当前位置:黑龙江地方站首页 > 龙江新闻 > 正文

中山市第三人民医院男科医生飞度云生活中山市港口医院治疗生殖感染价格

2018年12月15日 07:45:03    日报  参与评论()人

江门包皮包茎价格江门市皮肤医院在哪里Ratan Tata, the Indian industrialist, has invested an undisclosed sum in China’s biggest smartphone maker, Xiaomi, giving a boost to the company’s Indian expansion plans.印度实业家拉丹#8226;塔塔(Ratan Tata)向中国最大智能手机制造商小米(Xiaomi)进行了一笔金额不详的投资,此举对小米的印度扩张计划是个提振。“India is our biggest market outside of mainland China and also an extremely important one. Our goal is to become number one in the next three to five years and we are keen on partnerships here,” said Bin Lin, Xiaomi co-founder and president, in a statement.小米联合创始人、总裁林斌在一份声明中表示:“印度是我们在中国内地以外最大的市场,也是一个极其重要的市场。我们的目标是在未来3至5年中成为老大,我们热衷于在那里建立合作伙伴关系。”Since his retirement in 2012 as chairman of industrial conglomerate the Tata group, Mr Tata has become an active venture investor in Indian e-commerce start-ups. Mr Tata, whose current title is chairman emeritus of Tata, made the investment with his personal wealth and the stake will be held independent of the group.2012年塔塔从综合产业集团塔塔集团(Tata Group)董事长职位退休以后,成为了一名风险投资者,积极投资于印度的电商初创企业。他现在的头衔是塔塔集团荣誉董事长,他对小米的投资用的是私人财富,所购得的股份将独立于塔塔集团持有。The announcement on Saturday follows a visit to India by Xiaomi last week. During the visit, former Google executive Hugo Barra, now Xiaomi’s vice-president for international operations, unveiled the company’s newest handset, the Mi 4i, which will sell for INR12,999 (4).上述消息于上周六宣布,在那之前,小米上周访问了印度。在那次访问中,谷歌(Google)前高管、现任小米国际业务副总裁的雨果#8226;巴拉(Hugo Barra),发布了该公司最新款手机Mi 4i,预定售价为12999印度卢比(合204美元)。It is the first phone that Xiaomi has launched outside China. Localised versions of the Mi 4i will also be begin selling in Malaysia, Indonesia, Singapore, Taiwan and Hong Kong next month.这是小米在海外发布的首款手机。下个月,马来西亚、印尼、新加坡、台湾和香港也将开售本地化版本的Mi 4i。Xiaomi controlled 4 per cent of India’s smartphone market in the fourth quarter last year, according to market researcher IDC. Market leader Samsung controlled 22 per cent, followed by Indian vendors Micromax, Intex and Lava. Smartphone penetration in India trails that of China, leaving room for fast growth.市场研究公司IDC数据显示,去年第四季度,小米在印度智能手机市场占有4%的份额。印度市场领导者三星(Samsung)占有22%的份额,之后是印度供应商Micromax、Intex和Lava。印度的智能手机普及率低于中国,这为快速增长留下了空间。Xiaomi raised .1bn late last year in a venture capital funding round that valued the company at bn. The company has used a viral marketing campaign to sell its high-spec, low-cost smartphones and vault over more established manufacturers to become the market leader in China.小米去年晚些时候在一轮风投融资中筹得11亿美元,使该公司的估值达到450亿美元。该公司一直使用病毒式营销来出售自己的高配置、低价格的智能手机,一跃超过一些更老牌的制造商,坐上了中国市场头号交椅。The company has also branched out into online music and internet-enabled set-top boxes that act as a substitute for cable TV.该公司还将业务扩展至在线音乐和可取代有线电视的互联网机顶盒。Xiaomi’s expansion plans in India hit a snag in December when the Delhi High Court banned the company from selling smartphones pending a further hearing on alleged patent infringement against Swedish technology group Ericsson. The ban has since ended.去年12月,小米在印度的扩张计划遇到了难题。当时德里高院(Delhi High Court)对小米智能手机下达了禁售令,等待其就有关小米侵犯瑞典科技公司爱立信(Ericsson)专利的指控进行进一步庭审。该禁令后来被撤销。 /201504/372178江门福康医院包茎手术好吗 The bidding battle for Avolon has ended with Bohai Leasing, a unit of the Chinese aviation and shipping company HNA, snapping up the Dublin-based aircraft leasing company in a deal valuing its equity at just over .5bn.围绕Avolon的竞购战已经结束,中国航空和航运公司海航集团(HNA Group)旗下的渤海租赁(Bohai Leasing)将这家总部位于都柏林的飞机租赁公司纳入囊中。这笔交易对Avolon的股本估值达到略高于25亿美元。It beat out AVIC Capital, a subsidiary of state-owned Aviation Industry Corp of China, which began talks with US-listed Avolon a year ago. Aircraft leasing is attracting growing attention and dollars in Asia, with Japan’s Mitsubishi Corp and Hong Kong-based billionaire Li Ka-shing among recent investors.