南极臭氧空洞开始修复 -- :5: 来源： 科学家首次掌握据，表明南极上空巨大的臭氧空洞开始逐渐修复 Researchers say they have found the first clear evidence that the thinning in the ozone layer above Antarctica is starting to heal.研究者称他们找到首个清晰据，能够明南极洲上空臭氧层变薄的现象已开始自我修复The scientists said that in September the hole was around million sq km smaller than it was in the year 00 - an area roughly the size of India.科学家称，年9月臭氧层空洞面积比00年小了00万平方千米-约为整个印度的国土面积The gains have been credited to the long term phasing out of ozone-destroying chemicals.自我修复源于人类长期禁止使用破坏臭氧层的化学物质The study also sheds new light on the role of volcanoes in making the problem worse.该研究同时阐明了火山在臭氧层空洞问题上不可忽视的影响Skin cancer worry皮肤癌的担忧British scientists first noticed a dramatic thinning of ozone in the stratosphere some kilometres above Antarctica in the mid 1980s.英国科学家在上世纪80年代首先注意到，在南极洲上空km左右的平流层中出现了臭氧层急剧变薄的现象Ozone is important because it blocks out harmful ultraviolet radiation from the Sun.臭氧层很重要，因为它能阻挡太阳紫外线的伤害Its absence increases the chances of skin cancer, cataract damage, and harm to animals and plants.臭氧层缺失会增加皮肤癌和白内障的风险，而且会对动植物产生危害In 1986, US researcher Susan Solomon showed that ozone was being destroyed by the presence of molecules containing chlorine and bromine that came from chlorofluorocarbons (CFCs). These gases were found in everything from hairsprays to refrigerators to air conditioning s.1986年，美国研究者Susan Solomon明，臭氧的破坏是由含有氯和溴的分子造成，这些分子来源于氯氟烃（CFCs），它广泛存在于喷发剂、冰箱以及空调机组中The reason the thinning was occurring mainly over Antarctica was because of the extreme cold and large amounts of light. These helped produce what are termed Polar Stratospheric Clouds.臭氧层变薄主要发生在南极洲上空，因为这里有极寒的气候以及大量光照，而这些有助于所谓“极地平流层云”的形成In these chilled-out clouds, the chlorine chemistry occurs that destroys the ozone.在这些寒冷的云层中，氯生成并开始破坏臭氧层Thanks to the global ban on the use of CFCs in the Montreal Protocol in 1987, the situation in Antarctica has been slowly improving.多亏了1987年《蒙特利尔议定书禁止使用氯氟烃，南极洲上空的状况渐渐缓慢改善Several studies have shown the declining influence of CFCs, but according to the authors this new study shows the "first fingerprints of healing" and the ozone layer is actively growing again.许多研究已经明氯氟烃的影响在减小，但据作者称，这项新研究明了“愈合的第一个印记”，并且臭氧层已经再次自我“生长”Prof Solomon and colleagues carried out detailed measurements of the amount of ozone in the stratosphere between 00 and .Solomon教授和同事在00年到年间展开了臭氧含量的详细测量Using data from weather balloons, satellites and model simulations, they were able to show that the thinning of the layer had declined by million sq km over the period. They found that more than half the shrinkage was due solely to the reduction in atmospheric chlorine.通过气象气球、卫星和模型模拟等数据，他们能够明这段时期内臭氧层变薄区域减少了00万平方千米他们发现超过半数减小区域是由于大气氯的减少导致Normally measurements are taken in October when the ozone hole is at its largest. But this team believed they would get a better picture by looking at ings taken in September, when temperatures are still low but other factors that can influence the amount of ozone, such as the weather, are less prevalent.测量通常情况下会在十月份进行，这时臭氧层空洞最大然而该研究小组认为在九月份测得的读数能够看的更清晰，因为这时候温度仍然很低，但其他影响臭氧含量的因素（如天气）影响较小"Even though we phased out the production of CFCs in all countries including India and China around the year 00, there’s still a lot of chlorine left in the atmosphere," Prof Solomon told the B World Service Science in Action programme.