽,沉思几个小时或者上网购物,根据Goop的推荐挑选一条350美元的白色豹皮短裤,用来在春假和丈夫孩子一块出门的时候穿If there’s one thing I look good in after having a child, it’s short-shorts.生完孩子后,我穿起来还算好看的也只有短裤了So, Gwyneth, you’ve figured out the secret of working parents everywhere: Livin’ la vida desk job is a breeze compared to the -hour days of a film set. Fourteen hours? Who in New York — especially those in the finance, law and tech professions — could possibly work whole hours?格温妮丝,你深谙上班族父母的诀窍:办公室工作跟每天工作小时电影人比真的不算什么那些在华盛顿工作,特别是从事金融、法律和科技的人很可能一天要满满地工作小时吧?Luckily, those 9-to-5 “ordinary job” hours grow on trees here.幸好幸好,这些朝九晚五的“普通工作”还是很多的And if you lose one, all you have to do is find another.要是丢了一份,你还是能找到另一份的Yours, Mackenzie麦肯兹 95 Daniel Radcliffe has said that a ;fear of failure; stopped him from taking an acting break when the Harry Potter film series ended.丹尼尔·雷德克里夫(Daniel Radcliffe)说“对于失败的恐惧”让他在《哈利·波特(Harry Potter)系列结束后立刻马不停蹄地投入了新片的拍摄The 3-year-old revealed in a new interview Sky Movies that he wants to continue working while his profile is still high in the movie industry.这位3岁的男星在和天空电影频道最新的访谈中谈到,他希望能在自己还炙手可热的时候趁热打铁,继续拍戏;Somebody said to me after Potter are you not going to take a break?; Radcliffe said during the upcoming Being Harry Potter hour-long special.“有人问我《哈利·波特完结之后何为不给自己放个假?”丹尼尔在即将放映的一小时特别节目《成为哈利·波特(Being Harry Potter)中谈到;I said no, I cannot afd to take a break: this is the time when the film world will be watching to see what we do next and we cant afd to be seen to be inactive. That fear of failure is something that will panic me a lot.;“我说不,我现在还不能停下来:现在正是整个影坛关注着我们下一步怎么走的关键时刻,我们不能原地踏步、不做出点成绩来我非常害怕失败对失败的恐惧鞭策我前进”Radcliffe added: ;Whatever opporties I get the rest of my life, 99% of them you can trace back to the fact that I got this amazing job when I was .“你可以说,我未来得到的任何一个机会,99%都要归功于我岁的时候得到的那份无论伦比的工作”;I still maintain that there is no place more fun a boy than a film set: it just great because it mad and there lots of stuff to play with and climb on - I loved it; it was great.;“我仍然觉得对于一个男孩子来说,世界上最好玩的地方是电影拍摄的片场——那里真的很赞,有很多疯狂的东西,还有很多能拿来玩的,爬上爬下的玩意儿我爱片场,那儿很棒Radcliffe recently starred as Arthur Kipps in The Woman in Black and his upcoming films include Kill Your Darling, in which he plays Allen Ginsberg, and Horns.丹尼尔最近一次的大荧幕作品是惊悚片《黑衣女人(The Woman in Black),之中他饰演主角亚瑟·基普斯(Arthur Kipps)在新片《杀死汝爱(Kill Your Darling)中,他将作为艾伦·金斯堡(Allen Ginsberg)登场,另外,他主演的《角(Horns)也在拍摄中All 8 Harry Potter films, and Daniel Radcliffe: Being Harry Potter, will screen on Sky Movies Showcase HD from 7pm on Friday (November 9).全八部《哈利·波特电影和《丹尼尔· 雷德克里夫:成为哈利·波特将于月9日周五晚7点在天空电影高清台播放 1399青岛妇幼保健医院女子妇科医院怎么样平度第一人民中医院人流费用



青岛李村流产费用 青岛修补处女膜大概要多少钱挂号分享 [详细]
青岛儿童医院妇科挂号 青岛哪家医院做阴唇手术比较好 [详细]
青岛人流较好的医院 光明晚报青岛检查妇科医院美丽诊疗 [详细]
医苑信息青岛哪所医院治疗妇科好 青岛哪做人流做的好百度门户青大附院皮肤科可以用医保卡吗 [详细]