渤海租赁击败了中航资本(Avic Capital),后者是国有的中国航空工业集团(China Aviation Industry Corp)旗下子公司,一年前与在美国上市的Avolon开启谈判。飞机租赁业务在亚洲吸引了越来越多的关注和投资,日本三菱(Mitsubishi Corp)和香港亿万富翁李嘉诚(Li Ka-shing)近年都投资于该业务。Bohai secured its prize early on Friday with an offer of a share, a share below its previous offer and a 31 per cent premium to the undisturbed share price on July 13. Including debt, the price equates to an enterprise value of .6bn.渤海租赁周五早间以每股31美元赢得竞购,该报价比此前报价低1美元,较7月13日未宣布竞购消息前的股价有31%的溢价。交易价格包括承担Avolon的债务,相当于76亿美元的企业价值。The deal, approved by Avolon’s board, is expected to be completed in the first quarter of 2016.该交易已得到Avolon董事会的批准,预计在2016年第一季度完成。It has been a fraught battle but one with generous rewards for Avolon’s investors, which include private equity groups Cinven, CVC and Oak Hill. Avolon listed last December at a share.这是一场一波三折的并购战,但它为包括私人股本集团Cinven、CVC和Oak Hill在内的Avolon的投资者带来了丰厚回报。Avolon于去年12月上市,发行价为每股20美元。Bohai was forced to sweeten its initial offer of a share for a 20 per cent stake in July to the following month after an informal rival offer emerged, understood to be from AVIC Capital, a subsidiary of Aviation Industry Corp of China.今年7月,渤海租赁最初提出以每股26美元收购Avolon 20%的股份,但在8月据信来自中航资本的非正式报价出现后,该公司不得不将报价提高至每股32美元。The two companies said the agreed price of , trimmed by , “reflects significant volatility across global equity markets”. Bohai had agreed to raise its break fee by 0m to 0m, “to provide greater certainty of value and reflecting its commitment to the transaction.”两家公司表示,双方最终商定的31美元(即降低1美元)的价格,“反映出全球股市的巨动”。渤海此前同意将分手费提高1亿美元,至3.5亿美元,“以让交易价值更具确定性,并反映出其对该笔交易的承诺”。Denis Nayden, Avolon chairman, said Bohai would bring profile and China relationships to the group. The China market, he said, offers “one of the most compelling growth opportunities in global aviation over the next two decades”.Avolon董事长丹尼斯蔠筑(Denis Nayden)表示,渤海将为Avolon带来知名度和中国市场的人脉。他说,“在未来的20年内,中国市场将提供全球航空业最吸引人的增长机遇之一”。Bohai, which is listed in Shenzhen, is a subsidiary of HNA, which is privately owned and focuses on aircraft, shipping and tourism.在深圳上市的渤海租赁是海航旗下子公司,海航是一家私人控股企业,从事航空、航运和旅游业务。Avolon, one of the world’s fastest-growing aircraft leasing businesses, last month reported a better than expected second quarter, recording net income of .6m for the three months to the end of June 30, up 133 per cent compared with the same time last year. Revenue rose 38 per cent to 3.9m.Avolon是全球增长最为迅速的飞机租赁企业之一,该公司上月发布的二季度业绩超出预期,在截止6月30日的3个月里实现净利润5560万美元,同比增长133%。营收增长38%,至1.839亿美元。 /201509/397103Sebastian Thrun, former head of the Google X — the advanced projects lab set up to make big bets on the future — knows all about technological ambition. Driverless cars, high-altitude balloons providing internet access and contact lenses that monitor blood sugar levels were all products that flowered under his leadership.谷歌(Google)成立先进项目实验室Google X是为了对未来进行重大的。该实验室前负责人塞巴斯蒂安#8226;特伦(Sebastian Thrun)深谙什么才是科技雄心。无人驾驶汽车、提供互联网接入的高空轻气球以及监测血糖水平的隐形眼镜,都曾是他领导的研发项目。But when it comes to the Android operating system for mobile devices, Mr Thrun says this is not the time for Google to pursue bold new visions. With smartphone wars well advanced, he believes it is now all about smaller incremental advances, as Apple and Google slug it out for global advantage.但对于面向移动设备的Android操作系统,特伦说,现在不是谷歌追求大胆新愿景的时候。随着智能手机的竞争不断深化,随着苹果(Apple)和谷歌激烈争夺全球优势,他认为,现在的关键在于小步快跑。“You can have great visions, but change takes implementation, it takes small steps,” Mr Thrun said last week, after watching the opening presentation at Google I/O, the group’s annual technology showcase event. “What I saw was Android playing out, Android getting into the mature phase.”在看过上周谷歌年度科技展示大会(Google I/O)的开幕演讲后,特伦说:“你可以有伟大的愿景,但改变需要执行,需要走小步……我看到的是Android正在竭尽全力,正在进入成熟阶段。”