“尽管我们在00年就在所有国家（包括印度和中国）停止生产氯氟烃，但大气层中仍有很多氯的残留物”Solomon教授在行动计划中告诉B全球科学务栏目"It has a lifetime of about 50-0 years, so it is starting to slowly decay and the ozone will slowly recover.“它的寿命大概有50-0年，所以它已经开始逐渐衰退，而臭氧将慢慢恢复”"We don’t expect to see a complete recovery until about or but we are starting to see that in September the ozone hole is not as bad as it used to be."“预计到年或年才能完全恢复，但我们已经看到，九月份臭氧空洞已经不如以前那么糟糕了”One finding that puzzled researchers was the October ing that showed the biggest ozone hole on record over Antarctica.有一项发现令研究者们感到困惑：年月份的读数显示，南极洲出现了有史以来最大的臭氧空洞The scientists believe that a key contributor to the record hole was volcanic activity.科学家们认为主要原因是火山活动"After an eruption, volcanic sulphur ms tiny ps and those are the seeds Polar Stratospheric Clouds," Prof Solomon told Science in Action.“火山喷发后，火山硫黄会形成小颗粒，这些小颗粒是极地平流层云的种子”Solomon教授告诉《科学在行动中栏目"You get even more of these clouds when you have a recent major volcanic eruption and that leads to additional ozone loss."”当近期有大型火山喷发，这些云层会增多，从而导致额外的臭氧损失”"Until we did our recent work no-one realised that the Calbuco eruption in Chile, actually had significantly affected the ozone loss in October of last year."“完成近期工作之前，没人意识到智利卡尔布科火山喷发实际对去年月份的臭氧损失有着重大影响”The study has been hailed as "historically significant" by some other researchers in the field.该研究被同行业内其他研究者奉为“具有历史意义的重大事件”"This is the first convincing evidence that the healing of the Antarctic ozone hole has now started," said Dr Markus Rex from the Alfred Wegener Institute Polar and Marine Research in Germany.“这是第一个有说力的据，表明南极洲臭氧空洞现在已经开始愈合”德国极地与海洋研究中心阿尔弗雷德韦格纳研究所的Markus Rex士说"Right now the state of the ozone layer is still really bad, but I find it very important that we know the Montreal Protocol is working and has an effect on the size of the hole and that is a big step ward."“现在臭氧层的状况仍然十分糟糕，但是我们知道《蒙特利尔议定书起作用了并且对臭氧层空洞大小有影响，这点非常重要，我们也前进了一大步”Differing views不同意见However others are not entirely convinced that the decline shown in the new study is down to a reduction in the amount of chlorine in the stratosphere.然而对于新研究中提出臭氧空洞缩小是由于平流层中氯含量降低这一观点，一些人并未完全信"The data clearly show significant year to year variations that are much greater than the inferred trends shown in the paper," said Dr Paul Newman from Nasa.“数据清晰表明，年际变化比论文中推断出的趋势大的多”来自美国国家宇航局的Paul Newman士说"If the paper included this past year, which had a much more significant ozone hole due to lower wave driven cing, the overall trend would be less."“如果论文包括去年的数据（去年由于低波驱动力，臭氧层空洞大得多），那么总体变化趋势会更小”Regardless of these questions, the scientists involved in the study believe the ozone story is a great role model how to tackle global environmental problems.尽管有许多质疑，参与此项研究的科学家们认为，臭氧层变化的案例为解决全球环境问题树立了一个好的榜样"It’s just been remarkable," said Prof Solomon.“这真是了不起”Solomon教授说"This was an era in which international co-operation went rather well on some issues. I was inspired by the way the developed and developing countries were able to work together on dealing with the ozone hole," said Prof Solomon.“在这个年代，国际合作在某些问题上做得非常好发达国家和发展中国家合作解决臭氧层空洞问题的方式给了我很大启发”Solomon教授说世界上第一部“自毁小说”问世 -- ::51 来源： The world's first self-destructing novel is being offered by JamesPatterson. 