Sameer Iyengar, a former Google employee who is now a co-founder of app maker Beautylish, questioned whether Google was being bold enough in laying out its tech vision: “The thought leadership is maybe absent, compared to where it was in the past,” he suggested.谷歌前员工、现为应用(app)制造商Beautylish联合创始人的萨米尔#8226;延加(Sameer Iyengar),质疑谷歌在阐述其科技愿景方面有足够的胆略:“与过去相比,思想领导力可能相对缺乏,”他提出。However, he credited Google with taking a lead in at least one area: machine learning — a form of artificial intelligence that the company says is being used to enhance its mobile software and make apps on Android work better.然而,他认为值得肯定的是,谷歌至少在一个领域保持领先地位:机器学习。该公司称,这种人工智能正被用于增强移动设备软件,并使Android平台上的应用更好运行。Applications of AI were among the most eye-catching demonstrations at last week’s event, underlining Google’s aims of using its massive computing base and advanced algorithms to make its services far more relevant and useful.人工智能的应用是上周大会上最受关注的演示之一,凸显谷歌的目标,即利用庞大计算能力和先进算法,使其务更具相关性和有用性。On at least one measure, Android has been a spectacular success. Conceived by Google as a defensive strategy to ensure its internet services were not locked out of mobile handsets by companies such as Apple or Microsoft, the software has turned into the dominant smartphone platform, accounting for about 80 per cent of the market worldwide.至少从一个方面衡量,Android已经是一个巨大的成功。当初谷歌研发Android系统是作为一种防御性策略,目的是确保其互联网务不被苹果或者微软(Microsoft)等公司的移动设备挡在门外。如今该软件已成为占主导地位的智能手机平台,占全球市场约80%的份额。But there is a hard slog ahead. With a disparate group of handset makers in the Android camp, the platform has struggled to match the more polished set of services and hardware that Apple has built around the iPhone, such as Apple Pay and, more recently, Watch.但前方的路也很艰难。由于Android阵营包括形形色色的手机制造商,该平台一直难以赶上苹果围绕iPhone打造的、更为精致的务和硬件,如Apple Pay以及最近的苹果手表(Apple Watch)。Also, to make money, Google needs to reinforce the prominent position of its own services at a time when the open-source Android world threatens to break apart. Hardware makers, ranging from Amazon to Xiaomi, are now looking to use Android as a platform for their own app stores and services — displacing Google.此外,为了创收,谷歌需要在开放源的Android世界有分裂危险之际,加强自身务的突出地位。从亚马逊(Amazon)到小米(Xiaomi),很多硬件制造商正希望利用Android作为自己应用商店和务的平台,取代谷歌。“They have to make sure Android doesn’t just degenerate into low-end devices and fragmentation,” says Al Hilwa, an analyst at IDC, the tech research firm.科技研究公司IDC的分析师阿尔#8226;希尔瓦(Al Hilwa)说:“他们必须确保Android不会就此沦为低端设备和割据状态。”If that were not enough, Google has to deal with the consequences of its own, expansive vision. This has taken Android into a broad array of new markets, from “smart” home appliances to cars. “Where Apple is always very focused on a few product categories, Google wants to be in everything,” says Jan Dawson of Jackdaw Research. “It’s hard for Google to keep making meaningful progress across all those different domains and keep up with Apple.”如果这些还不够,谷歌还必须应对其广阔愿景带来的后果。这一愿景已将Android带入了一系列新市场,从“智能”家电到汽车。“苹果永远紧紧聚焦于几种产品类别,而谷歌什么都想涉猎,”Jackdaw Research的简#8226;道森(Jan Dawson)表示。“谷歌很难在所有这些不同领域都不断取得有意义的进展,赶上苹果。”Winning the hearts and minds of app developers — the focus of Google I/O last week, and the rival Apple developer conference next week — has become a key part of the battle. Creating a marketplace where app developers can make money has been at the heart of Apple’s formula for encouraging them to do their best work first for its mobile devices.赢得应用开发者的拥护和持——上周Google I/O大会以及苹果下周的开发者大会的主要焦点——已成为这场竞争的关键部分。创建一个应用开发者能够从中赚钱的市场,一直处于苹果模式的核心,为的是鼓励他们首先尽心尽力为苹果的移动设备开发出最好的应用。But the Android world has been catching up. For most developers, the calculation is now finely balanced. Like many, Mr Iyengar says his app reaches far more people on Android devices but, on an individual basis, iOS customers are more profitable for his company.但是,Android世界在紧紧追赶。对大多数开发者来说,如今两边的份量差不多。和许多人一样,Beautylish的延加称,虽然其应用面向多得多的Android设备用户,但就每个用户而言,iOS用户为其公司带来的利润更多。Google’s Play Store had been gaining ground as a source of income for developers, but the momentum in recent months turned back to Apple. Tero Kuittinen, managing director of Magid Associates, a consultancy, and an adviser to several gaming companies, says app makers were “taken aback” by the shift, which followed the launch of larger iPhones. However, according to at least some industry estimates, the sheer weight of numbers is finally starting to play in Android’s favour — even if Google is not the only beneficiary.谷歌的Play Store作为开发者的收入来源一度取得进展,但最近几个月势头又转回了苹果。咨询公司Magid Associates董事总经理、为几家公司提供咨询的特罗#8226;库伊蒂宁(Tero Kuittinen)说,这一转变是在苹果推出更大的新款iPhone之后发生的,应用制造商对这种转变“大吃一惊”。然而,至少某些行业评估显示,数量优势终于开始有利于Android——即使谷歌不是唯一的受益者。Apple’s App Store accounts for around 45 per cent of the revenue that developers make from apps, compared to 29 per cent for Google’s Play, according to Digi-Capital. But, counting in the income from handsets in China where Google’s apps are blocked — meaning it makes no money — pushes the overall Android share to 52 per cent, Digi-Capital calculates.精品投资Digi-Capital的数据显示,开发者从应用获得的营收中,约45%来自苹果App Store,29%来自谷歌Play Store。但是,根据Digi-Capital的统计,若加上来自中国的手机的收入(谷歌的应用在中国遭封锁,意味着谷歌本身无钱可赚),Android的整体市场份额将升至52%。Last week, matching and trying to surpass Apple was a strong subtext of Google’s pitch to developers. New features included Android Pay, a rival to Apple Pay and a fresh attempt to break into mobile payments after the disappointment of Google Wallet.上周,赶上并试图超越苹果是谷歌传递给开发者的强大潜台词。新的功能包括与Apple Pay竞争的Android Pay,这是自Google Wallet令人失望之后谷歌进军移动付领域的新尝试。A new Google Photos app, with the promise of software that can automatically organise libraries of pictures, also echoed capabilities that are aly offered by Apple.一款承诺可自动整理照片图库的新款谷歌照片应用Google Photos,也呼应了苹果早已提供的功能。But in other areas, Google seemed unprepared. While smartwatches based on last year’s Android Wear technology have been put in the shade by the recent launch of Apple Watch, Google had little new to show off in response. This was a sign that it is surrendering early leadership in wearables to Apple, according to Carolina Milanesi, an analyst at Kantar Worldpanel.但在其他领域,谷歌似乎毫无准备。虽然近期Apple Watch的推出使基于去年Android Wear技术发布的智能手表相形见绌,但谷歌没有任何新技术作为回应。Kantar Worldpanel分析师卡罗琳娜#8226;米拉内西(Carolina Milanesi)表示,这标志着谷歌正向苹果让出可穿戴设备领域的早期领先地位。Yet some of the latest attempts to extend the Android universe clearly play to Google’s strengths. Its new photos app, for instance, offers free storage for an unlimited number of pictures, echoing the launch of Gmail, the company’s free email service, in 2004, although the cost of storage has fallen greatly since then and has become less of a competitive differentiator.然而,最近一些扩展Android世界的尝试显然有助于发挥谷歌的优势。例如,谷歌新的照片应用可提供无限量的免费图片存储,呼应了2004年谷歌推出Gmail免费电子邮件务之举,尽管自那以来存储成本已大幅降低,不再是那么大的竞争差异化工具。Sucking in large volumes of photos also presents a new opportunity for Google to add to its aly substantial mass of data about users. Company executives say they have not made plans to scan the pictures for advertising purposes but make no secret of the fact that a person’s photo library comprises a highly valuable source of information about them.吸收海量的照片也为谷歌提供了新的机遇,可扩大其已拥有的大量用户数据。谷歌高管表示,他们并没有为广告目的而扫描图片的计划,但并不掩饰这样一个事实,即一个人的照片库包含有关他/她的极有价值的信息。Meanwhile, to improve the experience of using Android handsets in emerging markets, where low-end hardware and unreliable networks often hamper performance, Google has announced new ways of using its services offline. These included the ability to view maps and directions while not connected.同时,为了改善在新兴市场中(低端硬件和不稳定的网络经常妨碍性能)使用Android手机的体验,Google发布了离线使用其务的新方法,包括在没有网络连接的情况下查看地图和导航。They all represent attempts by Google to shift more of the value to its own services rather than embed it in the Android open-source software, says Mr Hilwa — a way to ensure that Google remains at the centre of the Android universe.IDC的希尔瓦说,这些都表明谷歌试图将更多的价值转移到自己的务中,而非嵌入在开放源代码的Android软件中,以此确保谷歌始终处于Android世界的中心。 /201506/378549中山市妇幼保健人民中医院不孕不育多少钱