世界上第一部“自毁小说”问世，作者是美国作家詹姆斯·帕特森(James Patterson) ￡0,000 one fan will get hours to his latest bookbee it explodes. Although the precise detail of thedestruction are unclear, a SWAT team will be on hand to dealwith any issues. 这本新书售价万英镑，书迷有小时来阅读，随后它将自我销毁尽管“自毁”的具体细节尚不清楚，但有一特种武器和战术部队将会处理任何突发状况 Patterson, author of Unlucky and Cross My Heart, says that as book shops are increasinglyclosing publishers need to be as imaginative as film companies in creating a hype around a newnovel. 帕特森的作品包括《不幸的(Unlucky )和《真心话(Cross My Heart)等他表示，随着愈来愈多书店结束营业，书籍更难赢得注意，所以出版商必须和电影公司一样有想象力，以掀起新一波小说阅读的热潮 Unlike the film industry's red-carpet premieres, Hollywood luminaries and huge advertising budgets,book launches with signings and ings are a more staid affair. 与电影行业的红地毯首映、好莱坞影星助阵以及巨大的广告预算不同，书籍的签售和阅读显得一成不变 "The publishing business needs to compete," he said. "It needs to compete with movies and theInternet." “出版业需要竞争，”他说，“需要与电影和互联网相较量” ￡19,000 one avid er will be flown to an undisclosed location a meal with Patterson andwill be given a copy of Private Vegas ahead of its launch at the end of the month. 而花费19.万英镑，热心读者将飞往一个私密的地点与帕特森共餐，同时还能提前得到帕特森月底发行的新作《：(Private Vegas) A special weapons and tactics (SWAT) team will also be on hand to handle the explosive thriller. 届时，同样会有一特种武器和战术部队会处理突发事件 Also as part of the promotion, 1,000 fans will be able to download free copies of the book from thewebsite selfdestructingbook.com. Each book will have a -hour digital timer that cannot bepaused or cancelled. 作为新书推广的一部分，一千名书迷将从“自我销毁网站”(selfdestructingbook.com)下载到免费电子书每本电子书都设有小时数字定时器，无法暂停或撤销 "Twenty four hours after you start it, the book will no longer be there," said Patterson, 67. "I hopethis spurs more ways to get attention." 现年67岁的帕特森表示：“超过个小时，这本书就不复存在了我希望这一做法能激发出更多吸引眼球的方式” He added: "This seemed like a terrific way to draw attention to a book in a way that has neverbeen done bee," he explained. "In the history of publishing there hasn't been anything like this." 他还称：“用先前从未有过的方式来宣传一本书，似乎非常棒在出版行业的历史上，还从未有过这样的事” Private Vegas is the latest in Patterson's 'Private' series featuring Jack Morgan, who discovers amurder ring in the gambling mecca. 据悉，《：是詹姆斯·帕特森“私人系列”的最新作品，描述杰克·根(JackMorgan)揭发赌城谋杀集团的故事 "Hopefully this also opens up different opporties just in terms of how we can push theboundaries in publishing in general," said copy writer Jose Funegra. “希望这还能为我们如何推进出版的无边界化带来不同的机遇”广告文案约瑟(Jose Funegra)说道 Patterson, a fixture on the bestsellers list, has sold more than 300 million books worldwide, withfictional psychologist Alex Cross among his best known characters. 詹姆斯·帕特森是美国畅销书榜单作家常客，他的作品在全球销售超过三亿多册心理学家亚历克斯·克罗斯(Alex Cross)是他作品中最著名的形象 In addition to his more than 0 novels, Patterson has written books young ers, includingthe Middle School age group. 帕特森创作了0多部小说此外，他还为年轻读者写书，包括中学生群体谢绝现金？只接受手机付系违法（双语） --30 18:6: 来源：sohu 北师大珠海分校一家面馆只接受手机付而 ; 谢绝现金 ; 的事件被媒体报道后，人民珠海市中心行迅速派人赴现场调查并督促涉事面馆整改，目前该面馆撤下了 ; 谢绝现金 ; 的告示并已经接受现金付款人行珠海市中心行相关人士表示，; 谢绝现金 ; 的做法属于拒收人民币情形，是一种违法行为 A restaurant in Zhuhai which only accepted mobile payment has been asked to change. Why did the restaurant make such decisions? What’s wrong with that decision? 