江门人民医院早泄治疗江门切割包皮 Earlier this year, Microsoft unveiled a viral tool that claimed to be able to guess your age from a single photo.今年早些时候,微软发布了一款能看照片猜年龄的工具,并疯狂传播开来。Outraged 20 year-olds took to social media when they were told they looked 40, while middle-aged men were given a boost when the software said they looked 30.20多岁的年轻人被告知看起来像40岁,气愤地诉诸社交媒体。而中年人则备受鼓舞,因为软件说他们看起来像30岁。Now, Microsoft is doing the same thing with emotions, with a new online tool that they say can reveal how a person is really feeling in their images.如今,微软正兴致勃勃地做着同样事情——发布一款能够显示图片中人真实感受的网络工具。When tested on celebrities, it found Kate Middleton was elated on her wedding day, with the Duchess of Cambridge scoring a 100 percent rating on happiness.经过对各位名人的测试,该软件发现凯特·米德尔顿在她的婚礼上非常开心,剑桥公爵夫人的开心度达到了100%。Meanwhile, Kim Kardashian#39;s #39;neutral face#39; in a photo snapped while with husband, Kanye revealed that she was around 70 percent happy.而同时,在偶然拍到的一张金·卡戴珊与老公坎耶的合影中,卡戴珊“平淡的表情”表明,她的高兴大约占70%。The remainder of her emotions range from contempt to anger and disgust.剩下的情绪则包括蔑视、愤怒和厌恶。And while Taylor Swift may appear elated, her image shows that she#39;s only around 40 percent happy.而尽管泰勒·斯威夫特看起来兴高采烈。照片表明,她的开心只占40%。According to Microsoft, when accepting the Video of the Year award for #39;Bad Blood#39;, the singer was also 10 percent surprised.根据微软的信息,在因《敌对》(Bad Blood)获得年度最佳视频奖时,这位歌手的情绪中还有10%的惊讶。Republican presidential candidate Donald Trump#39;s look at Senator Marco Rubio yesterday betrayed contempt mixed a degree of happiness.昨天,共和党总统候选人唐纳德·特朗普看向参议员马可·鲁比奥的表情出卖了他。那是种蔑视混合着某种程度的开心。The software will take any photograph you upload, identify the faces, and then give each a score based on a series of different emotions.该软件能接受任何图片上传,识别面部,然后按照不同的情绪分别打分。It provides a rating for anger, contempt, disgust, fear, happiness, sadness and surprise - and anyone can test a trial version here.它可以评估愤怒、蔑视、厌恶、恐惧、快乐、悲伤和惊讶——任何人都可以用试用版进行测试。You can upload your own images of your own face, which must be at least 36 pixels square and smaller than 4MB.你可以上传自己的正面照,但图片必须至少为36正方形像素,小于4MB。To see how the software thinks you#39;re feeling, hover over the rectangle around face and you#39;ll see different emotions graded on a scale from zero to one.要获得软件对你感受的认知,请将鼠标悬停在面部周围的矩形区域内,就会出现从0~1的不同感情评分。A score of one suggests that you#39;re feeling that emotion 100 percent.1分表示目前这种情绪达到100%。Chris Bishop, head of Microsoft Research Cambridge, showed off the emotion tool earlier today in a keynote talk at Future Decoded, a Microsoft conference.在今天早些时候在微软会议Future Decoded的主题报告上,微软剑桥研究中心主任克里斯·毕修普展示了这款情绪测评软件。#39;The exciting thing has been how much interest there is and how diverse the response is,#39; said Ryan Galgon, a senior program manager within Microsoft#39;s Technology and Research group.“令人兴奋的莫过于其中的趣味性与回应的多样性,”微软技术研究部门高级项目经理赖恩·加尔贡(Ryan Galgon)说道。The software is based on machine learning, which means it gets smarter as it receives more data.这款软件基于机器学习原理,也就是说接受的数据越多,软件就越聪明。It#39;s the basis for major breakthroughs including Skype Translator#39;s real-time translation and Microsoft#39;s Cortana personal assistant.包括Skype Translator的实时翻译、微软小娜个人助手等重大技术突破都是建立在该原理之上。In the case of something like facial recognition, the system can learn to recognise certain traits from a training set of pictures it receives.在面部识别等情况下,系统能够根据此前输入的一整套训练图片识别某些情绪特征。It can then apply that information to identify facial features in new pictures it sees.随后,它便可以使用这些信息识别图片中的面部特征。Galgon said developers might want to use these tools to create systems that marketers can use to gauge people#39;s reaction to a store display, film or food.加尔贡说,研究人员希望用这些工具开发各种系统,供营销商测试人们对商品摆放、电影或食物的反应。They might also find them valuable for creating a tool, such as a messaging app, that offers up different options based on what emotion it recognises in a photo.他们可能还会用来开发应用,如消息传送app,这种应用能根据图片中识别的情绪提出不同选择。 /201511/410624开平市治疗男性不育哪家医院最好

江门那个男科医院最好It’s a big universe, but it’s full of small planets.这是一个很大的宇宙,但却充满了小型的行星。A group of astronomers led by Guillermo Torres of the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics announced on Tuesday that they had found eight new planets orbiting their stars at distances compatible with liquid water, bringing the total number of potentially habitable “Goldilocks planets” to a few dozen, depending on how the habitable zone is defined.周二,以哈佛-史密森尼天体物理中心(Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics)的吉耶尔莫·托里斯(Guillermo Torres)为首的一组天文学者宣布,他们新发现有八颗行星在容许液态水存在的距离围绕它们的恒星运行。这样一来,可能适宜居住的“适居带(Goldilocks)行星”的总数就上升到了数十颗。当然,这还取决于如何定义适居带。NASA’s Kepler spacecraft, now in its fifth year of seeking out the shadows of planets circling other stars, has spotted hundreds, and more and more of these other worlds look a lot like Earth — rocky balls only slightly larger than our own home, that with the right doses of starlight and water could turn out to be veritable gardens of microbial Eden.美国国家航空航天局(NASA)的开普勒(Kepler)太空望远镜目前已进入搜寻围绕其他恒星旋转的行星的阴影的第五年。它已经发现了数百个,以及越来越多与地球十分相似的世界——只比我们的家园地球体积稍大的石球,只要有适量的光和水,就可能会成为名副其实的微生物伊甸园。As the ranks of these planets grow, astronomers are beginning to plan the next step in the quest to end cosmic loneliness, gauging which hold the greatest promise for life and what tools will be needed to learn about them.随着此类行星的数量不断增加,天文学者开始计划相关探索的下一步,测算哪颗行星存在生命的可能性最大,以及了解它们需要什么工具,从而终结我们在宇宙中的孤独感。On Monday another group of astronomers said they had managed to weigh precisely a set of small planets and found that their densities and compositions almost exactly matched those of Earth. Both groups announced their findings at a meeting of the American Astronomical Society in Seattle.周一,另一组天文学者表示,他们已经成功精确计算出了一系列小行星的重量,发现它们的密度和构成几乎与地球完全一致。这两组天文学者都在西雅图的美国天文学会 (American Astronomical Society)的会议上公布了自己的研究结果。Alluding to the popularity of food shows and cooking apps, Courtney Dressing, also of the Harvard-Smithsonian Center for Astrophysics, said at a news conference, “I’m going to give you the recipe for a rocky planet.”同样来自哈佛-史密森尼天体物理中心的考特妮·德雷辛(Courtney Dressing)在新闻发布会上借用美食节目和烹饪软件的话说,“我现在要告诉你该如何制作岩态行星。”She began, “Take one cup of magnesium....”她说,“用一杯镁……”Reviewing the history of exoplanets, Debra Fischer, a Yale astronomer, recalled that the first planet found orbiting another sunlike star, a Jupiter-like giant, was discovered 20 years ago. Before that, she recalled, astronomers worried that “maybe the Star Trek picture of the universe was not right, and there is no life anywhere else.”耶鲁大学(Yale)天文学者德布拉·费希尔(Debra Fischer)在回顾系外行星历史时说,第一次发现围绕类似太阳的恒星运行的行星是在20年前。这颗行星很像木星,体积巨大。她回忆道,在那之前,天文学者担心“或许《星际迷航》(Star Trek)中的宇宙景象是不正确的,其他地方根本没有生命”。She termed the progress in the last two decades “incredibly moving.”她表示,过去20年的进步“十分惊人”。So far, Kepler has discovered 4,175 potential planets, and 1,004 of them have been confirmed as real, according to Michele Johnson, a spokeswoman at NASA’s Ames Research Center, which operates Kepler.负责运行开普勒的NASA艾姆斯研究中心(NASA Ames Research Center)的女发言人米歇尔·约翰逊(Michele Johnson)称,迄今,开普勒已经发现了4175颗疑似行星,其中有1004颗已经得到实。Most of them, however, including the new ones announced Tuesday, are hundreds of light-years away, too far for detailed study. We will probably never know any more about these particular planets than we do now, including whether anybody can or does live on them.