首先，我们先来了解一下事情的起因 1.E-payment only restaurant 位于北师大珠海分校的这家面馆从今年开业以来就只接受电子付，谢绝现金以及刷卡结账 The noodle restaurant is located near the branch school of Beijing Normal University in Zhuhai, south China’s Guangdong Province. Since it opened in the beginning of this year, the restaurant only accept e-payment, and refused to accept cash and bank card payment. 这家餐厅没有正规的菜单，没有收银员，更没有款台如果要在面馆吃饭，就必须有智能手机虽然没有菜单，但是顾客可以从墙上看到菜品和面条的介绍以及价格，并附有二维码在二维码旁边明确标注“不接收现金付” There was no , cashier or cashier desk in the restaurant. If you want to dine here, you must have a smartphone. But customers can find introduction and price tag of different kinds of noodles on the wall, with a QR code. And there’s a notice besides the QR code saying “No cash in the restaurant”. 客人在选好食物之后，需用微信“扫一扫”来扫描二维码随后在微信上会显示出点单页面，顾客需在手机上完成付 After you choose the food, you need to scan the QR code on your wechat. Then the ordering page of the restaurant will appear on the phone, just choose the food, and pay on your mobile phone. 虽然这样的付方式似乎更加便捷，来面馆吃饭的师生只需带上手机即可然而，就是披着这种更加便捷的“新外衣”，餐厅似乎已经涉嫌违法 那么，究竟为什么餐厅要拒绝现金，推崇电子付呢？ .Why is that? 首先，电子付越来越普及餐厅员工表示，面馆老板认为电子付方式的普及度越来越高，尤其是在大学校园里超过90%的大学生都持有智能手机，并十分乐意使用移动网络和电子付所以，他们才决定开设一间“谢绝现金”的餐厅 More people use e-payment: Employees of the restaurant said the owner thought young people have got used to e-payment, especially in university. And over 90% of young university students have smartphone, and are willing to use mobile internet and e-payment, so the boss decided to open the “No cash” restaurant. 其次，谢绝现金，就是出于对餐厅的资产安全考虑餐厅所有的交易都通过电子付完成，这样一来，没有员工有机会做手脚，老板也不用担心员工偷拿餐厅收入 Safe money: Since all the money is collected through e-payment, no employees can get in touch with the money. Theree, the boss doesn’t need to worry about whether the employees may steal the money or not. 电子付还可以节省人工成本首先省去了收银员这一职位不光如此，餐厅务员也不用协助顾客点单餐厅员工只需要接单，制作食物，并端给顾客即可如此一来，餐厅可以节省一大笔人工成本 Lower personnel cost: There’s no cashier in the restaurant, and no waiter serving the customers while ordering the dish. The employee of the restaurants only need to receive the order, make the dish, and take the dish to customers. This can save a lot of personnel cost. 最后，餐厅表示只接受电子付可以使餐厅就餐环境更加干净卫生无论纸币还是硬币，其实都携带了大量细菌如果在就餐前触摸现金，并且忘记洗手，则会危害顾客健康 Clean environment: Both paper money and coins are not clean. They carry a lot of bacteria. If you touch the money bee eating, and get to wash your hands, it will not be good to your health. 即使餐厅方面可以列举出一大堆合理原因，但方面表示“谢绝现金”这一做法已经涉及违法，并需要彻底改进 3.The Restaurant is asked to change 6 月 日媒体报道了该事件后，中国人民相关领导看到报道，并给予高度关注；人民珠海市中心行迅速派员赴现场进行调查并督促涉事面馆整改目前该面馆已撤下 ; 谢绝现金 ; 的温馨提示，并接受用餐者现金付款的方式 After Guangzhou Daily reported the e-payment only restaurant on June , , the Zhuhai branch bank of People’s Bank of China sent staff to investigate that and urged the involved restaurant to correct that. Now the restaurant has taken the “No cash” notice off, and started to accept cash payment. 相关人员表示“谢绝现金”就代表着拒收“人民币”，这就已经违反了《中国人民法、《人民币管理条例的相关规定 ; 中华人民共和国的法定货币是人民币以人民币付中华人民共和国境内的一切公共的和私人的债务，任何单位和个人不得拒收 ; 拒收人民币同样也侵害了消费者权益 People working in the bank explained that refusing to accept cash also means they’re refusing the Renminbi, which was against the law. And refusing to accept cash also infringe consumers' right. 到底整改“谢绝现金”这种行为是好是坏？ .Good or not? 持电子付的一方表示，单从“更便捷”这一角度考虑，许多网民表示无法理解有关部门的整改举动他们认为如今电子付越来越先进，许多人早已选择不带现金出门了 所以从消费者角度来看，智能手机的电子付是更加便捷的顾客无需收集琐碎的零钱，更减少了交易中发生错误的可能 而从餐厅角度来看，电子付可以大大节约成本，更方便结算，所以也是利大于弊的 —convenient: Many netizens said they cannot understand. They argued that as e-payment becomes more and more popular, many young people don’t take cash with them when they go out. customers, it’s convenient to pay by mobile phone. They don’t need to receive small changes, and there’s a smaller possibility to make mistakes. It’s also very convenient the restaurant, since it can save cost, and calculate the money easily. 从权力角度来看，表示顾客有权选择以何种方式付，那餐厅何尝不是有自己的经营策略和特定目标的消费群体呢？他们完全有权力决定如何进行结算既然餐厅已经明确表示顾客可以自由决定，那么又何来侵犯消费者权力一说呢？ —restaurant has the right: Consumers have the right to choose the way to pay, but the restaurant also has its target customers and way of operation. It has the right to decide how to receive the payment. And the restaurant has inmed the customers its decision since it opened, so why should it be regarded as infringing consumers’ rights? 而对于早前给出的说法，所谓“拒绝现金拒绝人民币”，广大网友更是无法认同了难道电子付是花美元吗？电子付也是人民币交易，那何来的违法呢？ 广东的一名律师表示，电子付，无论是通过微信或是云付，都只是借助第三方付平台虽然是另一种方式，但它仍是人民币之间的交易与结算举例来说，公司之间的金钱交易是通过而非现金完成的网民更表示，网上购物和校园食堂其实都只接受电子付，但这些都是合法的只要餐厅有事先告知顾客，就不涉及违法行为 —E-payment also uses Renminbi: Netizens don’t agree that refusing cash equals to refusing RMB. E-payment also uses RMB, it’s not illegal. Sun Cheng, a lawyer in Guangdong said e-payment by using wechat or Alipay only means it’s using the third party to transferthe money. But it’s still paying by RMB, just in another way of collecting the money. example, the money transfer between companiesdoesn’t involve cash, instead the two sides use the bank to transfer. And netizens argued that online shopping or payment in campus canteenmay also use e-payment only, which are not illegal, either. As long as the restaurant inms that in advance, and customers accept that, it’s not illegal. 但是反对纯电子付的一方表示：这一行为本身限制了消费者的选择，无论是现金还是刷卡或是电子付结账，都是消费者的自由 Against—restaurant cannot limit consumer: While some netizens said a seller cannot restrict consumers’ way of payment. It’s consumers’ freedom and right, which cannot be restricted by sellers. 另外，就像之前提到的，这一行为也违反了相关法律 Against the law: According to China’s Regulation on the Administration of Renminbi 3: 以人民币付我国境内的一切公共的和私人的债务，任何单位和个人不得拒收 最后，有人建议，既然商家提倡电子付， 他们可以对主动使用电子付的顾客提供一定的优惠和奖励比如，使用电子付可以获得一枚图章，而当图章数量达到一定数值是，可以兑换菜品 Suggestions: Since the owner wants to promote e-payment, he could give some incentive to those who use it. example, you can get a stamp if you use e-payment. And you can use the stamps to trade some dishes after you collect a certain number of stamps. 这一问题如今还是众说纷纭，不知道你站在哪一方呢？ Which side would you choose in this argument?
老爸模仿女儿自拍走红 滑稽演绎性感令人忍俊不禁 -- :3: 来源： 近日，一位与众不同的网友悄然走红网络，据悉，此人因在Instagram上分享模仿女儿性感自拍的搞笑照片受到广大网友追捧，网友觉得这位逗比爸爸太可爱了！也不得不说，父女俩互动的方式“非常有爱” (CNN)"You’re so hot!"(CNN) “你真性感！”Like most fathers would be, Chris "Burr" Martin was taken aback when he saw that comment posted in response to one of his 19-year-old daughter Cassie’s sexy selfies on her Instagram .和很多父亲一样，当看到自己年方19的女儿在社交网站Instagram所发“性感”自拍照下面的时，克里斯.马丁大吃一惊……Instead of telling her to stop posting the photos or giving her a lengthy lecture, the Spokane, Washington-based comedian creatively decided to take some selfies of his own.