不过,它们中的大多数,其中包括周二宣布的新发现的行星都距离地球数百光年,因为太远,而不适合进行详细研究。我们对于这些特殊行星的了解,或许永远无法比现在更多,其中包括人们是否能够,以及是否有人在这些行星上生存。“We can count as many as we like,” said Sara Seager, a planet theorist at the Massachusetts Institute of Technology who was not involved in the new work, “but until we can observe the atmospheres and assess their greenhouse gas power, we don’t really know what the surface temperatures are like.”“我们可以想数出多少就数出多少,”麻省理工学院(Massachusetts Institute of Technology,简称MIT)的行星理论家萨拉·西格(Sara Seager)说,“但在能够观察它们的大气,评定它们的温室气体含量之前,我们无法真正了解它们的地表温度。”她并没有参与这项新研究。Still, she added, “it’s heartening to have such a growing list.”不过,她补充道,“这样的行星越来越多,也很令人鼓舞。”Finding Goldilocks planets closer to home will be the job of TESS, the Transiting Exoplanet Survey Satellite, scheduled to be launched in 2017. But if we want to know what the weather is like on these worlds, whether there is water or even life there, more powerful instruments will be needed.寻找离地球较近的适居带行星将是凌日系外行星勘测人造卫星(Transiting Exoplanet Survey Satellite,简称TESS)的任务。这种卫星将于2017年发射。但是,如果我们想知道这些行星上的天气状况、上面是否有水乃至生命,还需要更强大的工具。Dr. Seager is heading a NASA study investigating the concept of a starshade, which would float in front of a space telescope and block light from a star so that its much fainter planets would be visible, the way a driver flips down a shade to block the glare of the sun.西格正在负责一项研究遮星板(starshade)概念的NASA研究。这种遮星板将漂浮在太空望远镜前方,遮挡恒星发出的光,这样就能看见它比较暗淡的行星了,就像司机拉下遮阳板挡住刺眼的阳光那样。Another group, led by Karl Stapelfeldt of NASA’s Goddard Space Flight Center, is studying the alternative method known as a coronagraph, in which the occulting disk is inside the telescope.由NASA戈达德航天中心(Goddard Spaceflight Center)的卡尔·斯塔佩尔费尔德特(Karl Stapelfeldt)所带领的另一个小组正在研究被称作日冕仪(coronagraph)另一种办法。根据这种办法,挡板会被放在望远镜里面。Both studies are expected to be completed in the next couple of months, and could affect plans to repurpose a former spy telescope, a clone of sorts of the Hubble, that was bequeathed to NASA three years ago by the National Reconnaissance Office. Astronomers hope to launch it in the early 2020s to study dark energy, under the unwieldy name of Wfirst/Afta.They are planning for now to include a coronagraph to search for exoplanets, according to Paul Schechter of M.I.T., chairman of a design team. Depending on the probe’s orbit, said Dr. Seager, it could be also be made “starshade y.”两项研究都有望在未来几个月内完成,它们可能影响到改变原来的间谍望远镜的使用目的的计划。这种望远镜是对哈勃(Hubble)望远镜的一种复制,三年前由国家侦察局(National Reconnaissance Office)赠送给NASA。天文学者希望能在本世纪20年代初将其发射升空,用来研究暗能量。它有个复杂的名字,叫做宽视场红外巡天望远镜/天体物理学专用资产(Wfirst/Afta)。某设计团队的主席、来自MIT的保罗·谢克特(Paul Schechter)表示,他们目前正计划在上面安装一台日冕仪,用来搜索系外行星。西格说,根据这个探测器的轨道,还可以对它进行调整,使之“能够使用遮星板”。NASA’s James Webb Space Telescope, due for a 2018 launch, will have a coronagraph capable of seeing Jupiter-size planets, but it is too late to adapt it to a star shade.NASA的詹姆斯·韦伯太空望远镜(James Webb Space Telescope)将于2018年发射,它上面也将安装一台能看到木星大小的行星的日冕仪,但现在已经来不及对它进行调整,使它能使用遮星板。Meanwhile, Dr. Seager and Julianne Dalcanton of the University of Washington are writing a separate report for AURA, a consortium of universities that runs observatories. The goal is have a pool of dozens of “exoEarths” to study in order to have any chance of seeing signs of life or understanding terrestrial planets, Dr. Seager said. Amassing them will require a space telescope 10 or 12 meters in diameter (the Webb will be 6.5, and the largest currently on Earth is 10).同时,西格和华盛顿大学(University of Washington)的朱莉安娜·达尔坎顿(Julianne Dalcanton)正分别在为AURA撰写一篇报告。AURA是一个负责天文台运营的大学联盟。西格说,他们是想对数十个“系外地球”(exoEarth)进行研究,看看是否有机会发现生命迹象或了解类地行星。要想积累这么多的行星,需要一台直径为10或12米的太空望远镜(韦伯太空望远镜的直径将为6.5米;目前,地球上直径最大的是10米)。All of this will be grist for the mill at the end of the decade when a panel of the National Academy of Sciences produces its decadal and very influential wish list for astronomy in the 2020s.到这一个10年临近结束、国家科学院(National Academy of Sciences)的工作小组为天文学拟定极有影响力的20年代十年规划时,这一切都将非常有用。 /201501/352911 Stephen Hawking comes right out and says it. He is an atheist.史蒂芬霍金宣称他是无神论者。If I were a scientist, I#39;d stick to the Goldman Sachs principle: bet on both sides.我要是科学家,就坚持高盛的信条:两边下注。;Believe in science, believe in God; seems to cover all the possibilities and gives you the best chance for a cheery afterlife.“既相信科学,也相信上帝”,这就囊括了所有可能,也是对身后事的最佳选择。For a time, it was thought that astrophysicist Stephen Hawking had also left a tiny gap in his credo window for a magical deity. However, he has now come out and declared that there is no God.我们曾一度以为,天体物理学家 史蒂芬霍金 也在他的信仰体系里给神留了一条窗缝。然而,现在他站出来宣称:没有上帝。He gave an interview to Spain#39;s El Mundo in which he expressed his firm belief that el mundo was the work of scientifically explainable phenomena, not of a supreme being.在西班牙世界报的采访中他 斩钉截铁地说,世界是可以用科学解释的现象,而非至高存在的造物。Hawking said: ;Before we understand science, it is natural to believe that God created the universe. But now science offers a more convincing explanation.;霍金说,在了解科学之前,我们自然会认为是神创万物。可现在科学给出了更有说力的解释。I#39;m not sure whether there was a specific moment in which science overtook the deistic explanation of existence. However, El Mundo pressed him on the suggestion in ;A Brief History of Time; that a unifying theory of science would help mankind ;know the mind of God.;我不知道这是否是科学压倒自然神论的特殊时刻。然而,在世界报出版的《时间简史》中,霍金说,科学上的大一统理论,有助于人类了解“上帝的想法”。Hawking now explained: ;What I meant by #39;we would know the mind of God#39; is, we would know everything that God would know, if there were a God. Which there isn#39;t. I#39;m an atheist.;现在,霍金解释说:“我所说‘我们要了解上帝的想法#39;是指,我们要知道上帝知道的每件事,如果祂存在的话。可是没有上帝。我是无神论者。”He added: ;Religion believes in miracles, but these aren#39;t compatible with science.;他补充道:“信仰相信奇迹,可奇迹和科学不相容。”Perhaps. But some look at, for example, the human eye and wonder how that exciting ball of jelly could have come about scientifically.或许吧,不过让我们看着人类的眼睛,然后,去惊奇它是怎么在科学演算中长成球形果冻的吧。Hawking#39;s been tending toward such an absolute pronouncement for a while. In a speech last year, he offered an explanation of how the world came to being without God. He mused: ;What was God doing before the divine creation? Was he preparing hell for people who asked such questions?;霍金会做这种绝对论断的倾向,早就显露出来了。在去年的一次演讲中,他给出一个世界不靠上帝也能存在的解释。他沉吟道:“创世之前,上帝在忙什么?他是在给提这种问题的人准备地狱吗?”I do worry, though, about Hawking#39;s sweetly divine faith in humanity. He told El Mundo: ;In my opinion, there is no aspect of reality beyond the reach of the human mind.;霍金对于人类的神圣又美好的信仰,着实让我担忧。他告诉《世界报》:“在我看来,没有什么东西能超越于人类的思维而存在。”If that#39;s true, the human mind still has to develop exponentially to explain everyday phenomena, such as social networking. And then there#39;s Hawking#39;s insistence that his speech synthesizer, which gives him a curiously American accent, has had this consequence: ;With the American accent, I#39;ve had far more success with women.;如果这话所言非虚,那么人类的思维,不得不出现几何式地发展,以便能解释人际关系之类的日常现象才行。那样的话,霍金会坚决要求把他的发声器换成个怪异的美国口音:“用美国口音,我就会泡妞了。”We definitely need some serious research to explain that.我们绝壁需要严肃的研究来解释这个。 /201412/345476江门哪个医院专治性功能障碍的中山人民男科医院治疗龟头炎多少钱

江门人民医院包皮手术是否需要预约
江门治疗前列腺囊肿多少钱
台山男科咨询新华新闻
江门包皮手术最好的医院
国际乐园江门福康门诊包皮手术价格
鹤山市包皮手术哪家医院最好
江门哪里能做阴茎矫正手术
开平市人民男科医院割包皮美助手鹤山妇幼保健人民中医院前列腺炎多少钱
城市共享江门遗传生殖中心ask卫生
(责任编辑:图王)
 
五大发展理念

龙江会客厅

江门最好的男性医院
江门福康能看福康 江门福康医院做精液检查要几次QQ时讯 [详细]
江门权威内科医院
广东江门妇幼保健人民中医院男科预约 蓬江区人民男科医院治疗性功能障碍多少钱 [详细]
江门福康门诊治疗前列腺炎需要多少钱
江门市那个专业男科医院 天涯常识江门市人民医院治疗阳痿多少钱知道活动 [详细]
台山有治疗前列腺炎吗
ask时讯江门福康泌尿专科医院阳痿早泄价格 江门市哪家医院包皮手术京东网台山市人民男科医院不孕不育多少钱 [详细]