但是，这位华盛顿斯波坎市的父亲没有阻止女儿发照片，也没有跟她苦口婆心聊一些大道理，而是想了另外一个法子——女儿拍一张，他就仿照原样跟一张"I did it because she posted something and the guys in the comment section were too much," Martin said. "So to put water on the fire, I posted one like it and said, ’What about me, guys?’ and that did it."“我这么做，是因为在她Instagram下的男生太多了”，马丁说，“所以为了灭灭火，我也晒一样的照片，‘小子们，你们觉得我怎么样？’”Martin has re-created five of Cassie’s selfies and proudly posted them to his Instagram .马丁模仿凯西拍了5张自拍照，很自豪的将它们发到Instagram帐户He now has more than ,000 followers on Instagram.现在，他在Instagram上一举成名，有了000多名粉丝How did Cassie react? "She rolled her eyes at first, but once she saw her friends thought it was funny, she was OK with it," Martin said. "I enjoy making people laugh."对于这一行为，凯西是如何看待的？"开始的时候她是对我翻白眼，不过后来她的朋友们都觉得很有趣，女儿也就ok了"马丁表示，“可以让大家一乐，我也很开心”A photo posted by Burr Martin (@therealburrmartin) on Apr , 图为马丁在年月日分享的一张照片Martin is just one of many fathers in the ed States who have used humor as a part of parenting and have drawn lots of attention while doing it.父亲用幽默方式来教育孩子，并引起巨大的关注，这在美国并非首次In , Utah dad Scott Mackintosh wore super-short shorts in a photo posted online when he didn’t want his daughter Myley to wear shorts shorter than what he approved of. Just like Cassie, Myley couldn’t help but chuckle.年，犹他州一位父亲很讨厌自己十几岁女儿穿超短裤出门，为了让女儿体会他的心情，他穿上贴身牛仔超短裤出门，让女儿哭笑不得
外国人眼中的百味小龙虾 -- :33: 来源： 你知道外国人眼中的中式小龙虾是怎样的吗？让我们一睹为快吧！ Matthew Rea has eaten crawfish in Beijing, Shanghai, Chongqing, Chengdu, Sichuan Province, and many other places in China.Matthew Rea在北京，上海，重庆，成都，四川和许多中国的其他The first time he tried the Chinese version of his favorite seafood, the hot and spicy crawfish, he immediately loved the dish.第一次他尝试这种中国版的最爱海鲜—热腾腾地麻辣小龙虾，他就立即爱上了这道菜"I like the spice," he said, adding that there was a big difference in taste from what he is used to in the US.他说：“我喜欢这种口味”，他补充道，这和美国的口味很不同In China, the crawfish is usually first laid out in the restaurant, pre-cooked, and then cooked again more flavor, Rea said.在中国，龙虾通常先被摆放在餐厅里，预煮一下，然后再煮一下增加口味，Rea说Coming from Louisiana in the US, a place known its long celebrated history of crawfish delicacies, Rea thinks it’s great that Chinese foodies have made crawfish the latest star of their snack culture.Rea来自美国路易斯安那，这是一个因为虾这种美味佳肴的悠久历史而闻名的地方，他认为中国美食家将小龙虾变成小食文化的新星很棒"While more flavor, it also makes the meat chewier. In Louisiana, we just cook them once, and the meat is tender," he said.他说：“尽管口味比较重，但是这让肉更有嚼劲在路易斯安那，我们只烹饪它一次，肉质比较柔软”"So, there’s a trade-off between spice and texture; I like both."“所以，在口味和质地之间需要权衡，我两个都喜欢”Rea has been living in China since . In , he co-founded Ruijin Cajun restaurant in Shanghai, which serves authentic Cajun and Creole food. He is opening a new location right next door to a Chinese place that does Chinese-style crawfish.自年以来，Rea就一直生活在中国年，他合伙在上海创办了瑞金卡津餐厅，提供地道的卡里奥和卡津食物他在做中式小龙虾的旁边开了一家新店Rea hopes that the two crawfish cooking styles and two businesses could be complementary.Rea希望两种龙虾烹调方式和两种商业可以互补Crawfish is a freshwater shellfish that resembles a small lobster. It is considered a delicacy by many and has become increasingly popular in China over the last decade, especially as a nighttime snack.小龙虾是类似于龙虾的淡水贝类它被很多人视为美食佳肴，在过去的十年里，在中国变得越来越流行，尤其是作为午夜小食Every summer, the crawfish becomes a hot topic, with lots of media reports and posts discussing its popularity, its rising prices every year, and whether the shellfish is an internationally shared delicacy. So, the Metropolitan invited eigners to discuss the beloved food.每个夏天，小龙虾都会成为热门话题，很多媒体报道都在讨论它的盛行，它每年上涨的价格，以及贝类是否是一种国际共享的美食佳肴，首都邀请外国人讨论这种钟爱的食物"One of the major differences is that we eat it as a kind of afternoon barbecue. The Chinese almost exclusively eat crawfish after dinner as a late night snack," said Rea.Rea. 说：“最大的不同就是，我们把它作为下午野餐吃，中国人毫无例外的在晚饭后把它作为午夜零食吃”
希拉里：若当选内阁将有一半是女性 --9 :8: 来源：中国日报 Hillary Clinton promised Monday that if she wins the race the White House, half of her Cabinet will be composed of women.希拉里;克林顿5日承诺，如果她在总统竞选中获胜，那么她的内阁将有半数成员是女性During MSN's town hall with Clinton Monday night, host Rachel Maddow asked the mer secretary of state how her Cabinet might look, citing Canada's new Prime Minister Justin Trudeau, who picked an equal number of women and men his Cabinet following his election in November.周一晚，在微软全国广播公司的一档节目上，主持人雷切尔;玛多引用加拿大新总理贾斯汀;特鲁多的例子(特鲁多月当选之后，内阁成员中男女比例均等)，问前国务卿希拉里，她将如何组阁;[Trudeau] promised when he took office that he would have a cabinet that was 50 percent women, and then he did it. He made good on his promise,; Maddow said. ;Would you make that same pledge?;玛多问道：;特鲁多承诺在上任之后，内阁中将有50%是女性他兑现了承诺那么你也会做出类似承诺吗?;;I am going to have a Cabinet that looks like America, and 50 percent of America is women,; Clinton replied.希拉里回答：;我组建的内阁也会反映出美国的现状，有半数美国人都是女性;Maddow then asked Clinton if that was a ;yes,; to which Clinton nodded.玛多问希拉里，这算不算是;肯定;，她点点头Clinton has indicated bee that she's in favor of a Cabinet with equal parts of men and women. Earlier this month, she told Cosmopolitan that since ;we are a 50-50 country, I would aim a 50-50 Cabinet.;之前希拉里也曾暗示自己倾向于一个男女比例平衡的内阁本月初，她告诉《大都会：;我们是一个男女比例相当的国家，我也会力争组建一个男女平衡的内阁;If Clinton is elected as president, it would be a historic first the nation. Her campaign has also indicated that she could make history again by choosing a female running mate ; perhaps even Sen. Elizabeth Warren, which The Boston Globe floated as a possibility in a recent .希拉里若是当选美国总统，这对美国来说将会是历史性的一刻同时，她参加总统竞选还暗示着，她会挑选一名女性作为她的竞选伙伴，从而再次创造历史《波士顿环球报在最近发表的一篇文章中指出，她的竞选伙伴可能是参议员伊莉莎白;华伦A gender-balanced Cabinet would be another historic first the country. President Barack Obama's current Cabinet is made up of about 5 percent women.男女比例相近的内阁也将创造美国历史新记录现任总统贝拉克;奥巴马的内阁成员中女性约占总人数的5%While a strong majority of Americans ; 75 percent ; say women and men make equally good political leaders, women remain underrepresented in ;virtually all; elected offices in the nation, a recent Pew study found.一份新发布的皮尤研究报告指出，尽管绝大多数美国人(75%)认为，女性和男性一样，都能够成为优秀的政治领袖，但是，女性在几乎所有的国内选举活动中仍然会被忽视The first female Cabinet member was Francis Perkins, appointed as secretary of labor by Democratic President Franklin D. Roosevelt in 1933. But it would take years the second woman to get a Cabinet position, when Oveta Culp Hobby was appointed as the nation's first secretary of health, education and welfare.第一位女性内阁成员是弗朗西丝;珀金斯，她于1933年由民主党总统富兰克林;罗斯福任命为劳工部部长但是，时隔年之后才出现第二位女性内阁成员，在1953年，奥维塔;卡尔普;霍比被任命为美国卫生、教育和福利部首任部长英文来源：赫芬顿邮报译者：Lanxin(中国日报网爱新闻iNews译者)